好词:
布满皱纹 巨大 宏伟 噼噼啪啪
飘飘然 泡沫飞溅 滚烫 丑陋
黏糊糊 福星高照 唧唧喳喳 不可思议
渴望 忍不住 粉碎 悬停
安然无恙 祈祷 希望 盘旋
好句:
1、你好!你好!再说一声你好!
2、 每次走过,他都会禁不住把脚步放得非常非常慢,高高地抬起鼻子,深深地久久吸进他周围沁人心脾的巧克力香气。
3、这样,每天晚上约有半个小时,这个房间成为一个快乐的地方,全家人忘掉了饥饿和贫困。
4、砖头是巧克力的,把砖头粘起来的水泥也是巧克力的,窗子是巧克力的,所有的墙和天花板也是巧克力的,还有地毯、图画、家具和床也是巧克力的,一打开浴室的水龙头,热巧克力的哗哗地流下来。
5、他们皱缩得像李子干,皮包骨头像骷髅。
6、他们正低头看着一个可爱的谷地。谷地两旁是翠绿的草地,顺着谷底流着一条棕色的大河。河上有一道巨大的瀑布,上面是一个陡峭的悬崖,悬崖上的溶液像块大钢片那样弯曲着,随即哗哗地直泻而下,落到一个泡沫飞溅的滚烫的旋涡里。
7、电梯用火箭的速度飞驰。现在它开始向上升了。它陡斜地向上直升,好像在爬一座陡峭的山。忽然之间,它像是已经来到山顶,越过了一个悬崖,一下子像石头一样落下来。
8、小查理惊呆了,他发现他的巧克力里有一张金券,金光闪闪的金券。
9、迈克。蒂维亲眼看到一块巧克力糖能这样被电视传送,甚至比约瑟夫爷爷还要兴奋。不过旺卡先生,他叫道,你能用这个办法传送别的东西吗,例如早餐的麦片?
10、他看到这是一个窄长的房间。房间全部漆成白色,连地板也是白的,到处没有半点灰尘。
11、快一点儿!旺卡先生用手拍着电梯的墙壁叫道,快一点儿!快一点儿!如果不开得快一点儿,我们就冲不出去了!
围城的好词好句和赏析
好词摘抄:
如痴如狂、如傻如狂、怅然若失、怅然有失、人穷志短、人穷智短、垂头丧气
头垂气丧、众叛亲离、离亲叛众、囫囵吞枣、深不可测、深沉不可测
好句摘抄:
1、他最擅长用外国话演说,响亮流利的美国话像天心里转 滚的雷,擦了油,打上蜡,一滑就是半个上空。
2、苏**只等他正式求爱,心里怪他太浮太慢。他只等 机会向她声明并不爱她,恨自己心肠太软,没有快刀斩乱丝的勇气。
3、唐**摇头不信,也不接口,应酬时小意几献殷勤的话,一讲就完,经不起 再讲;恋爱时几百遍讲不厌、听不厌的话,还不到讲的程度;现在所能讲的话,都讲得极边尽限,礼貌不容他昧越分。
4、二十分钟后,阿刘带了衣包在室里等法国总管来查过好上岸,舱洞口瞥见方 鸿渐在苏**后面,手傍着她腰走下扶梯,不禁又诧异,又佩服,又瞧不起,无 法表示这种复杂的情绪,便“啐”的一声向痰盂里射出一口浓浓的唾潮沫。
5、他恨不能用英文写信,因为文言信的语气太生分,白话信的语气容易变成讨人厌的亲热 ;只有英文信容许他坦白地写“我的亲爱的唐**”、“你的极虔诚的方鸿渐” 。
6、一个气概飞扬,鼻子直而高,侧 望像脸上斜搁了一张梯,颈下打的领结饱满齐整得使方鸿渐绝望地企羡。
7、惭悔得一晚没睡好,明天到银行叫专差送去。提心吊胆,只怕还有下文。十 一点钟左右,一个练习生来请他听电话,说姓苏的打来的,他腿都软了,拿起听 筒,预料苏**骂自己的话,全行的人都听见。
8、那年春天,所候特别好。这春所鼓动得人心像婴孩出齿时的牙龈肉,受到一种生 机透芽的痛痒。上海是个暴发都市,没有山水花柳作为春的安顿处。公园和住宅 花园里的草木,好比动物园里铁笼子关住的野兽,拘束、孤独,不够春光尽情的 发泄。春来了只有向人身心里寄寓,添了疾病和传染,添了奸情和酗酒打架的案 件,添了孕妇。最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。但据周太太说, 本年生的孩子,大半是枉死鬼阳寿未尽,抢着投胎,找足前生年龄数目,只怕将 来活长。
