英国皇室又即将迎来一场世纪婚礼

英国皇室又即将迎来一场世纪婚礼,第1张

  最近英国总是喜讯连连,英国的皇室昨天传来喜讯,哈里王子与美国演员女友梅根•马克尔订婚了!下面就来说说英国皇室即将迎来一场世纪婚礼,下面就一起来看看吧。

 Prince Harry, fifth in line for the British throne, and American actress Meghan Markle are engaged and will marry in the spring of next year

  两人手牵手在伦敦肯辛顿宫与媒体见面,还大方秀出订婚戒指。

 据报道,这枚钻戒是哈里王子亲自设计的,其中两颗钻石来自戴安娜王妃的个人收藏。

 The ring is flanked by two diamonds from the personal collection of Harry's mother, the late Princess Diana

 两人接受采访时全程撒狗粮。哈里王子表示自己的心情已经在“月亮之上” 了。

 Prince Harry said he was "thrilled, over the moon," as he posed for photographs with his fiancee in the grounds of Kensington Palace in London

 Definition:overjoyed

 非常快乐, 狂喜;

 Etymology:Refers to floating off the ground and into space

 戳视频,看看哈里王子是如何向女友求婚的。

 从昨天到现在,这场皇家订婚(royal engagement)持续霸占英国主流媒体的重要版面。

 英国《泰晤士报》

 BBC

 哈里王子的这句话更是多次被引用。

 "The fact that I fell in love with Meghan so quickly was confirmation for me that all the stars were aligned," he said, while holding Markle's hand "Everything was just perfect"

 Definition:When an unexpected and nearly impossible event takes place Usually due to pure luck or the divine intervention of God

 几乎不可能的事情发生了,通常是运气或者是神的眷顾。

 而作为英国王室历史上第一个美国“媳妇”,梅根订婚的消息也引发美国媒体和民众的广泛关注。

 By marrying Prince Harry, Meghan will be the first biracial, American actress to join the British royal family

 戳视频,听听美国《人物》杂志副主编Dan Wakeford的分析。

 虽然婚礼定在明年春天,但据说这对准新人已经早早开始筹备了。

 有外媒报道称,梅根已经辞演电视剧《金装律师》(Suits),也按照王室准则不再涂艳色指甲。

 Meghan Markle has reportedly quit legal drama Suits She no longer wears red nail polish when she is with Prince Harry since it is part of the Royal dress code

 除了这些, 一场英国皇家婚礼还要经过一系列既严格又繁琐的步骤。

 一起来看看吧!

 01

 The Proposal

 订婚须经女王批准

 The Royal Marriages Act of 1772 requires all royal descendants to seek the sovereign's approval for marriage

 皇室婚姻法规定所有王室成员的婚事必须经过君主的首肯。也就是说,目前,所有想嫁入皇家的女生都要获得女王的青睐、入得了伊丽莎白二世的法眼。

 02

 Stag and Hen Parties

 举办婚前单身派对

 It is a party thrown in honor of a bachelor's soon-to-be-lost single status In the UK, groomsmen celebrate over an entire weekend's worth of festivities known as a stag weekend

 “告别单身趴”是欧美国家的传统习俗,英国王室也不例外。Stag Party的聚会都是准新郎的铁哥们;而参加Hen Party的则是准新娘的闺蜜们。派对一般在婚礼前1 个月左右举办。

 当年,威廉王子的婚前单身派对是由弟弟哈里王子主持的。不知这次哈里大婚,主持人会是谁

 03

 The Location

 皇家婚礼举办地点

 The most traditional site for a royal ceremony is the Chapel Royal at St James Palace For her 1919 ceremony, Princess Patricia of Connaught brought Westminster Abbey back into vogue for royal weddings for the first time in 605 years

 早年间,英国王室婚礼地点是在圣詹姆斯宫。后来帕德里夏公主在1919 年将结婚地点改在了威斯敏斯特教堂,以利于让皇室婚礼成为一个公众事件。女王伊丽莎白的父母和她自己的婚礼、威廉王子的婚礼都是在这里举行的。

