李白写的关于月亮的五首诗和寄托的情感

李白写的关于月亮的五首诗和寄托的情感,第1张

《玉阶怨》唐李白

玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。

《秋浦歌其十三》唐李白

渌水净素月,月明白鹭飞。郎听采菱女,一道夜歌归。

《关山月》唐李白

明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。

《把酒问月》唐李白

青天有月来几时,我今停杯一问之:

人攀明月不可得,月行却与人相随?

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?

但见宵从海上来,宁知晓向云间没?

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

《月夜听卢子顺弹琴》

闲夜坐明月,

幽人弹素琴。

忽闻悲风调,

宛若寒松吟。

希望对你有帮助 谢谢

玉阶怨① 李白 玉阶生白露,夜久侵罗袜②。 却下水晶帘,玲珑望秋月③。 注释 ①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。 ②罗袜:丝织的袜子。 ③却下:放下。 译文 玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。 赏析 这是一首宫怨诗。前两句写无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,主人公却还在痴痴等待。后两句写寒气袭人,主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,有幽邃深远之美。

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水精帘,玲珑望秋月。

《玉阶怨》 是乐府旧题,属相和歌辞楚调曲。现存最早的此题诗是南齐谢朓所作:“夕殿下珠帘,流萤飞复息。长夜缝罗衣,思君此何极!”据说,汉成帝班婕妤失宠后,退居长信宫,作《自悼赋》,有“华殿尘兮玉阶苔”之句,谢朓取之以作 《玉阶怨》。由此可知此题乃写宫怨内容。与谢朓同时的虞炎亦有此题之作,也是五言四句。李白此诗当是拟谢朓之作。

李白此诗词语极为浅显,但包含的内容却极为丰富、深邃。首句 “玉阶生白露”,“玉阶”是白石砌的台阶,诗不说“石阶” 而说“玉阶”,因为石之美者为玉,用“玉阶”就暗示了主人公居处的华美和身分的高雅。“白露”是洁白的露珠,秋天的晚上才有,所以它点明了节令和时间。“玉”和“白”还共同组合构成晶莹透明的意象。次句“夜久侵罗袜”,“夜久”照应上句的时间,“罗袜” 也暗与“玉阶”照应,点明主人公不但高雅,而且是位女子。这里还暗用曹植《洛神赋》: “凌波微步,罗袜生尘”,使读者脑海中映现出神仙般的美女形象。罗袜,即轻纱罗制成的薄而透明的袜,这又是一个透明的意象。夜久露重,侵湿罗袜,表明这位女子在台阶上伫立时间之久。她何以久久伫立室外? 前两句未作交待,然而从字里行间已使读者感受到: 她有难言的凄凉寂寞的痛苦。

后二句写回到室内。“却下水精帘”,“却”,还也。“水精帘”,即水晶帘,进一步显示女主人居住的高雅华美,同时又是一个更为晶莹透明的意象。既已夜深露重, 回房而下水精帘, 似乎应当安睡了。然而, 不! 最后一句:“玲珑望秋月”,即“望玲珑秋月”,“玲珑”,月光明亮貌。原来,她放下水精帘只是为了抵挡寒露的侵袭,她并未入眠,还在望着帘外明亮的秋月。于是,读者对开头两句也就完全领悟了: 原来她长久地伫立在室外,就是在望月;如今回到房中,仍然是痴痴地望月。月亮,无疑是最晶莹透明的意象。

全诗只写一位女子从室外到室内久久地望月。为什么望月,诗中未作交待。但读者从诗歌的传统描写中可以领略到: 望月乃是寄相思之情。因为人处两地,所望之月则是一个。如明月有知,则可传两地之情。谢脁同题诗可谓工于言情,但明说“思君”,故觉意尽于言内。李白此诗只写望月,淡淡写来,含蓄不露,不着“思” 字,却句句是相思,不着“怨”字,却处处是幽怨。真是情在景中,神传言外,言尽而意不尽。所以有人认为:与其说李白此诗拟谢脁,不如说谢脁之作似拟作。因谢脁诗的艺术美不如李白诗远甚!

李白一生最敬仰谢脁,称谢脁诗“清丽”,“清新”,“清发”,“轻清和婉”。这个特点完全投合李白的审美理想。就以 《玉阶怨》言,谢脁诗中通过白玉台阶、珍珠挂帘、在夜空中流星般飞动的萤光、轻罗制成的薄衣等等形象,组成了一个透明的感觉世界。而李白诗则通过玉阶、白露、罗袜、水精帘、秋夜明月之光等等,以更加彻底的形式,发展了谢脁的“清丽”,“清新”,“轻清和婉”,具有更为玲珑透明的感觉世界。李白的乐府诗,往往就是这样将前人作品中的主题思想和艺术特点发展到淋漓尽致、无以复加的最高境界,使后人再也不能写出超越李白成就的同题乐府。这就是李白的伟大之处。

  玉阶怨  玉阶生白露,夜久侵罗袜。  却下水晶帘,玲珑望秋月。  “却下水晶帘”含义:放下了水晶帘幕,“却下”二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此处一转折,似断实连;好像要一笔荡开,推却愁怨,实际上则是经此一转,字少情多,直入幽微。“却下”一词,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本来主人公由于夜深、怨深,无可奈何而回到室内。入室之后,却又怕隔窗的明月照此室内幽独,因而拉下帘幕。帘幕放下来了,却更难消受这个凄苦无眠之夜,在更加无可奈何之中,却更要去隔帘望月。此时主人公的忧思不断在徘徊,直如李清照“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚”的那种纷至沓来,这样的情思,作者用“却下”二字表达出来。  望秋月的原因:因为门可以挡住屋外的露水之寒,可是却挡不住那皎洁的明月。那轮和女主人公一样默默无语的月光,竟也不眠,透过水晶帘,照进屋内。于是女主人公更加难眠,索性在那独自望月。可望而不可及的玲珑秋月,不正如女主人公要等待的人一样那么遥远吗?晏殊在《蝶恋花》中写到:“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。”同样是写思念与守侯,孤枕难眠之人,面对那一轮“不识时务”的明月。两者的思绪应该是一样的。李白运用含蓄的手法写痴情之人。宴殊是用婉约之情写离情别绪,两者有异曲同工之妙。

  玉阶怨

作者: 李白

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

注解

1、罗袜:丝织品做的袜子。

2、却下:还下。

3、玲珑句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。

译文

玉砌的台阶已滋生了白露,

夜深伫立露水侵湿了罗袜。

我只好入室垂下水晶帘子,

独自隔帘仰望玲珑的秋月。

赏析

乐府《玉阶怨》多咏被幽禁宫女之幽怨的乐曲。诗虽以“怨”标题,却不露“怨”字,。首二句写独立玉阶,露侵罗袜,更深夜浓,久待落空,怨情之深,如注如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/856762.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-10
下一篇2023-07-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存