巴斯夫人的故事——女人最大的欲望是什么 摘自《坎特伯雷故事集》
在骑马去坎特伯雷朝圣的香客中,只有几个人是女性,其中一个便是巴斯夫人。她,身材高大,面色红润,戴一顶大大的帽子,骑一匹肥肥的马。她很富有,在世界各处旅游。她有过5个丈夫,但他们都死了。他能言善语,性情快乐。
她也讲了一个关于骑士的故事。他赶了一桩很糟糕的事,触犯了所有骑士都应遵守的法律。巴斯夫人讲的是关于亚瑟王时代和他的圆桌骑士的故事。
亚瑟王听说了那个年轻的骑士所干的事,“太不象话了!”他说,“他应该被处死。”
王后和贵夫人们都很悲伤,因为她们都很喜欢那位年轻的骑士,“他不是一个很坏的人,”她们议论说。
“求求您,”他们向国王恳求道:“请不要结束这位小伙子的生命,他对自己干的坏事知罪。他永远也不会再犯这种错误了。”国王对王后说道:"好把,那就由你来处置他。但是他必须为犯法付出代价" 王后略加思索,对骑士说道:“如果你能答上这个问题,你就能活命:女人最大的欲望是什么?我将给你一年零一天去寻找答案,找不到答案,你就得死。” 那骑士谢过她,骑马走开了,心情却很沉重。
他说:“王后提出了一个很难的问题,我怎能找到答案能?”
他问了许多人:“女人最大的欲望是什么?”也得到许多答案。
一位男子说:“女人喜欢珠宝和金钱胜过任何东西。”
一位妇女说:“女人最大的欲望是什么?她们需要幸福,那就是她们的追求。”
“女人最大的欲望是什么?”另一位妇女说,“当然是漂亮的服装,那才识她们的追求。”
他问过一些小孩子。
一个小姑娘说:“我妈妈在为我们做饭时感到最幸福。”
一个小男孩说:“我妈妈最喜欢我们家再添一个男孩。”
“我们的妈妈看到爸爸晚上回到家最快乐,”有二三个孩子一起说道。
许多答案看起来似乎都很好,但是好象没有一个是正确的。没有一个人人都说对的答案。
一年终于过去了。骑士必须带着答案去见王后。
可怜的骑士想:“我说什么?我该怎么回答?我费了多大的力啊!我着难得应该被处死吗?” 就在此时,他来到一片林子跟前,嫩绿的草地上有24个美女再跳舞。他说:“这有24之多的女子我可以提问。我有足够的时间与她们交谈。”
他调转马头向她们走去——她们怎么没了?她们突然都消失的无影无踪!只有一个又老又丑的妇女坐在那里了。他走近的时候,她站起来,向他走过来。
“骑士先生,”她说,“你在寻找什么么?告诉我找什么,说不定我能帮你忙。我们上年岁的人都聪明,懂得事情多。”
他说:“你或许恰好是能帮我的人。我如果找不到那个问题的答案,就会丢掉性命。女人最大的欲望是什么?你如果能告诉我,我付你一大笔钱。”
“把手伸给我,”她说道。“你首先得做我要你做的第一件事,起个誓!之后我才能告诉你正确的答案。”骑士说:“我发誓做你要我做的第一件事。”
“那么你的生命就没有危险了,”老妇人说,“没有人——即使王后——也不会说你的答案不对。”他轻轻地对着他的耳朵说了句什么。“那就是你的答案。”
接着他们就一起去见王后、大臣和贵妇人们。
人们听说年轻的骑士回来了,都互相转告,纷纷来到相会之地。王后就在那里,准备听他的答案。许多男男女女都很担心,“那年轻的骑士比死无疑,”他们说。
大家站在那里,鸦雀无声。人们听到王后清晰地说“骑士先生,现在你能告诉我们女人最大的欲望是什么吗?”
骑士走上前去,向王后跪下。大家都听到了他的回答。
“王后和贵妇人,每一个女人最大的欲望就是做她家庭的主宰,她要她的丈夫俯首帖耳。”
听到这个答案,所有的人都说正确。“赦免他!”人们喊道。
王后对答案十分满意,说道:“你自由了,保住了生命!”