9、鸿渐忙言过其实地担保,他怎样把友谊看得重。这样谈着,苏**告诉他, 她父亲已随政府入蜀,她哥哥也到香港做事,上海家里只剩她母亲、嫂子和她, 她自己也想到内地去。
10、夜仿佛纸浸了油变成半透明体;它给太阳拥抱住了,分不出身 来,也许是给太阳陶醉了,所以夕照晚霞褪后的夜色也带着酡红。
11、苏**只等他正式求爱,心里怪他太浮太慢。他只等 机会向她声明并不爱她,恨自己心肠太软,没有快刀斩乱丝的勇气。
12、苏**似嗔似笑,左手食指在空中向他一点道:“你这人就爱吃醋,吃不相 干的醋。”她的表情和含意吓得方鸿渐不敢开口,只懊悔自己气愤装得太像了。
13、苏**临别时的态度,冷缩了方鸿渐的高兴。他想这事势难两全,只求做得光滑干净,让苏**的爱情好好的无疾善终。
14、那年春天,所候特别好。这春所鼓动得人心像婴孩出齿时的牙龈肉,受到一种生 机透芽的痛痒。上海是个暴发都市,没有山水花柳作为春的安顿处。公园和住宅 花园里的草木,好比动物园里铁笼子关住的野兽,拘束、孤独,不够春光尽情的 发泄。春来了只有向人身心里寄寓,添了疾病和传染,添了奸情和酗酒打架的案 件,添了孕妇。最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。但据周太太说, 本年生的孩子,大半是枉死鬼阳寿未尽,抢着投胎,找足前生年龄数目,只怕将 来活长。
15、忽听得轻快的脚步声,像从鲍**卧舱那面来的。鸿渐心直跳起来 。又给那脚步捺下去,仿佛一步步都踏在心上,那脚步半路停止,心也给它踏住 不敢动,好一会心被压得不能更忍了,幸而那脚步继续加快的走近来。鸿渐不再 疑惑,心也按束不住了,快活得要大叫,跳下铺,没套好拖鞋,就打开门帘,先 闻到一阵鲍**惯用的爽身粉的香味。
16、鸿渐吓得哑口无言。苏**家里有事,跟他约晚上馆子里见面。他回到家整 天闷闷不乐,觉得不能更延宕了,得赶快表明态度。
17、鸿渐忙言过其实地担保,他怎样把友谊看得重。这样谈着,苏**告诉他, 她父亲已随政府入蜀,她哥哥也到香港做事,上海家里只剩她母亲、嫂子和她, 她自己也想到内地去。
18、二十分钟后,阿刘带了衣包在室里等法国总管来查过好上岸,舱洞口瞥见方 鸿渐在苏**后面,手傍着她腰走下扶梯,不禁又诧异,又佩服,又瞧不起,无 法表示这种复杂的情绪,便“啐”的一声向痰盂里射出一口浓浓的唾潮沫。
19、不过,演讲是站在台上,居高临下的;求婚是矮着半身子,仰面恳请的。苏**不是听众,赵辛楣有本领使不出 来。
20、惭悔得一晚没睡好,明天到银行叫专差送去。提心吊胆,只怕还有下文。十 一点钟左右,一个练习生来请他听电话,说姓苏的打来的,他腿都软了,拿起听 筒,预料苏**骂自己的话,全行的人都听见。
关于父爱和母爱的好词好句
1、慈父之爱子,非为报也。——淮南子
2、父爱可以牺牲自己的一切,包括自己的的生命。——达芬奇
3、父亲的德行是儿子的遗产。——塞万提斯
4、父爱如伞,为你遮风挡雨;父爱如雨,为你濯洗心灵;父爱如路,伴你走完人生。
恐惧时,父爱是一块踏脚的石;黑暗时,父爱是一盏照明的灯;枯竭时,父爱是一湾生命之水;努力时,父爱是精神上的支柱;成功时,父爱又是鼓励与警钟。
父爱,如大海般深沉而宽广。
父爱是沉默的,如果你感觉到了那就不是父爱了!
