翻译:Meine Ehre heiβt Treue
党卫军简介:
党卫军(Schutzstaffel),为德文Schutz(护卫、防护、亲卫)与德文Staffel(团队、编群、队伍)的组合词,英文普遍简称为SS,是德国纳粹党中用于执行治安勤务的编制之一,与纳粹党武装战斗执行部队的冲锋队并立的另一支纳粹党情报和监视、拷问行刑组织。
原是纳粹党于冲锋队外专为希特勒设立的个人随护团,后隶属于冲锋队,于1925年从冲锋队独立,专于保护纳粹党所有高官、反刺杀情报搜集、政风监察,1929年后演进成执行纳粹党的调查“审问”治安维护“巡逻”取缔的治安部队,最重要的是对纳粹党内部与冲锋队的监控,是为纳粹党自身的宪兵单位。而之后更随着党卫队经由党卫队全国领袖希姆莱担任德国内政部长成立国家安全局将置于国家的警政'情治,党卫队更成为德国实质上的国家公安单位,进步为谍报“监视”收容的治安组织。
队徽以两道闪电作为SS象征,在北欧神话中一道闪电(其意义代表太阳)象征胜利。其闪电标志由瓦尔特·赫克(Walter Heck)在1932年设计。
党卫队在经由德国国防军认可下筹组训练的准军事部门称为党卫队特别机动部队(SS-Verfügungstruppe,缩写:SSVT)后改编为武装党卫队(Die Waffen Schutzstaffel,缩写:Waffen-SS)。
组成党卫军的人员除了少部分德国人,大部分都是外籍人员,乌克兰,波兰,芬兰,爱沙尼亚,白俄罗斯,挪威,波斯尼亚,匈牙利人,法国人,匈牙利人,荷兰人等30多个欧洲以及亚洲国家组成。
西方教堂神圣的婚姻,有着神的鉴证,在西方教堂的结婚婚礼上,我们都会看见有一位神父,带领两位即将结为夫妻的两位新人宣誓,在神的面前向对方宣誓,来鉴证彼此之间的爱,那么神父到底说些什么呢 一起来看看结婚时神父说的话英文版本。
结婚时神父说的话英文一:
We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God , since the first man and the first woman walked on the earth Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly Into this holy estate these two persons present come now to be joined If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。
今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。
I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful。
牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。
(Groom’s Name) Do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live
你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗
(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live
你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗
I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。
我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。
我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
结婚时神父说的话英文二:
Judge: I think it's time for the wedding to begin
好,时间差不多了。
Judge: All right, ladies and gentleman Please take your place
The wedding ceremony is about to begin
好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。
Judge: OK, (Sb) start the music
好,(某某)请放乐曲。
[the music and ceremony begin]
[婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]
Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
to join this man and this woman in holy matriomony
Do either of you have any reason why you should not
legally be joined in marriage
大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。
请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗
Is there anyone present who can show any just cause
why these two people should not be legally joined in
marriage
在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗
(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)
Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
to be your lawful, wedded wife
好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗
bridegroom: I do
新郎: 我愿意。
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
to be your lawful, wedded husband
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗
Bride: I do
新娘: 我愿意。
Judge: The rings, please
请交换结婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge
Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger
The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger ]
[ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。]
Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name),
I now pronounce you husband and wife you may kiss the bride now,
(the full name of bridegroom here)
以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride
The guests laugh,applaud,and throw confetti ]
[ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
结婚时神父说的话英文三:(无翻译版)
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly
Into this holy estate these two persons present come now to be joined
If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace
Who gives this woman to be married to this man
Father: My wife and I do
(Then the bride is given away)
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful
(Minister: addressing the groom)
(Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live
Groom: I do
(Minster: addressing the bride):
(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live
Bride: I do
(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)
Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh The man and his wife were both naked, and they felt no shame
Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:
But at the beginning of creation God made them male and female For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh So they are no longer two, but one
Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:
Love is patient, love is kind It does not envy, it does not boast, it is not proud It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs Love does not delight in evil but rejoices with the truth It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres
Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows
Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true Through Jesus Christ our Lord, Amen
(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):
I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth
(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):
I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth
(The Minister then gets the brides ring from the best man)
Minister: (praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen
(Groom: placing ring on bride’s finger):
With this ring I thee wed Wear it as a symbol of our love and commitment
Minister: (praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen
(Bride: placing ring on groom’s finger):
With this ring I thee wed Wear it as a symbol of our love and commitment
(Music may be inserted here)
(The wedding song)
Minister: Let us pray
Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen
May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy Amen
(The minister now joins their right hands together and says):
Those, whom God has joined together, let no man put asunder
In so much as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife
Minister: (to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss
(The couple kisses)
Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr and Mrs _________________
Now let us pray as Jesus has taught us:
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name
Thy kingdom come Thy will be done in earth, as it is in heaven
Give us this day our daily bread
And forgive us our debts, as we forgive our debtors
And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever Amen
Wedding ThingsTomorrow, my little auntie is going to marry So I have checked some interesting things about wedding for every pals here I hope you will get more fun here And I wish, my little auntie, the happiest bride of tomorrow, will get happiness of her lifetime God Bless Her!