突然,那位老妇人走了过来。“也求你对我开恩,王后,”她对王后说。“我对骑士说:我告诉你问题的答案,但你必须做我要求你做的事。”她转向骑士,“难道这不是你起过的誓吗?”
“是的,”骑士说,“那是我起过的誓。”
她说:“当着这么多人的面,我要求你娶我做你的妻子。”她的脸原本就很丑,此时变的比以往更丑!
骑士郁郁不快地说:“你说的是实情,我这样承诺过。不过,求你——求求你放过我吧!别要求我与你结婚了!”
“不!”她说。“决不!我又老又丑又穷,可是我最大的欲望是做的妻子,赢得你的爱。”
“赢得我的爱!”他回答说,“你真的不能抱这种希望!”
王后和贵妇人们及所有其他人都笑了。他们明白骑士宁愿去死,因为他不愿意要这丑陋的老太婆。
王后开口了:“你必须履行诺言。”
“是,”骑士说,“我应该履行诺言。”
婚礼上,没有歌,没有舞,没有华丽的服装与美味佳肴。也没有珠宝和鲜花。那是一个静悄悄的婚礼。
之后,骑士就走开了,那天再也没露面。他不愿看到他那丑陋的妻子。
夜里,丑妻转过脸对他说:“过来,亲爱的夫君,堂堂亚瑟王的骑士就这样履行诺言吗?我做错了什么?告诉我,我会改正并使你满意的。”
“改正?”骑士说。“你无法使年龄变小,使面容变美的。”
“这就是问题所在吗?”她笑着问道。
“这还不够吗?”他答道。
“美丽只是外表的,”她说,“脸可以变老,心却总是年轻的。最主要的是一个人的行为。行为最美最善的人远比一位干坏事的大老爷可贵的多。”
她心平气和地与他谈了好一会儿。他深感诧异。“你懂的真多,你太好了,”他说,“你教给我许多关于善恶和做人的道理。”
最后她说道:“是一个面容漂亮却带给你无穷烦恼的妻子好呢?还是一个老点丑点,却对你体贴关心,使你无限幸福的妻子好呢?”
骑士的心终于被妻子的一番话所打动了。
“我的夫人,我的至爱,我的好妻,”他说,“你又聪明又善良,我会对你至诚至爱。”
她笑了。“还记得你给王后的回答吗?你会让我主宰你吗?”
“是的,真心实意。”他说,“我知道这样最好不过了。”
她吻了吻他,说道:“别生气,两者你都会得到的——美丽和善良。如果明天我不象王后那么美丽,随你怎么处置我好了!”
骑士把她拉到身边,亲吻她。他突然发现他在亲吻的是一个漂亮的姑娘——世界上最漂亮的姑娘。其实的妻子真的是位仙女,她原来只是想试探一下他作为一个骑士的品德。
他们生活幸福,白头到老。
这个吗?
《泊秦淮》的主旨:作者通过对乱世之中统治者的昏庸无道,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了诗人对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。
《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作。
全诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
乔叟在他最伟大的作品《坎特伯雷故事集》中为十四世纪的英国社会创造了生动而辉煌的全景。他仿佛一位神奇的一个叙事者,以幽默和讽刺相结合的方法记录着不同社会阶层的故事。洞察人性的出发点和弱点,这些故事里初现着人文主义精神的光芒,呈现着那个时候英国社会的缩影,本文从乔叟洞察英国乡村人民生活的《序言》和充满女性主义色彩的《巴斯妇的故事》入手,通过人与自然的和谐共生和女性家庭生活的探讨两个方面入手进行分析,论述该作品展现的人文主义精神对当时英国以及当今社会的影响和价值。