父爱是水 ————高尔基
母爱是一缕阳光,
让你的心灵即便在寒冷的冬天
也能感受到温暖如春;
母爱是一泓清泉,
让你的情感即便蒙上岁月的风尘
仍然清澈澄净;
母爱是一株树,
在季节的轮回中固执地坚守家园,
撑一树浓阴默默付出。
母爱是深沉的,母爱是细腻的,母爱是无私、伟大的。我用心去体会,去感觉才能有资格接受这份爱,这份无价的爱。而今年的母亲节,我又想起一位哲人说的花:母亲,是一本读不完的书。是啊,母亲给予的爱,我一辈子也忘不了……
母亲启迪和培育着我的良知,也永远的温暖着我的心。母爱是伟大的,母爱是无私的。成吉思汗曾满含深情地说过:“世上只有一个的女人,便是我的母亲。”其实,我的母亲也是如此。
母亲,我该用什么样的语言才能表达你对我的爱,该用什么样的情感,才能表达我对你的感激之情,我该怎样才能来回报你?苍龙日暮还行雨,老树春深更护花。母 爱如海,母爱如山!母爱是无私的,是伟大的!因为它是人类最纯真,最挚朴的情感,是一份只求付出,不求回报的爱。让我们一起来好好珍惜这份最平常而又最神 圣的母爱,让我们一起来感谢我们伟大的母亲吧!
我有一个好妈妈。她整天忙里忙外,每件家务都要她来做。清早,妈妈早早的起床,给我准备早餐 ;还要去开店,中午妈妈从店里赶来,给我做午饭、洗碗;晚上,妈妈还要给我洗澡、做晚饭……一年365天,你为我,为这个家,付出了多少汗水和心血啊!天 冷了,妈妈亲手给我做棉衣,真是“慈母手中线,游子身上衣”
母爱不在于惊天动地的壮举,只深深地浸透在每一份思念,每一份叮咛,甚至是每一道目光中。
妈妈 , 多么亲切的称呼 , 被奉上这个称呼的人是多么的伟大 ! 然而 , 又有谁 曾经真心诚意地喊一声 ” 妈妈 ” 呢 谁试过每天见到母亲都对她说一句 “ 我爱你,妈妈! ” 呢哪怕是多么肉麻,只要是她疼爱的儿女对她说的,她都会高兴
好词:含辛茹苦 恩深情重 伟大,无私 平凡中的不平凡 母爱无价 神圣
舐犊情深 无微不至 寸草春晖 鹑居鷇食 断杼择邻 寒泉之思 昊天罔极 老牛舐犊
经典好词好句:关于理想的好词好句
理想是石,敲出星星之火;
理想是火,点燃熄灭的灯;
理想是灯,照亮前行的路;
理想是路,引你走向黎明。
饥寒的年代里,理想是温饱;
温饱的年代里,理想是文明;
离乱的年代里,理想是安定;
安定的年代里,理想是繁荣。
理想如珍珠,一颗缀联着一颗,
贯古今,串未来,莹莹光无尽。
美丽的珍珠链,历史的脊梁骨,
古照今,今照来,先辈照子孙。
理想是罗盘,给船舶导引方向;
理想是船舶,载着你出海远行。
但理想有时候又是海天相吻的弧线,
可望不可及,折磨着你那进去的心。
理想使你微笑地观察着生活,
理想使你倔强地反抗着命运。
理想使你忘记鬓发早白;
理想使你头白仍然天真。
理想是闹钟,敲碎你的黄金梦;
理想是肥皂,洗濯你的自私心。
理想既是一种获得,
理想又是一种牺牲。
理想如果给你带来荣誉,
那只不过是它的副产品,
而更多地是带来被误解的寂寥,
寂寥里的欢笑,欢笑里的酸辛。
理想使忠厚者常遭不幸;
理想使不幸者绝处逢生。
平凡的人因有理想而伟大;
有理想的人就是一个“大写的人”。
世界上总有人抛弃理想,
理想却从来不抛弃任何人。
给罪人新生,理想是还魂的仙草,
唤浪子回头,理想是慈爱的母亲。
理想被玷污了,不必怨恨,
那是妖魔在考验你的坚贞;
理想被扒窃了,不必哭泣,
快去找回来,以后要当心!
