游西山十记(记一)翻译

游西山十记(记一)翻译,第1张

西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,蕴藻萦蔓(水草积聚,枝蔓缠绕),鬣(ㄌ|ㄝˋ;兽颈上的长毛)走带牵(水草像马须般随风飞扬)。小鱼尾游,翕忽(ㄒ|ˋ ㄏㄨ;快速的样子)跳达。亘(ㄍㄣˋ)流背林(流水绵延,背依树林),禅刹相接。绿叶浓郁,下覆朱户。寂静无人,鸟鸣花落。

过响水闸(ㄓㄚˊ;可适时开关,用以调节流量的水门),听水声汩汩(ㄍㄨˇ ㄍㄨˇ;状声词。形容波浪声。)。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖(指北京颐和园内的昆明湖)也。每至盛夏之日,芙蓉十里如锦,得风芬馥(芳香),士女骈阗(ㄆ|ㄢˊ ㄊ|ㄢˊ;车马连结;形容众多。),临流泛觞(列坐水边,浮杯饮酒),最为胜处矣。

憩青龙桥,桥侧数武(三尺为一武),有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰(千峰为其羽翼),萦抱屏立(环抱著阁楼像屏风一样立著),积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦轸(田间小路)。丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺,宽博有野致。前绕清流,有危桥可坐。寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、锸者(皆农具),带笠者,野歌而归。有老僧持杖散步塍(ㄔㄥˊ;稻田间的路)间,水田浩白,群蛙偕鸣。

噫!此田家之乐也。予不见此者三年矣。

本文为西山游记;西山是指北京西郊的群山,是北京名胜景点之一。

出西直门(北京城西直门),过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪(道旁清溪如同衣带),流水澄澈,洞见(清楚看见)沙石,蕴藻萦蔓(水草积聚,枝蔓缠绕),鬣(兽颈上的长毛)走带牵(水草像马须般随风飞扬)。小鱼尾游,翕忽(快速的样子)跳达。亘流背林(流水绵延,背依树林),禅刹相接。绿叶浓郁,下覆朱户。寂静无人,鸟鸣花落。

过响水闸(可适时开关,用以调节流量的水门),听水声汩汩(状声词。形容波浪声。)。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖(指北京颐和园内的昆明湖)也。每至盛夏之日,芙蓉十里如锦,得风芬馥(芳香),士女骈阗(车马连结;形容众多。),临流泛觞(列坐水边,浮杯饮酒),最为胜处矣。

憩青龙桥,桥侧数武(三尺为一武),有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰(千峰为其羽翼),萦抱屏立(环抱著阁楼像屏风一样立著),积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦轸(田间小路)。丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺,宽博有野致。前绕清流,有危桥可坐。寺僧多习农事,日已西,见道人执畚者、锸者(皆农具),带笠者,野歌而归。有老僧持杖散步塍(稻田间的路)间,水田浩白,群蛙偕鸣。

噫!此田家之乐也。予不见此者三年矣。

9解释句中加点的词(4分)

(1)树益茂 ( ▲ ) (2)最为胜处矣( ▲ )

(3)有危桥可坐( ▲ ) (4) 夜遂宿焉 ( ▲ )

10选出和“野歌而归”中“而”字用法相同的一项(2分)( ▲ )

A 宋无罪而攻之 B 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽

C 杂然而前陈者 D聚室而谋曰

11翻译句子(3分)

山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立,积岚沉雾。

12“噫,此田家之乐也”,请结合全文,说出作者所感受到的田家之乐具体有哪些?(3分)

参考答案:语文网

9(4分)(1)更加 (2)优美 (3)高 (4) 于是,就

10(2分)C(修饰)

11(3分)山腰有一阁楼,千峰仿佛成了它的羽翼般,怀抱着阁楼像屏风一样立着,此处常常沉积着流岚雾霭。

12(3分)(1)欣赏农村自然风光 (2)享受田园惬意生活 (3)感受田园隐逸之趣

既栖止崖,晏坐之余,时复散步。循涧西行,攀磴数百武,得�曰中峰。门有石楼,可眺,有亭高出半山,可穷原隰。墙围可十里,悉以白石垒砌,高薄云汉,修整中杂之纡曲。阶磴墀径,石光可鉴,不受一尘,处处可不旋簟席而卧,于诸山中鲜洁第一。刹中仅见一僧,甚静寂。予少憩石楼下,清风入户,不觉成寐。既寤,复循故涧,涧涸,而怪石经于活流冲击之后,堕者,偃者,横直卧者,泐者,背相负者,欲止未止,欲转不获转者,犹有余怒。其岸根水洗石出,亦复皱瘦,凌赠崎�钦,陷坎罅中,松鼠出没,净滑可人。舍涧而上碧峰,得寺曰弘教,亦有亭可眺也。有松盘曲夭乔,肤皱枝拗,有远韵。间有怪石,佛像清古,亦为山中第一。降复过翠崖,循涧左行山口中,为曹家楼。有桥可憩,竹柏骈罗,石路宛转,可三里许,青苔紫驳,缀乱石中,墙畔亦多斧劈,石骨理甚劲。意山中�多怪石,去其土肤,石当自出。无奈修者意在整齐,即有奇石,且将去天巧以就人工,况肯为疏通,显其突兀奋之势者乎?绝顶有亭,眺较远,以在山口也。此处门径弘博,不如香山,而有山家清奥之趣,亦当为山中第一也。