关键词:人文主义;人与自然;平等意识;幽默讽刺
作者简介:孙晓晶(19962-),女,汉族,福建省宁德市人,华南理工大学外国语学院外国语言文学国别与区域研究方向硕士研究生,主要研究领域:国别与区域研究、话语分析、语用学。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2021)-05--02
1引言
提起英国文学史上的著名小说家、诗人杰弗雷·乔叟,人们总会想起他犀利尖锐的笔触和其幽默风趣的描写能力。他是集古典文学和新文学之长的大文学家,同时精通法语和意大利语的他深受反封建精神的洗礼,因此,他笔下的人物也闪耀着人文精神的光辉。乔叟的文字充满着现实主义色彩,时而恬静淡雅,时而粗犷张扬,时而活泼生动,时而犀利讽刺。他独创的戏剧性独白,让英国文学登上了历史的新台阶,为伊丽莎白时代英国文学百花齐放奠定了基础,也是著名大文豪莎士比亚眼里文学体裁探索的先驱。
杰弗雷·乔叟呕心沥血的佳作《坎特伯雷故事集》堪称世界文学体裁的宝库。书中虽然仅收录二十一个完整的故事和一些零星未完成的短片,但是却囊括了当时欧洲文学发展进程下大多数的文学体裁,其首创的英雄双韵体让他一跃成为“英国诗歌之父”,而故事集中的骑士精神、市井现象、悲剧喜剧色彩、传奇朝圣史故事等等,大大体现了封建旧制度的腐朽和新兴资本主义的罪恶。乔叟悲喜之间的笔调转化,让自由的人文主义思想勇敢地冲破了封建思想的禁锢,他主张男女平等、人与自然共生、爱情自由且忠贞等理念不仅对当时期的欧洲,对当今社会都有深远的影响。
本文为了深入研究乔叟的文学作品特点以及其思想对于当时英国和欧洲思想及社会发展的意义,从他著名代表作《坎特伯雷故事集》入手,重点分析《引言》和《巴斯夫的故事》探讨其乡村描绘文字下的对于人与自然相互发展的看法以及“非典型淑女”人物形象背后的平等意识。
2作品介绍
作为英国诗体短篇小说集的先驱之作,《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)叙述了三十位朝圣者在朝圣的路上聚在泰巴旅店,这些朝圣者身份各异,有骑士等极具浪漫主义色彩的人物,也有商人、手工艺者、医生、律师、学者等充满新兴思想的人物,同时还有农夫和家庭主妇等当时位于英国社会底层阶层的人士,他们在前往坎特伯雷去朝拜路上,受到爱热闹泰巴旅店店主的鼓舞,不仅引导他们走向朝圣之路,并提议在往返圣地的途中每人来回分享两个故事,以缓解旅途的寂寞和劳累,由店主做裁判,选出最佳故事,回到旅店后大家请最佳故事讲述者吃饭。众人纷纷接受了,于是大家不仅开启了神圣的朝圣之途,精彩的故事也由此而诞生。这些故事不仅充满幽默趣味,还体现了故事叙述者的身份、职业、人生经验和思想特点,个性鲜明且吸引读者。尽管最终作者没有完成所有故事,但仅有24篇写的故事已经足够吸引人。乔叟对于笔下人物和动物的描绘惟妙惟肖,极其生动的写实语言让《坎特伯雷故事集》至今为止都魅力长存。
3人与自然的共生——《序言》中的乡村描绘
在《坎特伯雷故事集》这部出色作品中,所有故事里,《序言》无疑是浓墨重彩的一章。在文学作品中,通俗的序言是对作品的简单介绍。而在该作品中,乔叟的构想和写作技巧十分值得欣赏。从读者的角度来看,作品中的故事和人物太多,这对读者来说有点复杂,于是考虑到这一点,乔叟组织了一个序言,为故事提供了框架,还对人物的类别进行了分类,以32个朝圣者代表,在序言的介绍中,英国社会的缩影不仅能跃然纸上,那个时代的人们生活映入读者的眼帘。读者更在欣赏朗朗上口的诗歌化语言同时,深刻体会到朝圣者众生相。因此乔叟的写作技巧值得高度赞扬,不愧被称为“英国现实主义的奠基人” 。