THE WEDDING DRESS
It is thought unlucky for the bride to make her own wedding dress It is also unlucky for the groom to see the bride in her wedding dress before until she arrives at the ceremony The bride should not wear her entire outfit before the wedding day Some brides leave a final stitch on the dress undone until it is time to leave for the ceremony when the outfit is completed
礼服
新娘自己制作礼服是不吉利的。在新娘到达婚礼现场之前,新郎就看到穿着婚纱的新娘也同样是不吉利的。在行礼日前,新娘不能同时穿上她在婚礼上准备穿着的全套服饰,有些新娘子直到要出发到行礼现场前,才缝上礼服上的最后一个针脚。
THE BRIDE
Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue Something old must be something that has belonged to a happily married woman to ensure the transfer of happiness
Something new is normally the gown or shoes
Something borrowed should be gold to ensure future wealth and fortune Something blue, symbolizes modesty, fidelity, and love
新娘
一点新,一点旧,一点蓝,一点借来的
旧的这样东西,必须是一位婚姻生活幸福的女人提供的,这样才能暗示着幸福生活也能相传。
新的东西一般来说是礼服或者是鞋子。
借来的东西应该是金制的,以此来保证未来能有好财运。
蓝色的东西用来象征谦虚、忠诚和爱。
Bridesmaids
Bridesmaids were dressed in a similar way to the bride for the same reason as the origin of veil The bridesmaids were thought to act as decoys to confuse evil spirits and thus protect the bride
伴娘
伴娘的礼服类似于新娘,这和新娘的面纱作用相仿,一般来说,伴娘扮演一个迷惑魔鬼保护新娘的角色。
BOUQUET
After the reception the bride throws her bouquet back over her shoulder where the unmarried female guest group together Tradition holds that the one who catches the bouquet will be the next one of those present to marry
A parallel custom is for the groom to remove the garter worn by the bride and throw it back over his shoulder toward the unmarried male guests Again the one who catches it will be the next to marry
花球
在酒会结束后,新娘将她手中的花束抛向身后的未婚女性客人,传说,得到花束的女性将会成为在场客人中的下一个新娘。
还有一个相似的风俗,新郎取下新娘的吊袜带,抛向身后的单身汉们,同样,得到者将成为下一个新郎。
责任:responsibility
荣誉:honor
意志:will
勇气:courage
热忱:enthusiasm
服从:obedience
信念:faith
尊重:respect
忠诚:loyalty
自发:spontaneity
团队:team work
正直:integrity
竞争:competitiveness
In the wedding day, the bridegroom has to pick the bride up from her home, but the bride's relatives would try their best to prevent him to do so This is an interesting part of the wedding ceremony Then the bride and the bridegroom would get to the banquet hotel by car They would standing in the front gate of the hotel to receive all the guests and their blessings Before the super formally begins, there would be a pere ask the newly wedded couple to say something about their love story Their parents would also be asked to e to the front to give blessings and gift of money
结婚当天,新郎要把新娘从家里接出来,但她的亲朋好友会想尽一切办法阻止新郎。这是婚礼仪式的一个有趣部分。然后新郎和新娘乘车来到婚宴宾馆。他们会站在宾馆大门前迎接前来的宾客,并接受祝福。在婚宴正式开始之前,婚礼主持人会请新婚夫妇讲讲他们的爱情故事,并邀请双方父母上台送上祝福及红包。
中国婚礼英语作文60字Chinese Wedding Customs & RitualsIn Chinese legend,the fatherly God-in-the-moonlight ties a red string around the ankles of the man and woman who are supposed to be hu and and wife somedayThus,no matter how far apart they are,they will eventually get marriedProposal & BetrothalTwo families pick an auspicious date as the Betrothal DayThis is a formal meeting beeen the parents of the perspective bride and groomThe groom's family presents various proposal gifts that represents fertility and prosperity in Chinese Culture,which is also known as "Grand Gift"Thus,the o are considered officially engagedPre-Wedding RitualAfter the betrothal meeting,both families will make announcement to their relatives and friends by sending out "Double Happiness Cakes" along with invitationsThe bride's family then prepares dowry and give a list of the dowries to the groom's familyThe groom's family performs "setting bridal bed" ritualThe groom's family decorates the bridal house for the