结婚男生为什么会哭的原因是:幸福的哭,感觉自己的爱情终于有了结果,非常激动,流下了幸福的泪水。另外感觉彼此很不容易,回忆起走过的艰难的爱情之路,感激的流泪。感觉父母为自己成长不容易,千辛万苦才有了今天,自己终于结婚了,感激父母的养育之恩,激动的流泪。
完全婚礼手册:关于婚礼的一切英文
一场完美的婚礼是许多女孩子的梦想。特别是身穿白纱、与心爱的人站在神父面前朗读誓词,再回答"I do"——那是无数**中出现的经典场景。今天小编就和大家分享西方婚礼的各个环节,哪怕做不成完美新娘,咱也要学会完美婚礼英语吧!
西方婚礼基本流程:在神的见证下举行
——目前国内流行的婚礼基本是“中西混搭”:既有婚纱、誓言,也少不了红包、抢亲。但纯正基督教习俗下的西式婚礼应该是怎么样的呢?
1 新郎新娘分别前往教堂,会合后开始举行婚礼(一般是下午);
2 婚礼由神父或牧师主持(也有在市政厅举行的),亲朋或有心聆听“福音”的人都欢迎观礼,大家静侯新人到来;
3 神父带领新人宣读婚礼誓言,询问现场有没有人反对、询问新郎新娘是否愿意接受对方;
4 互相说完“我愿意”之后双方交换戒指、接吻、签字,礼成;
5 一般情况下,新郎新娘分别有伴郎、伴娘、花童若干,统称为Bridal Party;
6 婚礼完成后,新人一干人等前往外景地、公园、海边等特别景点拍摄自然风格的婚礼,除传统惯例要拍的合影镜头外,其余镜头常常是即兴发挥;
7 晚上,一对新人、双方父母及亲友聚于酒店、酒吧、餐厅甚至海边开party,程序为入场——就坐——伴郎致辞——宴会——切蛋糕——新人跳第一支舞——舞会+自助餐——新娘抛花球(新郎抛袜圈)——吻别;
8 新郎新娘赴酒店或度假地欢度新婚夜。
西方婚礼习俗:有旧有新有借有蓝
——中式的婚礼上我们不能穿黑色的衣服、要吃莲子桂圆、要小男孩滚床……而西式的婚礼也有他们的讲究,其中最盛行的就是要求新娘在结婚当天,全身的穿戴中要有一些旧东西、一些新东西、一些借来的东西和一些蓝色的东西。这些都分别代表了什么呢?
Something old 旧东西
A bride may wear or carry something old to represent her continued ties to her family and her old life Many brides wear a piece of family jewelry as their old item Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother In many cases, something old may also be something borrowed
旧的东西代表着新娘结婚之后还会和娘家保持联系。有的新娘戴上娘家给的珠宝、也有人穿上母亲甚至祖母的婚纱。在很多时候旧的东西也同时算作是借的东西。
Something new 新东西
Wearing something new is supposed to represent success and hope in the bride's new life and in her marriage If the bride purchased her wedding dress new, it may represent her new item, but any item that is new may be used Something "new" is usually the easiest category to fill
新的东西象征着新娘新生活的展开。
Something borrowed 借来的东西
The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married It is suggested that their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beaded purse
借东西应该从一个婚姻幸福的朋友那里借来,预示着朋友的幸福婚姻也会带给你好运。
Something blue 蓝色的东西
Wearing something blue dates back to biblical times when a blue wedding dress was worn to represent purity, fidelity and love Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride's wedding dress to modern times where it is commonplace for the bride to wear a blue garter
蓝色的东西意味着纯洁、忠诚和爱。
Silver sixpence 六便士银币
Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth This not only refers to financial wealth, but also a wealth of happiness and joy throughout her married life Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times However, if a bride would like to include it in her wedding, she can purchase a silver sixpence from many companies that sell bridal supplies such as garters and invitations
把六便士银币放在新娘的左脚鞋子里预示着财富,不仅仅是经济上的财富、同样也意味着幸福、欢乐与新娘相随。
传统结婚誓词:Till death do us apart
——结婚誓词在细节上会有一些差别,但基本的意思都是相同的。小编在这里选取了一个最完整的版本和大家分享。
I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live
从今天起我(姓名)接受你(姓名)为我的合法丈夫/妻子、我终身的朋友、我忠诚的伴侣、我的爱人。在上帝和我们的亲友的见证下,我郑重宣誓成为你忠实的伴侣,无论疾病或健康、顺境或逆境、欢乐或痛苦。我发誓无条件爱你、支持你达成你的目标、以你为荣、尊重你、与你一起欢笑哭泣、并珍惜你知道永永远远。
相关英文单词:
新郎:Groom
新娘:Bride
伴郎:Best man
伴娘:Maid of honor
花童:Flower girl
男生的婚前单身派对:bachelor party
女生的婚前单身派对:wedding shower
新娘派对:bridal party
以下是神父的对白部分
Minister:
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part
The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
"You were born to be together, and together you shall be forevermore
You shall be together when the wings of death scatter your days
Ay, you shall be together even in your silent memory
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you
Love one another, but make not a bondage of love
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls
Fill each other\'s cup, but drink not from one cup
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music
Give your hearts, but not into each other\'s keeping,
For only the hand of life can contain your hearts
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow"
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband
Bride:
I do
Minister:
Place the ring on his finger
Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife
Groom:
I do
Minister:
Place the ring on her finger Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever
And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
"Love has no other desire but to fulfill itself
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving
To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips"
I now pronounce you husband and wife
至于男女双方可以自己根据习俗和情况说一些主要是神父的
累死了给分吧
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)