阅读过序言部分的读者不难发现开篇始于时对英国乡村春天悠闲而绚丽的描写沉淀成当今的经典。字里行间体现人与自然共生的和谐画面。
巴斯妇读后感之一
“Sir,29号入口又有闹事的游行队伍过来了。”带着金框眼镜的女秘书桑德拉攒紧了修长的眉,看着屏幕中拥挤着的各色横幅伴随着高举着的牌子下熙熙攘攘躁动不安地涌动着的人群,扭头不意外地发现自家上司仍然忙碌于实验根本没有在意她在说什么。小小呼了口气,努力不让自己的目光停留在画面里那些醒目的大字上,她觉得是时候让博士思考一下怎样解决这些以无意义的方式破坏自己嗓门的骚扰者了。
桑德拉扭动着她迷人的身躯款款走到她亲爱的上司面前,毫不留情地夺下博士手中泛着奇怪颜色的试管,习惯地看到后者明显注意力在她手上的试管而非她性感的身材,露出的像哈士奇一样湿漉漉的眼神,混杂了祈求与困惑不解。“Sir,你已经重复这个实验三百次以上了,我认为我们不妨坐下来喝杯咖啡,顺便下午茶点也能弥补你自早上起就可怜巴巴地空虚着的胃。”她把试管随手挂到一旁的架子上,抱胸盯着面前消瘦的穿着白大褂的中年人,他的五官还算端正,唯一的缺憾是嘴角到左鼻翼有一道像猫胡子一样的疤,使得本来颇具魅力的面庞变得莫名的喜感。“咖啡因会对我的脑细胞正常工作有影响。”男人紧张地看到自家秘书的嘴角抽动了一下,“所以……”
“得了吧,sir。”桑德拉指指屏幕,屏幕上已经开始集体呼喊口号的家伙们让她庆幸自己一开始就把声音关掉了,“你打算怎么解决这个。”博士震惊而为难地搓了搓干巴巴的手:“又……来了?桑德拉,你说要是政府当初没有拨那么大一笔钱到这个项目的话……”“你也知道是‘又’一次啊。”黑皮肤美女扶额,“如果当初政府没有拨款,我相信博士你会到处借钱然后如今在最破烂的贫民窟里面继续钻研这个项目,说不定还没出结果就饿死在下水道边上了。”辛辣的讽刺从薄唇中吐出,但是男人似乎早已习惯了这种说话方式,只是尴尬地笑了笑随后落寞地低下头:“他们怎么不明白呢,这项实验一旦成功就能拯救整个国家……”
桑德拉知道“他们”指的是在入口嚣叫着还我们生活费的粗鲁的家伙。
“因为现在衣食无忧的是我们,不是他们。”她似乎想起了什么,话语中带着些心酸苦楚的味道,沧桑的气息似乎引导着过去辽远的回忆。眼前似乎闪过了邻家男孩皮包骨头却张大嘴巴的
灿烂笑容,伴随着小小葬礼上孤独而单调的哭丧声,又幻化成渐渐远去的人影、纷乱的赤裸的双脚、脏兮兮的头巾、装着浊水的空酒瓶、脸上堆满岁月沟壑的妇女张嘴急促地呼吸露出的残缺泛黄的牙。真是,够了。桑德拉觉得自己今天不太正常,果然是入口血红色的饥饿二字刺激了她的视网膜,让眼睛也变得莫名的酸涩起来了呢。她取下眼镜深吸一口气,不去看她崇敬的那个像个孩子被饭菜噎住了一般不知如何言语的男人。
屏幕上的人流该死的刺眼。
“可是,也许是我的自私吧,又或者是有什么莫名的力量催促着我。”博士突然发话了,羞涩地笑着,结结巴巴的话语中掺夹了些莫名其妙的语法错误,“总之呢,我很想很想,并且有这个自信在有生之年完成这个研究,来为这个国家,为这个国家的人们做些事。花了很多钱是没错啦,但是是没有办法的,是必须得付出的代价。总感觉如果不继续下去就会不安,觉得自己为了悠闲的生活放弃了做些力所能及之事的负罪感……”他语无伦次,一句话颠来倒去地说,直到热泪盈眶的女助手把他紧紧抱住,“相信我,桑德拉。会有结果的,一切都会好的。”