 04

 The Wedding Party

 婚礼及傧相

 English brides are accompanied by a group of bridesmaids, usually younger girls between the ages of 10 and 12 In a major break with tradition, Kate chose a maid of honor, her sister Pippa, who is currently the oldest main bridesmaid in recent memory at the ancient age of 27

 依照传统,英国新娘的女傧相一般是十几岁的女孩子。2011年,凯特结婚时,让自己27岁的妹妹皮帕当了伴娘。今年皮帕大婚,乔治王子和夏洛特公主给姨妈当了花童(flower girl and pageboy)。

 05

 The Bouquet

 新娘手捧花

 When Queen Victoria married Prince Albert in 1840, she carried myrtle—known as the herb of love—in her bouquet After the wedding, Victoria planted a myrtle shrub in her garden at the Osborne House on the Isle of Wight Every British royal bride since has carried a bouquet containing a sprig plucked from the same shrub

 新娘手捧花中要包含维多利亚女王种的桃金娘灌木枝。这个传统源自1840年维多利亚和阿尔伯特王子结婚的时候。从那之后,每个新娘都要遵循这样的惯例。桃金娘枝在英国象征高贵,代表幸福长青永恒。

 06

 Wedding Band

 结婚戒指

 Beginning with the wedding of the Queen's late mother in 1923, all of the royal women's wedding bands have contained precious Welsh gold from the same nugget mined in Dolgellau, North Wales—a variety of gold that's three times more valuable than gold from Australia or South Africa

 从上世纪20年代起,英国有好几代王室成员的结婚戒指都是用威尔士黄金打造的。该黄金来自威尔士北部的克洛戈圣戴维金矿,是英国王室制作婚戒的黄金产出地。

 07

 Guests

 宾客

 Fellow royals, foreign leaders, church officials, and diplomats dot the list along with the couple's own friends and family Male attendees are expected to wear military uniforms, morning dress or lounge suits Female attire is less specifically outlined, though hats are a must

 一般来说,王室成员、外国***、宗教界的高层、新人的朋友和家人会在邀请嘉宾之列。参加王室婚礼,衣冠不整是谢绝入内的。一般来说,男士应穿军装、礼服或西服,帽子是每个女嘉宾必须要戴的。(小贝夫妇这套打扮可以说是非常标准了。)

 08

 Transportation

 婚车

 Most royal brides arrive to their wedding in horse-drawn regal style (Diana's choice: the 1881 Glass Coach purchased for George V's coronation in 1911), but Kate instead arrived at Westminster Abbey with her father in a car

 依照传统,皇家婚礼用车选用的是马车。查尔斯与戴安娜结婚时乘坐的是乔治五世1911年在加冕典礼上用过的“玻璃马车”。当然也有例外。威廉王子大婚时,凯特与父亲是乘坐一辆1977年的劳斯莱斯古董车到婚礼现场的。

 09

 The Reception

 招待宴会

 Most British weddings are held at noon and are followed by a seated luncheon called a "wedding breakfast" The reception included a multi-tiered fruitcake, the traditional royal wedding choice

 皇家婚礼的仪式通常在中午举行,随后举办喜宴。其中,特别定制的多层蛋糕尤为引人注目。

 10

 Royal Titles

 王室封号

 With a few exceptions, women who marry royal male successors assume their husbands' titles

 嫁给君主的儿子和孙子的妇女,会享有殿下的尊称,并采用其丈夫最高头衔的女性对应体。皇家贵族的妻子一般被称为“xx公爵夫人殿下”或“xx伯爵夫人殿下”。

 以上的英国皇家婚礼知识,还有英文表达,你都了解了吗

两位有血缘关系的王室成员结婚,他们的后代就是纯正血统。(邻国结婚也一样)

最普通的一种:王子爱上了普通姑娘或公主爱上了普通男孩。

互相通婚不犯法,但在历史上比较少见,因为各国不可能把自己国家的统治权交给别的国家!!!!!!英国的王室成员一般都和普通居民结婚(楼主所说的那种,我在童话里见过)。