wedding,while the bride's family prepares household accessories,mostly bedding and dining necessities,for the new homeWedding Day CeremonyOn the day of the wedding,o families performs "hair dressing" ritual and "capping" ritual for the bride and groom respectivelyThen the groom sets out to the bride's home,and he will inevitably be blocked at her door by her friends,and the bride aids will play door game with the groom and his attendantsThe bride and groom will then leave her home and proceed to meet the groom's parents for Tea CeremonyThe wedding date ceremony ends with a feast which features elaborate Chinese wedding food
婚礼流程英语作文
China is a large country with 56 nationalitiesDifferent nationalities have different marriage customs, but whatever the nationality is, the wedding ceremony is usually very plicated The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary procedures, namely: match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine In addition, a typical Chinese wedding nowadays goes like this:when a new couple is engaged, what followed is a choice of the date of their marriage Most people would favor a bank holiday or special Chinese festival for their relatives and friends to attend the wedding However,quite a few others, especially those in the countryside, would probably ask a fortune-teller for a lucky date(usually an even number)so that their marriage would have"Double Happiness" The wedding ceremony is usually presided warmly ,and the wedding ceremony very often ends with a very extravagant banquet Toasts are made to wish the new couple long life, eternal love and happiness, early birth of a healthy baby and so on Before the Chinese Wedding Day Before her wedding celebration, a Chinese bride traditionally goes into seclusion with her closest friends This Chinese custom gives the bride-to-be some time to symbolically mourn the loss of her friends and family Some time before the couple are married, the groom's family carries wedding gifts in red baskets and boxes to the bride's house One of the baskets will contain "uang susu" or 'milk money' Others will contain personal things for the bride, so that on her wedding day all of her personal belongings will be in the groom's house The bride takes the gifts to another room where they are sorted through Three days before the wedding day, women from the bride's family reciprocate, bearing gifts -- including some 'returns'-- in red wrappings to the groom's family
写一篇英文作文介绍中式婚礼,内容必须包括婚礼上穿什么,吃什
Weddings vary from nation to nation,from area to area and from the past to the presentNevertheless,all people consider weddings as important and happy eventsPeople of the Western World go to church for their weddings while some tribes in Africa hold their weddings in the open with a camp-fire and much dancingIn China,weddings are different from those abroadIn the past people in our countryside used to carry the bride with a sedan chair from her parents' house to her new homeNow sedan chairs are seldom seenIn-stead,the bridegroom may take the bride to their own new house by bicycle or by tractorIn our cities the bride prefers a taxi decorated with flowers and a Chinese character that means"double-happiness" on the taxi's win-dowHowever,both in the countryside and in cities a wedding feast is in-dispensableRelatives and friends are invited to the feast to eat and drink to the happiness of the bride and bridegroom
