息子は结婚のことについて父に话しましました。
息子が结婚式を挙げるつもりですか。父は賛成してくれましたか。
息子: お父さん。 仆, 彼女と结婚しようと思ってるんだ。
父: え? 彼女って?
息子: ほら、この间、家に连れてきただろ。あの子だよ。 ぼくたち、ウイーンで结婚式を挙げようと思うんだけど……。
父: え? ウイーンってオーストリアのウイーン?
息子: そうだよ。ウイーンの教会で二人きりで式をあげるんだ。
父: 二人きりって?…… ちょっと待ってくれよ。お父さんにはお父さんの梦ってものがあるんだよ。 息子: え? お父さんの梦って?
关于结婚仪式
儿子和父亲谈论着结婚的事情。儿子打算举办结婚典礼吗?父亲赞成吗?
儿子:父亲。我想和她结婚。
父亲:哎?她?
儿子:瞧,就是上次带来家里的那个。就是那个女孩子。我们,想在悉尼举行结婚仪式……
父亲:哎?悉尼,就是澳大利亚的悉尼吗?
儿子:是的。在悉尼举行只有我们两人的结婚仪式。
父亲:只有你们两人?……等一下。父亲也有父亲的梦想呀!
儿子:哎?父亲的梦想是?
1、 って重复对方的话,并对此进行说明、反问等。
例:どこかって、いつものところだよ。
死んだって、 信じられないわ。
留守番电话って、闻いたこともなあいわ。
2、きり「副词」只、仅。
例:彼にあったのは一回きりだ。
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
日本https://ribenliuxue86com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:婚式について----关于结婚仪式》的相关学习内容。
不知道你要的是在结婚典礼上说的话,还是作为贺卡,信件的贺词。
简单找了一些贺卡信件的贺词,仅供参考。
一,ご结婚おめでとうございます。
これからはお二人で仕事に家庭生活に、
さらに飞跃されますよう、祈念いたします。
いつまでもお幸せに!
二,★゜・:,。☆ ご结婚おめでとう ☆゜・:,。★
いつまでも相手のことを思いやる心を忘れずに。
笑颜いっぱいの明るい家庭を筑いてください。
お二人の门出に乾杯!
いつまでもお幸せに♪
三,ご结婚お喜び申しあげます。
お二人で力を合わせて乗り越え、
素晴らしいご家庭を筑いてください。
四,お二人の未来が素晴らしいものでありますよう心よりお祝いを申しあげます。
五,ご结婚おめでとうございます!心からお喜び申しあげます。
六,ご结婚おめでとうございます。
新しい人生の第一歩、どんな时もお二人で力を合わせて素敌なご家庭を筑いてください。
七,お二人にたくさんの幸せが访れます事を、
心よりお祈りしております。
本当におめでとう!!
八,ご结婚おめでとうございます。
これからも仲良く、お二人の爱情と优しさをもって、どんな事も乗り越えてください。
いつまでもお幸せに!
1,2比较适于同事之间,7比较适于关系较好的朋友。
除此之外,也可以参照下面的连接。
http://denpoichiranbiz/archives/50623627html
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)