我和她从来不吵架不斗嘴
I quarrel not quarrel and she never
示例用法: 1
她可能和她先生吵架了吧。
Maybe she had a fight with her husband
Provided by jukuu
2
不要当着别人的面和她吵架,尤其是在她亲戚朋友面前。
Do not quarrel with her when other people besides, especially when with her relatives
feedsqzoneqqcom
我配不上你 英文怎么说
1比较谦卑的说法是I don't deserve you 或者I'm not worthy (of you)。
2You are too good for me也可以,但有可能被对方误认为在讽刺他/她太过“高贵”。最好别用。
3I'm not your cup of tea在香港一个电视剧中看到这么一句,男主人公对一女主人公说:“You are not my cup of tea”(提示译文为你不适合我),剧情背景是男的想找借口和女的分手,所以来了这么一句耍酷。事实上,cup of tea的确是一个地道的英语表达。我配不上你。I'm not your cup of tea
4I don't match youmatch在这里是使相配,使相称的意思。
5You deserve a better man/woman这句话的言下之意就是你适合配一个更好的男的或女的。
我不配
I'm not good enough for you
这是周杰伦新歌的一个MV
This is a MV of one of Jay's new songs
讲的是他的烦恼
It talks about his worries
他是一位超级巨星
He's a super star
现在29岁了
who's now twenty-nine
但是没有女朋友
but without a girlfriend
MV中
In the MV
他和女友要很小心
He and his girlfrind has to becareful
他身边有许许多多的记者
because of the many reporters around him
他非常的忙
He's very busy
所以不能陪他的女友
and so can't be with his girlfriend
最后,他的女友离开了他
In the end, his girlfriend left him
最后,故事的告诉我们:假如你不是周杰伦,那该有多好。
Finally, the story tells us that wouldn't it be great if you are not Jay
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)