英语作文你认为一个好的婚礼是什么样的展开全部Veil Occasion is the only in one's lifeTherefore, it should be beautiful、elegant and stately as others cannot be anticipatedWhen the night es without any sights, the song "Dream Wedding" starts Everyone here sits on the bench on the churchThere is one pair of couple waiting for the most impressive ceremony in their lifeThe girl ,is wearing a suit of white wedding veil, which is as chaste as the angelThe boy,is wearing a black suit and walking to the girl along the path to the stage of the church, with the dignity and refinementThey go to the stage of the church and looking at each otherAfter a while, a accustomed but enchanting question is asked to the gril:"Would u marry him and be the one who acpanies with him for the rest of your life"She agreed, without any hesitationThen, the boy is asked:" Would u marry her and be the one who takes care of her and bevote all you have to her"The boy agreed, with some tears on his eyesJust a sudden, the slience crumbles and turns into the euphoria How wonderful, how beautifulUnder no circumstance can it stop the couples from this abiding loveIsn't it?一个结婚典礼,对每个人来讲,都是唯一的,只有一次。
而且是别人预计不到的美丽的,典雅的和庄严。
当夜幕降临,结婚歌曲"Dream wedding "响起了。
在教堂的每个人,都坐在长凳上,等待着婚礼的进行。
这个时刻,可能是这对情侣一生中最难忘的时候。
女孩,穿着一套美丽庄严的婚纱,如天使一样纯贞,美丽。
男孩,穿着一套黑色的礼服,在大道上往着女孩的方向走着,走起路来,是多么的有尊严,显得多么地有教养。
此时,一个人们早就耳熟能详却仍然能扣动心旋的问题,问了女孩:“你愿意嫁给他,而且还要成为一名愿意在你的余生里一直陪伴着他吗?”女孩答应了,一点犹豫也没有。
此时,牧师又问了男孩:“你愿意娶她而且讲你所拥有的一切奉献给她吗?”男孩答应了,此时眼角还闪烁着泪花。
突然,寂静被人们的欢呼声和喜悦声打破了!这是多磨地好,多磨地美丽呀任何阻力都不会阻止他们这至死不渝的爱情。
难道不是吗?全部原创,请阔达给分。
求一篇介绍中国传统婚礼英文的文章 要写张明信片到外国有个外国朋The traditional Chinese wedding is different from a church wedding The main color in Chinese wedding is red instead of white Before the wedding ceremony, the groom need to go to the bride's home to pick her up The most important parts in wedding ceremony are bowing and cross-cupped wine, which are similar to exchanges vows and rings The bride and groom need to bow three times, one to heaven and earth, one to their parents and one to each other There may be some other activities during the ceremony too After the ceremony, the bride and groom can go to the bridal chamber and enjoy their time alone
婚礼的仪式感英语作文展开全部 China is a large country with 56 nationalitiesDifferent nationalities have different marriage customs, but whatever the nationality is, the wedding ceremony is usually very plicated The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary procedures, namely: match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine In addition, a typical Chinese wedding nowadays goes like this:when a new couple is engaged, what followed is a choice of the date of their marriage Most people would favor a bank holiday or special Chinese festival for their relatives and friends to attend the wedding However,quite a few others, especially those in the countryside, would probably ask a fortune-teller for a lucky date(usually an even number)so that their marriage would have"Double Happiness" The wedding ceremony is usually presided warmly ,and the wedding ceremony very often ends with a very extravagant banquet Toasts are made to wish the new couple long life, eternal love and happiness, early birth of a healthy baby and so on Before the Chinese Wedding Day Before her wedding celebration, a Chinese bride traditionally goes into seclusion with her closest friends This Chinese custom gives the bride-to-be some time to symbolically mourn the loss of her friends and family Some time before the couple are married, the groom's family carries wedding gifts in red baskets and boxes to the bride's house One of the baskets will contain "uang susu" or 'milk money' Others will contain personal things for the bride, so that on her wedding day all of her personal belongings will be in the groom's house The bride takes the gifts to another room where they are sorted through Three days before the wedding day, women from the bride's family reciprocate, bearing gifts -- including some 'returns'-- in red wrappings to the groom's family
