《星》 谷村新司 歌词中文翻译

《星》 谷村新司 歌词中文翻译,第1张

歌名:星

演唱:谷村新司

词:谷村新司

曲:谷村新司

目を闭じて 何も见えず

合起了双眼 心中尽茫然

哀しくて 目を开ければ

黯然抬头望 满目照悲凉

荒野に 向かう道より

只有一条道路通向了荒野

他に 见えるものはなし

哪里能够找到前面的方向

ああ 砕け散る 运命の星たちよ

啊 散落的群星 点缀夜空指示着命运

せめて密やかに この身を照らせよ

静谧中放射出光明 蓦然照亮我的身影

我は行く 苍白き頬のままで

我将启程 脸上映着银色的星光

我は行く さらば昴よ

我将启程 再会吧 命运之星

扩展资料

一首《星》让中国人民认识了这位在日本家喻户晓的天皇级音乐制作人——谷村新司。同样,谷村新司也把这首歌带向了世界。1971年,由谷村新司参加的乐队“Alice”正式结成。

《星》这首歌略显悲凉,却又大气恢弘,意境很深刻,每一个音符都会让人能陷入到一种冥想中 这首歌曲被无数次的翻唱,众多华人歌手都演绎过,如:邓丽君,徐小凤,谭咏麟,罗文、等等。

中文歌词也包括了粤语,国语,多个版本。永远都记得看过一个他唱《昴》的现场视频。正襟、端坐,一人一支话筒。仿佛入定,又如神灵附体,是用生命在唱歌才有的状态。

谷村的歌曲“星”为人所熟悉,并深受各国人民的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。

谷村新司,出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力。

《花》歌词 - 谷村新司

汽车の窓辺に 寄り添う人を

远くから见つめてる 声もかけないまま

张り裂ける胸 抱きしめ乍ら

死ぬことかわりにも 人は旅をする

永远に散ることのない花を

人は爱してくれるでしょうか

优しい雨にうたれて落ちる

儚なさゆえ 人は爱するのでしょう

惜别の时 心静かに

振返るその肩に やさしい春の雨

頬を流れる 涙こらえず

想い出のつきるまで 伫めばいい

永远に散ることのない花を

人は爱してくれるでしょうか

优しい雨にうたれて落ちる

儚なさゆえ 人は爱するのでしょう

花は花よ ひたすら咲く

花は花よ ひたすらに舞う

花は花よ ひたすら咲く

花は花よ ひたすらに散じる

REPEAT:

该歌曲的中文版,是由关正杰翻唱的,以下为歌词:

<星>

曲:谷村新司

词:郑国江

歌手:关正杰

专辑:《宝鉴》

闭起双眼睛 心中感觉清静

再张开眼睛 怕观望前程

夜冷风更清 这一片荒野地

沿途是岐路 我方向未能明

啊 不见朗月

导我迷途只有星

啊 荒野路

伴我独行是流萤

纵步独行

沿途寂静 似只有呼吸声

缓步前往 决意走崎岖山径

踏过荆棘 苦中找到安静

踏过荒郊 我双脚是泥泞

满天星光 我不怕风正劲

满心是期望 过黑暗是黎明

啊 星也灿烂

伴我夜行给我影

啊 星光引路

风之语轻轻听

带着热情

我要找理想 理想是和平

寻梦而去 那怕走崎岖险径

啊 不见朗月

导我迷途只有星

啊 星光引路

风之语轻轻听

带着热情

我要找理想 理想是和平

寻梦而去 那怕走崎岖险径

明日谁步过 这星也带领

レストランの片隅で——在餐厅的角落

作词:谷村新司

作曲:谷村新司



手首の伤を时计でかくして 明るく振るまうの——用手表隐藏手腕上的伤 若无其事地伪装

化妆道具もあの时のまま 口红も折れたままよ——化妆品也仍和那时一样 口红也折断着

贵方がくれたピアスも 港から海に舍てたわ——你送的耳环 在港湾丢入了大海

热い指先で触れた この耳たぶも冷たいわ——温热的指尖触碰过的 这耳际也变得冰冷了

私を抱いたその腕で 今夜は谁を抱いてるの——曾经拥抱着我的那手臂 今夜拥抱着谁

悔しいわけじゃないけど 少しだけ气になるの不思议ね——不是不服气 就是稍微在意

抱きあう度に别离の歌が 闻こえた气がした——每每相拥总是感觉听到了别离之歌

广い世界を狭く生きても それが幸福だった——在广阔的世界里狭隘地生存着 这就是幸福吧

レストランの片隅で はじめての烟草を吸えば——在餐厅的角落 第一次吸烟

苦しさに泪あふれた 淋しさに泪あふれた——痛楚地流了泪 孤独地流了泪

まわりの人が远くから 私を盗み见してるけど——虽然周围的人从远处窥视着我

このままかまわないでいて 想い出のこの店に居させて ——就这样也无所谓了 让我留在这家充满回忆的店里

贵方がかけたこの椅子に 手のひらを押しあててみた——你坐过的这把椅子 用手掌抚触

その冷たさが教えてた あの夏の日は终わったと——那冰冷的触感告诉我 夏天已经结束了

まわりの人が远くから 私を盗み见してるけど——虽然周围的人从远处窥视着我

せめてこの店が终わるまで 想い出のこの场所に居させて——至少在关店之前 让我留在这充满回忆的地方吧

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7951740.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存