Both cliff habitats only, Yan sit apart, when re-walk Jianxi through the line, climbing Ishidan hundreds of weapons, said the peak was � Stone floor doors can be Vision, a pavilion above the mid-levels can be poor Ridges Wall and can be miles and learned to Pak Shek Lei Qi, high thin cloud Han, finishing in the complex of tortuous Order Ishidan Chi Path, stone of light can learn a lesson from Yichen, everywhere I do not spin bamboo mat's clothes, in the mountains in the Xianjie first Brake only see a monk, very quiet Stone downstairs to the little open, the wind home, unknowingly into sleep soundly Only http, so the complex through the Stream, Stream dry, while the rocks by the stream impact on living after the fall who, Yan those who cross straight lying, Mengle who held back relative who did not want to just stop, those who wish to transfer has not been transferred , still more than anger Roots washed stone out of its sides, thin wrinkled abuzz, Kawasaki � gift Chin Ling, depression Hom loopholes, the squirrels come and go, the net slip pleasant Bifeng homes on stream and may Temple said Philip taught, there are booths to balcony also Arimatsu coiled yao Joe, skin wrinkles branches bend, there is much rhyme Between rocks, clear the ancient Buddha statues, is also the mountain first Tsui Complex off down the cliff, through the pass in the left-stream for Cao floor A bridge can be open, Luo Pian Podocarpus nagi, stone road Wanzhuan be Three Mile XU, moss violet rejection, decorated with rocks, the wall of the banks are found to ax, stone and even bone strength management Italian mountains � more rocks to the soil skin, as from a stone Amendments were intended to tidy helpless, that there are rocks, and will go days How to to labor, willing to clear the situation, the trend was excited by the unexpected or Down Extremely pavilions, balcony far to the pass as well Hong Bo Path here, as the Fragrant Hills, the Olympic mountains and the fun of the Qing family will attempt to have the mountain first

出西直门〔西直门〕今北京的西直门,城楼已拆除。,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪〔带以清溪〕道旁清溪如同衣带。,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓〔蕴藻萦蔓〕水草积聚,枝蔓缠绕。,鬣走带牵〔鬣(liè)走带牵〕意谓水藻像马鬃那样被风吹动互相牵扯。鬣,马颈上的长毛。。小鱼尾游〔尾游〕相随地游着。,翕忽跳达〔翕忽跳达〕迅疾的样子。跳达,轻捷。。亘流背林〔亘流背林〕流水绵延,背依树林。,禅刹〔禅刹〕佛寺。相接。绿叶郁①〔(nóng)郁〕茂密繁盛。,下覆朱户〔朱户〕泛指富贵人家的宅第。,寂静无人,鸟鸣花落。过响水闸,听水声。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖〔西湖〕指颐和园内的昆明湖。也。每至盛夏之月,芙蓉十里如锦,香风芬馥〔芬馥〕清新浓郁。,士女骈阗〔士女骈阗(tián)〕形容人多。骈阗,络绎不绝。,临流泛觞〔临流泛觞〕列坐水边,浮杯饮酒。泛觞,酒杯放在流水上,任其漂流,流到谁面前谁饮酒。,最为胜处矣。憩青龙桥,桥侧数武〔武〕古代以六尺为步,半步为武。,有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰〔翼以千峰〕以千峰为其羽翼。,萦抱屏立〔萦抱屏立〕环抱着像屏风一样站着。萦抱,环抱。屏立,像屏风一样立着。,积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦畛〔畦畛(qízhěn)〕田间小路。,丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺〔功德寺〕旧名护圣寺,建于金时。明宣德二年重建,因改今名。,宽博有野致〔野致〕野趣,田野风味。。前绕清流,有危桥可坐。寺僧多业农事,日已西,见道人执畚者、者〔执畚(běn)者、(chā)者〕拿着畚和的。畚,簸箕之类的农具。,铁锹一类。、带笠者,野歌而归。有老僧持杖散步塍〔塍(chéng)〕田埂。间,水田浩白,群蛙偕鸣。噫!此田家之乐也,予不见此者三年矣。夜遂宿焉。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/4005665.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-20
下一篇2023-08-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存