关于婚礼的英语小作文,150字左右,Chinese style wedding China was one of the longest history countries in the worldWe have many traditional culturesWedding ceremony is a part of cultureLast day was the date of my clas ate's wedding that was the same class in primary schoolShe was the first one to get marry; I got a surprise at firstAnd also it was the first time as myself to receive invitationIt said:” Inviting Lin and BF go to XXX…” I really found I was grown-up,not only body but also ageI am old enough to get marry now(I also feel may be I am the last one to get marry) If you want to enjoy a Chinese traditional wedding,you must prepare money,time and capacity for alcohol还有以下三个网页中的内容应该会对你的这篇小作文有所帮助和提示~关于中国婚礼风俗:关于西方婚礼风俗:关于中、西婚礼风俗异同:
急求一篇关于中国婚礼习俗的英语文章,要100字左右展开全部Traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy 中国传统婚礼中总是用红色的东西来表达吉祥、祝福和隆重的意味。
其实婚礼习俗也反映着中国的传统哲学思想。
1 Favoring red es from worship of the sun 喜欢红色来自太阳崇拜 The Chinese regard the color red as the symbol of happiness, success, luck, faith and growth They like red very much, which es from worship of the Sun In traditional Chinese weddings, there are double Xi characters in red, red scarves, red flowers and the bride wears a red coat 中国人将红色看做是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。
他们很喜欢红色,其实是由于对太阳的崇拜。
在传统中国婚礼上,有红色的“囍”字、红色的丝带、红花和新娘的红衣。
2 The wedding ceremony shows harmony beeen nature and people 婚礼传达出“天人合一”的思想 A marriage is not only a merger of the couple; traditionally, it symbolizes the merger of o families So the wedding ceremony should reflect the holiness of marriage, drawing the attention of relatives and friends There is harmony beeen nature and the people inside 婚姻不仅是一对新人的结合,按照传统,婚姻也象征着两个家庭的结合。
因此婚礼要能体现出婚姻的神圣,要能够吸引亲朋好友来参加。
这里面有“天人合一”的思想。
Inviting relatives and friends to the wedding symbolizes the formality and the relationships beeen people During a marriage, o families bee in-laws The ceremony reflects the importance and family status of the parents 邀请亲朋好友来参加婚礼体现着人与人之间的关系和礼节。
在婚姻中,双方的家庭结为“亲家”。
婚礼体现了家长在家庭中的地位和重要性。
After the ceremony, the bride and the groom usually burn money and food as offerings to the gods As the fire consumes the offerings acpanied by the sound of firecrackers, god accepts the gift, indicating that there is harmony beeen nature and people 婚礼之后,新郎和新娘通常会烧纸钱和食物来祭祀祖先。
伴着鞭炮的声音,火苗将祭品烧给祖先们,这象征着人与自然的和谐。
3 The sound of musical instruments in the wedding is usually loud to express the voice of the people The sound should be loud enough to let nature know, and it also demonstrates the importance of the marriage 婚礼上奏乐的声音通常很响,响到足以让自然“听到”,同时也证明婚姻的重要性。
4 The food the bride eats has cultural significance 新娘吃的食物也是一种文化象征 In traditional weddings, the bride usually has red dates, peanuts, longans and melon seeds The meaning is evident in the Chinese pronunciation of these four foods When they are said together, it sounds like "Have a baby soon" 传统婚礼上,新娘一般会吃红枣、花生、桂圆和瓜子。
其中的象征意义可以从这四种食物的读音中看出。
当这四种食物放在一起读时就是“早生贵子”。