英雄失去理想,蜕作庸人,
可厌地夸耀着当年的功勋;
庸人失去理想,碌碌终身,
可笑地诅咒着眼前的环境。
理想开花,桃李要结甜果;
理想抽芽,榆杨会有浓荫。
请乘理想之马,挥鞭从此起程,
路上春色正好,天上太阳正晴。
《安娜·卡列尼娜》本书通过女主人公安娜的追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,先后描写了150多个人物,是一部社会 百科 全书式的作品。我这里为大家整理了一些关于《安娜·卡列尼娜》的 好词好句 ,希望大家喜欢。
《安娜·卡列尼娜》的好词
正大光明 振奋人心生机盎然生机勃勃 完美无缺完璧归赵 真心诚意赞不绝口
扬眉吐气雪中送炭悬崖勒马 学以致用 深恶痛绝 赏罚分明 赏心悦目甜言蜜语
恬不知耻天长地久天赐良机 心旷神怡心领神会心满意足 心平气和 如鱼得水
如愿以偿如醉如痴如坐针毡 任重道远 依依不舍 依依惜别一往情深取长补短
热火朝天千辛万苦千言万语千载难逢事倍功半失之交臂诗情画意轻描淡写
《安娜·卡列尼娜》的好句1始终靠幻想活着的人终会有幻灭的一天。
2安娜和伏伦斯基的爱情如同燎原之火,熊熊燃烧起来,情感完全控制了理智。
3在古老的伊甸园中,亚当和夏娃因为偷吃了禁果,他们有了性爱,从此人类有了罪。
4由此可知,上帝是一个禁欲主义者。他不允许别人干他不喜欢的事,因此他又是一个独裁主义者。
5我不相信这个世界有上帝的存在。
6完全沉溺在爱情生活中的安娜和伏伦斯基有了第一次性爱,恐惧立刻袭来,一切开始回归到现实之中。
7安娜想起了家庭和道德,伏伦斯基想起了责任和义务。
8道家说,无为而为,才是人生的最高境界。
9当在爱的纯洁之中涂抹上 其它 色彩的时候,这种爱就不再是完美的了。但此中没有是非之分,没有对错之分,只有理智和情感不懈的抗争。
10安娜是另外一个人的妻子,是一个孩子的母亲,是社会希望她恪守道德的人。
11在爱情的对面,是长期的宗教情结和大众意志。这种大众意志有时表现为道德,有时表现为法律。
12极度的矛盾使安娜忍受着巨大的煎熬,在理智与情感面前难以适从。
13爱情的力量使她几度冲破世俗的藩篱,去寻求属于自己的幸福,但自私感和罪恶感立即来到她的身边,使她的内心充满了矛盾和痛楚。
14而伏伦斯基是一个始终属于世俗的人,他没有勇气与他过去的世界完全断绝,他无力反抗来反对这种宗教情结和大众意志,也就无法帮助安娜摆脱极度危险的精神危机。
15伏伦斯基和安娜的灵魂属于两个不同的精神世界。他们虽然一见钟情,但他们貌合神离,相距遥遥,根本不可能融合在一起。当安娜孤独无助的时候,伏伦斯基选择了逃避,他想要回到他以前的那种花花世界里。
16安娜的感觉是敏锐而正确的,伏伦斯基在精神上已经抛弃了安娜,却因为良心和责任不敢这样去做。
17对生活和理想彻底失望的安娜选择了自杀。她生活在巨大的压力之中,已承受太多的悲哀与不幸。
18她需要身体的无痛苦和灵魂的无干扰。她用她的方式寻求到心灵的完全宁静。
19安娜最终没有与现实妥协,她是一个非常勇敢的女人。
20当迎面扑来的火车碾过安娜轻柔弱的身躯,我们突然发现,原来人是如此脆弱。
21人真正脆弱的不是肉体,而是人的灵魂。
22安娜可以不屑于世俗的嘲笑和讥讽,但却不得不受到婚姻制度的困扰。
《安娜·卡列尼娜》的内容简介安娜·卡列尼娜的哥哥奥布朗斯基公爵已经有五个孩子,仍和法国家庭女教师恋爱,因此和妻子多丽闹翻,安娜从彼得堡乘车到莫斯科去在莫斯科为哥嫂调解,在车站认识了青年军官渥伦斯基。渥伦斯基 毕业 于贵族军官学校,后涉足于莫斯科社交界,以其翩翩风度得到了多丽的妹妹基蒂的垂青,但他只与她调情,并无意与她结婚。