“Sir,你这个人真是聪明的要命,又蠢得可爱。”闷闷的声音自埋在博士胸口的脑袋响起,“问题不是你说的那些就能解决的……不过,我会在你身边,至少现在。”
“好啊。不过,桑德拉,我好像有点呼吸不畅。”
美女助手松开了她僵硬的上司,开启了29号入口的扬声器。“尊敬的客人们,或者说,尊敬的闹事者们。”她清清嗓子,扬起一个颇具魅力的笑容,“我想我们并没有条件邀请你们进入实验室就坐,但是我们尚且还有足够每人一个的面包当做你们辛苦的报酬。但是对于你们所抗议的事实,我们无能为力,因为我们正在为我们几年,或者几个月,或者几天,或者几小时,或者几分钟后那承载巨大喜悦的狂欢而筹备。科学从不是引起社会失调的原因或者催化剂,它只会成为解决这些问题的方法。但是这些方法的探寻,需要时间。”黑皮肤美女满意地看到人群渐渐平静了下来,心知这番话不能平息根源的怒火,但她已做了她能做到的全部。
“所以,请耐心一点。一切,都是为了最高的利益。”温和的男声为这段话做了个总结,博士看着他那来自苏丹的女助手。
巴斯妇读后感之二
坎特伯雷故事集读后感
看到这里,本人有些疑惑了。Knight翻译为“武士”,Chivalry 翻译为“武士道精神”实在是让在下有点无法接受。就好像友人从外国带回一精美工艺品赠与在下,不释手把玩许久,却发现座底屹然印着大大的三个单词“Made in China”那样的愕然。相对“骑士”,“武士”也许会更容易让中国人接受,且Knight也的确有“武士”的意思。不过在这篇文章中,这样的归化翻译是否会有些过头如若不知原文,且对西欧文化了解甚少,这样的翻译岂不会给人“这个朝圣者是日本人”的感觉毕竟就本人看来,“武士道精神”已深深根植于日本文化之中了。还有一处就是“出道”二字让本人有种奇怪的感觉,虽然在《中华在线词典》中,“出道”有——方言,指年轻人走上社会,能独立工作和——这层意思,但毕竟在现实里用得不广泛,故觉得这么翻译略有不妥。
不过,有些地方不去深究也并不影响正确理解和顺利阅读,因此从整体意义上来说,这个译本还是很有价值的,比较真实流畅地传达了作者的本意。这也就为本人接下来的文字和分析提供了一个较科学的基矗
整本书看下来,最大的感言是——乔叟这厮太油菜了(油菜=有才)!且不论他的写作是采用十音节“双韵体”(后来发展为著名的‘英雄双韵体’)的抑扬格诗再加上两篇散文,光是看他塑造的那些栩栩如生的人物就足矣。从高贵的骑士到贫贱的农夫,从尊荣的女修道院长到口无遮拦的巴斯妇,各行各业各个阶层,无一雷同。他们的语言,行为,外貌,无一不反映了14世纪英国的社会现状。他们并不是生活在远古字里行间的虚构人物,而是活生生地存在于那个时期甚至是现在的,我们身边的普通人。
客店老板和乔叟自己在整部故事集里可算是特殊的存在。正是由于热情豪爽的客店老板提出的建议和乔叟这个文学家的记录,这些朝圣者的故事才得以流传。客店老板算是个穿针引线掌管全局的人物,风趣幽默,聪明又不失严谨,懂得在最恰当的时机说出最符合环境的话语。乔叟一直默然,一度被人忽略甚至忘记他的存在,但最后他那个梅利比和他夫人慎子的故事,着实给本人留下了印象深刻。
骑士的故事反映了那个时期典型的骑士精神和骑士恋爱观。两个落难皇子爱上了敌国皇后的妹妹,最终反目,酿成悲剧(虽然某些方面来说算是圆满结局)。年轻美貌的贵族女子,没有任何肉体接触的“柏拉图”式恋情,为了心爱的女子决斗,战神Mars和爱神Venus的争战……典型的骑士传奇。最后的结局又隐隐透露出只能用爱去换取爱,而不是用武力。