//sogoll/Article/yingyu/Article_299_3Wedding RingThe wedding ring has been in evidence Some believe the wedding ring was the first element of wedding traditions The circular shape of the wedding ring symbolizes never-ending love Third finger, left hand It is believed that the vein in the third finger of the left hand runs directly to the heartWedding FlowersHistorically, flowers & herbs have played a significant role in the attraction of "good" and/or the warding off of "evil" Greeks used ivy for the sign of lasting love Today, pretty wedding flowers convey a message of fertility and enduring love and romanceThe minister will speakTo Groom:_ Do you take this woman to be your wedded wife, to live together after God's ordinance, in the holy estate of marriage _ Will you love her, fort her, honor, and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all others, keep yourself only unto her, so long as you both shall live _ (Groom: "I do")To Bride: Do you take this man to be your wedded hu and, to live together after God's ordinance, in the holy estate of marriage _ Will you obey him and serve him, love, honor, and keep him, in sickness and in health;_ and, forsaking all others, keep yourself only unto him, so long as you both shall live _ (Bride:_ "I do")(Minister takes the bride by the right hand & taking the groom by the right hand, brings the hands together and instructs the couple to join hands)_Weddings in The United States美国人的婚礼 Weddings in the United States vary as much as the people do There are church weddings with a great deal of fanfare; there are weddings on mountain-tops with guests barefooted; and there have been weddings on the ocean floor with oxygen tanks for the guests But many weddings, no matter where or how they are performed, include certain traditional customs美国的国土上居住着各种各样的人,他们的婚礼也千差万别有热闹庄重的教堂婚礼;有在山顶上举行的婚礼,客人们光着脚陪伴登高;也有在海底举行的婚礼,客人们戴着氧气罐跟着入水但婚礼无论在哪儿举行或怎样举行,总有某些传统的风俗 Before a couple is married, they bee engaged And then invitations are sent to those who live nearby, their close friends and their relatives who live far away When everything is ready, then es the most exciting moment在举行婚礼前先要先订婚,然后发放请贴给住在附近的人和好朋友以及远方的亲戚当一切准备就绪,就该到最激动人心的时刻了The wedding itself usually lasts beeen 20 and 40 minutes The wedding party enters the church while the wedding march is played The bride carrying a bouquet enters last with her father who will "give her away" The groom enters the church from a side door When the wedding party is gathered by the altar, the bride and groom exchange vows It is traditional to use the words "To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part" Following the vows, the couple exchange rings Wearing the wedding ring on the fourth finger of the left hand is an old custom 婚礼本身通常进行20至40分钟婚礼一行人伴着结婚进行曲进入教堂新娘手持一束鲜花和她的父亲最后进来,父亲要把她交给新郎而新郎则要从侧门进入教堂当婚礼一行人聚集到教堂的祭坛前时,新娘和新郎互相表达誓言常用的结婚誓言是:"而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离"宣誓过后,二人交换戒指通常把戒指戴在左手无名指上,这是一个古老的风俗 After the ceremony there is often a party, called a reception,which gives the wedding guests an opportunity to congratulate the newlyweds礼仪过后,通常会有宴会,叫"喜宴"宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会The car in which the couple leaves the church is decorated with balloons, streamers and shaving cream The words "Just Married" are painted on the trunk or back window The bride and groom run to the car under a shower of rice thrown by the wedding guests When the couple drives away from the church, friends often chase them in cars, honking and drawing attention to them And then the couple go on their honeymoon 新郎新娘乘坐汽车离开教堂,汽车上装饰有气球,彩色纸带,刮须膏之类的东西"新婚燕尔"几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上新娘新郎从婚礼客人撒下的雨点般的生大米中跑向汽车小两口儿开车离开教堂时,朋友们常常开车追赶他们,不停地按喇叭,引他们注意然后小两口儿就接着去度蜜月了
转载请注明出处 » 用英文描述一个你参加过的婚礼 并附上中文翻译
“吾之荣誉即忠诚”的意思是:
我们的忠诚是荣誉。
党卫军名言德文为MeineEhreheiβtTreue
是德国纳粹党卫军维京师的口号,貌似是绣在军旗上的,德国军人入伍都要宣誓的,在希特勒上台前是对国家宣誓忠诚,希特勒上台后,国家=民族=元首了!
这样的口号最早可以追溯到中世纪骑士的效忠宣誓,在纳粹当权后,有很多“复古”的行为,表示继承“优秀的历史”。
在党卫军中宣誓忠诚,就是宣布军队是忠于“元首”的(就如同古代骑士宣誓忠于国王一样),是希特勒控制军队的方法(国防军就不说这话,国防军是忠于“国家”而不是个人或党派。所以希特勒对国防军一直不放心)。
其现实意义是军人要对自己的首领保持高度的忠诚,对上级的命令坚决服从,不做背叛首领之事。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)