这个是为了保证王室血统的“纯洁性”,所以欧洲王室喜欢近亲结婚。要说起这些王室啊,真的是 奇奇怪怪的,不仅仅是欧洲,就连日本都喜欢近亲结婚,因为日本王室说自己是神的孩子,为了保证神的血统,所以需要近亲结婚,而欧洲和他们其实差不多,也是为了保证王室血统的“纯正性”。

但是我个人觉得,这只是一方面原因,还有一个原因应当是为了权力。欧洲自古便是各自小国并立,这些国家大部分势力都相当,而这些国家经常会进行通婚。比如说西班牙的公主嫁给了葡萄牙的国王,而葡萄牙的王子又娶了英国的女王之类的,但是你翻阅欧洲的族谱不难发现,这些国家的王室兜兜转转之下,其实都有着血脉相连的关系。

这一点其实很好解释。因为宗教的关系,所以他们深信自己这些王室中人的血脉是高贵的,是不容置疑的,不能用平民低贱的血脉来“污染”自己高贵的血脉。所以在这种情况下,和自己同出一族的人,无疑是婚嫁的最佳选择。

第二,通过这种方式,欧洲整个变成了一个大的利益圈。这个国家和那个国家,那个国家和另一个国家,之间都有着不可分割的关系。那么久而久之随着时间的推移,或许可以不战而胜,直接将另一个国家并入自己的版图。当然,近亲结婚也使得欧洲某些家族一度濒临灭绝。

英国是个君主立宪制的国家,即君主没有实权,只代表国家形象,实际的权利在首相手中,虽然英国的王室没有实权,但是却是一个国家的象征,也是民众的主心骨。英国作为一个王室贵族,历史上特别注重血统的高贵与纯正,但是也有王室与平民结婚的现象存在。

               

据说英国历史上挑选王妃的标准是,必须是贵族血统,也就是说平民根本没有机会能够嫁给王储,身家必须清白,也就是说没有不好的评价和绯闻存在,必须是处女,否则即使是身家清白的贵族女性也不会进入王妃的人选中。

随着社会的进步,王室与平民不得结婚的规定被逐渐废除,也有王室和平民结婚的现象存在,最近的就是查尔斯王储和他的第二任太太卡米拉,还有他的儿子威廉王子和凯特王妃,还记得威廉王子的婚礼十分的令人瞩目。

查尔斯王储是英国在位时间最久的王储,而他的感情生活也同样让人觉得震撼,他的第一任王妃就是大名鼎鼎的戴安娜王妃,两个人共同生育了威廉王子和哈里王子,但是他们的婚姻并没有持续很久,他们就离婚了,查尔斯王储迎娶了平民卡米拉作为妻子。

传说他们在查尔斯王储和戴安娜王妃结婚前就已经相识,卡米拉十分理解查尔斯王储,明白他的喜好,一个眼神就能知道对方想什么,十分的投缘,但是由于查尔斯王储的犹豫不决,两个人并没有在一起,后来同戴安娜王妃离婚后,查尔斯王储决定迎娶卡米拉,当时的英国人特别不理解,为什么他们的王储要娶一个不光离过婚而且岁数也很大的女人,但是他就是娶了。

                   

还有就是威廉王子和凯特王妃了,记得当时他们结婚时,各国媒体的报道全部给她冠以“平民王妃”的称号,凯特与威廉王子是同班同学,家境普通,可以称得上是平民王妃了。而凯特王妃的穿衣打扮也备受英国人的推崇,甚至认为她可能引领新的偶像风尚。

如今的凯特王妃已经生育了两个孩子了,有传言称英国女王伊丽莎白对于凯特王妃的母亲极为不满,娘家还是婆家的问题也出现在这个王妃身上,还有传言说,女王对其不满是因为凯特的母亲过多的在王宫陪伴孩子,导致女王及王储想和孩子玩一会也不能够,还有凯特的女儿村出生时,女王没有第一时间抱到孩子,而且当女王返回王宫时,凯特王妃的母亲还不识趣的凑上去。

             

现在看来,即使王室能够和平民结婚,似乎也有很多的问题,感觉他们的生活受到了太多的限制,所生活的环境也大不相同,并不是每一个平民都能像凯特王妃一样幸运的,平民进入王室,也不知是好事还是坏事。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/10692180.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-12
下一篇2023-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存