而深爱着基蒂的康斯坦丁·列文也从乡下来到莫斯科,他打算向基蒂求婚。但早倾心于渥伦斯基的基蒂却拒绝了他的求婚,她正想象着与渥伦斯基将来的幸福生活。渥伦斯基是一个身体强壮的的男子,有着一副和蔼、漂亮而又异常沉静和果断的面孔,年轻英俊而风流倜傥,帅气逼人。他的容貌和风采,令许多贵族**倾心。
在他看到安娜的一刹那,那刻被安娜所俘虏,他在薛杰巴斯大林基公爵家的舞会上,向安娜大献殷勤。而基蒂精心打扮想象着渥伦斯基要正式向她求婚,在渥伦斯基眼里,安娜·卡列尼娜是那样的出众:“她那穿着简朴的黑衣裳的姿态是迷人的,她那带着手镯的圆圆的手臂是迷人的,她那生气勃勃的,美丽的脸蛋是迷人可亲的,在舞会上……”
基蒂发现渥伦斯基和安娜异常地亲热,这使她感到很苦闷。安娜不愿看到基蒂痛苦,劝慰了兄嫂一番,便回彼得堡去了。随后渥伦斯基也来到彼得堡,开始对安娜的热烈的追求,他参加一切能见到安娜的舞会和宴会,从而引起上流社会的流言蜚语。起初,安娜还一直压抑着自己的情感,不久渥伦斯基的热情唤醒了安娜沉睡已久的爱情。
安娜的丈夫亚历山大·卡列宁其貌不扬,但在官场中却是个地位显赫的人物,是一个“完全醉心于功名”的人物。他根本不懂什么是倾心相爱的情感,他认为:他和安娜的结合是神的意志。他责备妻子行为有失检点,要她注意社会性的舆论,明白结婚的宗教意义,以及对儿女的责任。他并不在乎妻子和别人相好,“而是别人注意到才使他不安”。
有一天,安娜与丈夫卡列宁一起去看一场盛大的 赛马 会,比赛中渥伦斯基从马上摔了下来,安娜情不自禁地大声惊叫,卡列宁认为安娜有失检点,迫使她提前退场。安娜无法忍受丈夫的虚伪与自私,说出了自己的心声:“我爱他……我憎恶你……”。
由于卡列宁的令人吃惊的宽厚,渥伦斯基感到自己是那么的卑劣、渺小。安娜的爱情和自己的前途又是那么的渺茫,绝望、羞耻、负罪感使他举起了手枪自杀,但没有死。死而复生的安娜和渥伦斯基的爱情更加炽热,渥伦斯基带着安娜离开了彼得堡,他们到国外旅行去了。
在渥伦斯基家的宴会上,列文与基蒂彼此消除了隔阂,互相爱慕。不久他们结婚了,婚后他们回到列文的农庄,基蒂亲自掌管家务,列文撰写农业改革的论文,他们生活很幸福美满。
旅行了三个月,安娜感到无比的幸福,但她却以名誉和儿子为代价。归国后,她没有回家,而是住在旅馆里,由于思念儿子,在儿子谢辽沙生日那天,偷偷去看他,天真无邪的谢辽沙不放妈妈走,他含着泪说:“再没有比你更好的人了。”
他们返回彼得堡,遭到冷遇,旧日的亲戚朋友拒绝与安娜往来,使她感到屈辱和痛苦。渥伦斯基被重新踏入社交界的欲望和舆论的压力所压倒,与安娜分居,尽量避免与她单独见面,这使安娜感到很难过,她责问道:“我们还相爱不相爱别人我们用不着顾虑。”
在一次晚会上,安娜受到卡尔塔索夫夫人的公开羞辱,回来后渥伦斯基却抱怨她,不该不听劝告去参加晚会。于是他们搬到渥伦斯基的田地庄上居住。渥伦斯基要安娜和卡列宁正式离婚,但她又担心儿子将来会看不起她。3个月过去了,离婚仍无消息。
渥伦斯基对安娜越来越冷淡了,他常常上俱乐部去,把安娜一个人扔在家里,安娜要求渥伦斯基说明:假如他不再爱她,也请他老实说出来,渥伦斯基大为恼火。一次,渥伦斯基到他母亲那儿处理事务,安娜问他的母亲是否要为他说情,他要安娜不要诽谤他尊敬的母亲,安娜认识到渥伦斯基的虚伪,因为他并不爱他的母亲。