管家(田产经纪人)的故事讽刺报复了磨坊主,因磨坊主讲了个讽刺木匠的故事(仅为推测,因乔叟并未写出该故事),而管家以前是个木匠。同样的事情发生在法院差使和游乞僧的身上,两个人相互以故事讥讽打压对方。却让读者从中看出二者半斤八两,都是以各种手段讹骗百姓钱财的骗子。他们故事的结局里,法院差使成为魔鬼的奴隶,游乞僧则受到了生平最大的羞辱。
律师用了散文形式,讲述了一位信心十足的公主康丝顿司的曲折故事。这位公主的美貌与信心成正比,她因在耶稣基-督的面前称义而备受神的怜悯。两次婚姻虽都遭受婆婆的迫-害,并受到魔鬼的攻击,但神的使者一直在保守这个圣洁的女子,最后的结局也算是苦尽甘来皆大欢喜了。
巴斯妇这个人物不可谓不是对传统的大挑战,她在故事前说的序言尤其精彩。她的五个丈夫,她的贞操观,她的婚姻观……每句话都是对这个男权主义至上社会的质疑与挑衅。正如她说 “假如史书由女人来编纂的话,如教士们保藏在经堂里的那么多,她们所记的男人的罪恶,恐怕所有亚当的子孙,都偿还不清”一样,她对男人的态度是带轻蔑的,她认为的婚姻中唯有女人掌控一切才为美满。她的故事也充分说明了这一切。当骑士最后决定把一切主权交给妻子,让妻子有选择的权利时,婚姻才进入最美好的状态,这位妻子也就成为了年轻美丽,又忠诚又温柔的好妻子。
学者的故事语言优美逻辑清晰。格莉茜妲虽然出生低贱,却有着无尚的美德。她美丽,温柔,顺服,谦卑,孝顺,智慧,忠贞……具备一切贤德女子应有的品质。她屡受试炼,却一直缄默不言忍受苦痛,仰望信靠神。因此,她得到了她应得的幸福。可是,乔叟在末尾的诗篇却让本人疑惑。他呼吁女子们不要用谦逊封住自己的舌头,而是要牢牢掌管治家大权,保护好自己的利益,用舌剑和忌妒降伏男人,尽量行事放浪,任由男人去震怒、断肠与抽泣!也许是乔叟在说反话,也许是他倡导妇女解放的宣言
商人的故事则反映了商人自身的婚姻不幸。冬月老人和他年轻漂亮的春月夫人,这样的搭配本不合理(个人意见),也无怪乎春月红杏出墙了。女人老是欺骗男人,折磨男人,商人大概是想表达这样的情感,可读者们到底能读出些就是仁者见仁,智者见智了。
侍从的故事似乎还没有完成。“鞑靼国的成吉思汗”让在下小小地穿越了一下。看看创作时间,也许这个故事真是元朝的传说呢~动物的拟人化也做得很到位,让本人一度真把那只雄鹰看成了负心的花-花-公-子哥。
自由农的故事简约而不简单。爱情,忠诚,慷慨,宽容……这些要素交织在这几人中间,让人看到了人所应行的美德。要勇于付出一切去追求自由的爱情,也要尊重做妻子的忠贞和做丈夫的守义,鼓励宽容。这些就是自由农想表现出的新思潮。
医生和女修道士都提到由于罪孽横行,导致了美好事物的死亡与毁灭。但他们要表达的意思都是善恶终有报,罪恶必被审判,美善必被尊荣。柔顺女子的头颅,敬虔孩童的歌声,这些都纪念了无故为义受逼迫的人们。
至于赦罪僧,比起刚才提到的两个死去的孩子来说,实在是一个罪孽深重彻头彻尾的大骗子!更可怕的是,他坦然承认并兜售自己的伪善,不以为耻反以为荣。他虽说了个关于死神降临到贪财者身上的劝世寓言,自己却比任何人都更爱财。他表面神圣,实际做着种种见不得人的勾当!乔叟成功地刻画了这样一个虚伪的僧人形象,把他对当时教会的不满与讽刺发挥得淋漓尽致。同样的讽刺也体现在船手(shipman)的故事里,那个叫约翰的僧人利用人心的软弱,骗了商人,还诱骗了商人的妻子。
