《逢入京使》译文作者抒发了什么以及什么的复杂情感?

《逢入京使》译文作者抒发了什么以及什么的复杂情感?,第1张

表达了挂念亲人而又无可寄托,同时又担心亲人挂念自己的 复杂心理。

逢入京使

故园东望路漫漫,

双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,

凭君传语报平安。

译文:  

  回头向东看自己的故乡,路途遥远,满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。 途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸与笔,    唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安。

《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句全诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之情,诗文语言朴实,却包含着两大情怀,思乡之情于渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相深,感人至深

故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收“故园”,指的是在长安的家“东望”是点明长安的位置

“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫

“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请你给我捎个平安的口信到家里吧!岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心,此时,心情是复杂的他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟

这首诗语言朴素自然,如同随口而出,特别是后两句写马上相逢的情景,充满了浓郁边塞生活气息,镜头集中清晰,如影视特写一般,既有生活情趣,又有人情味道,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味”(见《艺概诗概》)在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘岑参这首诗,正有这一特色钟惺评此诗:"只是真"谭元春曰:"人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得所以可久"(《唐诗归》卷十三)沈得潜曰:"人人胸臆中语,却成绝唱"(《唐诗别裁集》卷十九)

诗的前四句写母爱,是叙事;后两句写子女对母亲的深情,是抒情,两部分结合得紧密完美。

因为本诗抒发了佳节思亲的感情,九日登高,遥望故乡,席中送客,愁思倍加,忽见一队鸿雁从北方飞来,不禁脱口而问:“我想北归不得,你为何还要南来?”形成强烈对比,把思乡的愁绪推到高峰。问得虽然无理,却烘托了感情的真挚,给人以强烈的感染

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7586590.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存