大吵之后,渥伦斯基愤然离去,她觉得一切都完了,安娜准备自己坐火车去找他,她想象着正和他母亲及他喜欢的**谈心,她回想起这段生活,明白了自己是一个被侮辱、被抛弃的人,她跑到车站,在候车室里接到了渥伦斯基的来信,说他10点钟才能回来,她决心不让渥伦斯基折磨她了,起了一种绝望而决心报复的心态,最后安娜身着一袭黑天鹅绒长裙,在火车站的铁轨前,让呼啸而过的火车结束了自己无望的爱情和生命,这段为道德和世间所不容的婚外情最后的结果由安娜独立承担,留下了无限感伤。
卡列宁参加了安娜的葬礼,并把安娜生的女儿带走了。渥伦斯基受到良心的谴责,他志愿参军去塞尔维亚和土耳其作战,但愿求得一死。
围城好词
1、闷闷不乐 七零八落 深不可测 万众倾倒 无疾善终
2、囫囵吞枣 哑口无言 垂头丧气 人穷志短 软弱无力
3、怅然若失 离亲叛众 头垂气丧 如痴如狂 气概飞扬
4、深沉不可测 矫揉造作 眉清目秀 众叛亲离 应有尽有
5、自怅自悔 如傻如狂 人穷智短 怅然有失
围城好句
1、方鸿渐那时候宛如隆冬早晨起床的人,好容易用最大努力跳出被窝,只有熬着冷穿衣下床,断无缩回去道理。
2、睡眠这东西脾气很怪,不要它,它偏会来;请它,哄它,千方百计地勾引它,它便躲得连影子也不见。
3、一个人的缺点正像猴子的尾巴,猴子蹲在地面的时候,尾巴是看不见的,直到他向树上爬,就把后部供大众瞻仰。
4、一句话的意义,在听者心里,常像一只陌生的猫到屋里来,声息全无,过一会儿“喵”一叫,你才发现它的存在。
5、一张文凭,仿佛有亚当、夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一方纸能把一个人的空疏、寡陋、愚笨都掩盖起来。
6、好像个进口,背后藏着深宫大厦,引得人进去了,原来什么没有,一无可进的进口、一无可去的去处。
7、这一张文凭仿佛有亚当夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一张方纸能把一个人的空疏愚笨寡陋都掩盖起来。
8、要人知道自己有个秘密,而不让人知道是个什么秘密,等他们问,要他们猜,这是人性的虚荣。
9、理想不仅是个引诱,并且是个讽刺,在未做以前,他是美丽的对象,去做以后,它变成了残酷的对照。
10、夜仿佛纸浸了油,变成半透明体,它给太阳拥抱住了,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕阳晚霞隐褪后的夜色也带着酡红。
11、宿舍楼上楼下都睡得静悄悄的,脚步就像践踏在这些睡人的梦上,钉铁跟的鞋太重,会踏碎几个脆薄的梦。
12、元朗摊开扇子,高声念了一遍,音调又像和尚施食,又像戏子说白。鸿渐一字没听出来,因为人哼诗跟临死呓语二者都用乡音。
13、苏**只等他正式求爱,心里怪他太浮太慢。他只等机会向她声明并不爱她,恨自己心肠太软,没有快刀斩乱丝的勇气。
14、流言这东西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蕴含的能量更巨大,比流氓更具有恶意,比流产更能让人心力憔悴。
15、生平最恨小城市的摩登姑娘,落伍的时髦,乡气的都市化,活像那第一套中国裁缝仿制的西装。
16、苏**临别时的态度,冷缩了方鸿渐的高兴。他想这事势难两全,只求做得光滑干净,让苏**的爱情好好的无疾善终。
17、从恋爱到白头偕老,好比一串葡萄,总有最好的一颗,最好的只有一颗,留着做希望,多么好?
18、夜仿佛纸浸了油变成半透明体;它给太阳拥抱住了,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕照晚霞褪后的夜色也带着酡红。