接下来是重头戏,乔叟亲自出常抛砖引玉地先讲了篇关于托巴斯先生的韵文诗,被打断后继而又讲叙了一篇散文,说了梅利比先生是采纳贤德妻子慎子的忠言,又是如何在内人的斡旋下与仇家和好。这篇散文相当长,本人分了好几次才读完,但可谓是受益匪浅。这篇故事的主题可以说与《箴言书》很相似,都是些教导人智慧处世,培育人道德品质的话语。梅利比先生的妻子与女儿遭到他旧仇人的迫-害,女儿重伤几乎活不成了。这时候,带着愤怒、贪婪、急躁的梅利比先生召集了很多人为他出主意。结果不言而喻,他们决定用同样的方式报复,越快越好。慎子夫人虽也悲痛却没失去理智,她不卑不亢地向丈夫尽心规劝,把事情的因果关系分析得头头是道。她是顺服的女人,却不是盲从的女人,她用智慧、敬虔、宽容与理性为她自己和她的丈夫赢得了大家的尊重,同时也用最平和的双赢方式解决了该事件。虽然故事标题是《梅利比的故事》,慎子夫人却俨然成为了我心目中的不二主角!书中并没有任何关于她的外貌描写,可她的人格魅力感染了读者,使她成为了本书中最美的女人。
接下来是僧士的短篇悲剧故事集萃,似乎都是六音步韵诗。从路西法的堕落到克里萨斯的死亡,哀唱着一个又一个身居高位却因犯罪或疏忽而被命运打击的人们。可惜仅仅是故事的复述,僧士并未从中发掘出教诲人的新知识。
女修道院长的教士讲了个关于狡猾狐狸和虚荣公鸡的动物寓言故事。这可算得上是乔叟的杰作。虽是个老瓶装新酒的故事,乔叟却使现实与寓言完美结合,上演了一部生动活泼的喜剧,可谓雅俗共赏。说点题外话,看到这篇故事,本人不禁想到了马克吐温的短篇《该死的人类》里那段关于公鸡与男人的对比:“公鸡有很多老婆,但这都经过了这些母鸡的一致认同,他们生活得快乐幸福,所以公鸡没有做错什么。而人类娶多个妻子却是通过一种强迫的手段,而女人们却对这种法定特权无能为力。这么说来,人类的地位远低于公鸡。”马克吐温不愧为讽刺文学的高手。
第二个女尼也是一个虔诚的殉教故事,圣女和殉道者的精神和令人动容。唯一让在下感到遗憾的就是故事的发展和转折有点奇怪,让人有些摸不着头脑。
寺僧的乡士,说实在话这位在下实在不清楚到底是谁,因为引言里貌似没有提及到他,而且对比了下英文的目录,也不知道到底是哪个单词与之对应。总之,这个乡士和他的老板寺僧翻脸了,把他老板干得那么些坑蒙拐骗之事全给抖了出来,让人看到了一副貌似神圣正派实则卑鄙无耻下流的丑恶嘴脸。
伙食经理(粮食采购员)那个乌鸦的故事则教导人们守住自己的口舌,有时即使是事实也不一定要全说出来,鲁莽的舌头会割断一切,甚至是一个人的生命。这也正应了《圣经》上的教训——生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子(箴18:21)。
最后是牧师的故事。这是位地位底下的农村牧师,只有他是真正虔诚的教徒,任何事情都以身作则。他所说的故事也并不是故事,而是一篇冗长的散文体教诲词,据译者介绍原版本有九十三页。故译者并未全文译出,仅作了全篇的内容概述。大抵是在解释人类的罪孽、上帝的救赎,以及认罪的圆满境地。
纵览全书,本人对乔叟高超的写作才能膜拜无比。可以说他熟悉中世纪欧洲文学的所有类型,且能够熟练运用每一种文学类型的技巧来写出优秀的故事。《坎特伯雷故事集》作为乔叟在生命的最后15年里创作出的作品,其内容和技巧上都达到了他创作的顶峰。乔叟对英国诗歌的贡献也使他被誉为“英国诗歌之父”。
巴斯夫人的故事出自翘首的《坎特伯雷故事集》。巴斯夫人的故事中在骑马去坎特伯雷朝圣的香客中,只有几个人是女性,其中一个便是巴斯夫人。她,身材高大,面色红润,戴一顶大大的帽子,骑一匹肥肥的马。她很富有,在世界各处旅游。她有过5个丈夫,但他们都死了。他能言善语,性情快乐。她也讲了一个关于骑士的故事。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)