19、长期认识并不会日积月累地成为恋爱,好比冬季每天的气候罢,你没法把今天的温度加在昨天的上面,好等明天积成个和暖的日。
20、人没有这个身体,全是心灵,岂不更好;我并非保重身体,我只是哄乖了它,好不跟我捣乱。
21、理想中的留学回国,好像地面的水,化气升上天空,又变雨回到地面,一世的人都望着、说着。
22、旅行是最劳顿,最麻烦,叫人本相必现的时候。经过长期苦旅行而彼此不讨厌的人,才可以结交作朋友。
23、一觉醒来,天气若无其事的晴朗,只是黄泥地表示夜有来雨,面粘心硬,像夏天半溶的太妃糖,走路容易滑倒。
24、鸿渐吓得哑口无言。苏**家里有事,跟他约晚上馆子里见面。他回到家整天闷闷不乐,觉得不能更延宕了,得赶快表明态度。
25、随你怎样把作品奉献给人,作品总是作者自己的(next88)。写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。
26、范**虽然斯文。精致得恨不能吃肉都吐渣,但多喝了半杯酒,脸上没涂胭脂的地方都作粉红色,仿佛外国肉庄里陈列的小牛肉。
27、最初,约着见一面就能使见面的前后几天都沾着光,变成好日子。渐渐地恨不能天天见面了;到后来,恨不能刻刻见面了。
28、一个气概飞扬,鼻子直而高,侧望像脸上斜搁了一张梯,颈下打的领结饱满齐整得使方鸿渐绝望地企羡。
29、孩子不足两岁,塌鼻子,眼睛两条细缝,眉毛高高在上,跟眼睛远隔得彼此要害相思病,活像报上讽刺画里中国人的脸。
30、不知怎么,外国一切好东西到中国没有不走样的,辛楣叹口气,不知道这正是中国的利害,天下没敌手,外国东西来一件,毁一件。
31、到第二星期,他发现五十多学生里有七八个缺席,这些空座位像一嘴牙齿忽然掉了几枚,留下的空穴,看了心里不舒服。
32、我发现拍马屁和谈恋爱一样,不容许有第三者冷眼旁观。咱们以后恭维人起来,得小心旁边没有其他人。
33、结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出去,所以结而离,离而结,没有了局。
34、爱是又曲又折又伟大的感情,绝非那么轻易简单。假使这样就会爱上一个人,那么,爱情容易得使自己不相信,容易得使自己不心服了。
35、不过,演讲是站在台上,居高临下的;求婚是矮着半身子,仰面恳请的。苏**不是听众,赵辛楣有本领使不出来。
36、女人不傻决不因为男人浪费摆阔而对他有好印象—可是,你放心,女人全是傻的,恰好是男人所希望的那样傻,不多不少。
37、许多人谈婚姻,语气仿佛是同性恋爱,不是看中女孩子本人,是羡慕她的老子或是她的哥哥。
38、不幸的是,科学家跟科学大不相同,科学家像酒,愈老愈可贵,而科学像女人,老了便不值钱。
39、他最擅长用外国话演说,响亮流利的美国话像天心里转滚的雷,擦了油,打上蜡,一滑就是半个上空。
40、她的平淡,更使鸿渐恐惧,觉得这是爱情超热烈的安稳,仿佛飓风后的海洋波平浪静,而底下随时潜伏着汹涌翻腾的力量。
41、可是,心里的痛苦不露在脸上,是桩难事。女人有化妆品的援助,胭脂涂得浓些,粉擦得厚些,红白分明会掩饰了内心的凄黯。
42、说话里嵌的英文,比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用。只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。
1不要因为寂寞去恋爱,时间是个魔鬼,天长日久,如果你是个多情的人,即使不爱对方,到时候也会产生感情,最后你怎么办?
2不要随便和别人上床,否则将来遇到一个真爱,但他却是个洁身自好、有原则的男人,你会后悔当年的所作所为。
3在要求对方是不是处女的时候,想想自己是不是处男,如果是,你可以,如果不是,你凭什么?
4不要因为自己的长相不如对方而放弃追求的打算,长相只是一时的印象,真正决定能否结合主要取决于双方的性格,我见过的帅哥配丑女,美女配丑男的太多了。
5和一个生活习惯有很多差异的人恋爱不要紧,结婚要慎重,想想你是否可以长久忍受彼此的不同。
约翰向简求婚时,简似乎听到罗彻斯特在呼唤她:
整座房子寂静无声,因为我相信,除了圣·约翰和我自己,所有的人都安息了。那一根蜡烛幽幽将灭,室内洒满了月光。我的心砰砰乱跳,我听见了它的搏动声。突然一种难以言表的感觉使我的心为之震颤,并立即涌向我的头脑和四肢,我的心随之停止了跳动。这种感觉不象一阵电击,但它一样地尖锐,一样地古怪,一样地惊人。它作用于我的感官,仿佛它们在这之前的最活跃时刻也只不过处于麻木状态。而现在它们受到了召唤,被弄醒了。它们起来了,充满了期待,眼睛和耳朵等候着,而肌肉在骨头上哆嗦。
“你听到了什么啦?你看见什么了吗?”圣·约翰问。我什么也没有看到,可是我听见一个声音在什么地方叫唤着--“简!简!简!”随后什么也听不到了。“呵,上帝呀!那是什么声音?”我喘息着。
我本该说“这声音是从哪里来的?”因为它似乎不在房间里--也不在屋子里--也不在花园里。它不是来自空中--也不是来自地下--也不是来自头顶。我已经听到了这声音从何而来,或者为何而来,那是永远无法知道的!而这是一个声音--一个熟悉、亲切、记忆犹新的声音--爱德华·费尔法克斯·罗切斯特的声音。这声音痛苦而悲哀--显得狂乱、怪异和急切。“我来了!”我叫道。“等我一下!呵,我会来的!”我飞也似地走到门边,向走廊里窥视着,那时一灯漆黑,我冲进花园,里边空空如也。
“你在哪儿?”我喊道。沼泽谷另一边的山峦隐隐约约地把回答传了过来--“你在哪儿?”我倾听着。风在冷杉中低吟着,一切只有荒原的孤独和午夜的沉寂。“去你的迷信!”那幽灵黑魈魈地在门外紫杉木旁边出现时我说道。“这不是你的骗局,也不是你的巫术,而是大自然的功劳。她苏醒了,虽然没有创造奇迹,却尽了最大的努力。”我挣脱了跟着我并想留住我的圣·约翰。
简拒绝约翰的求婚,再次见到罗彻斯特的场景:
我端着现在只剩了半杯的水,走近他,派洛特跟着我,依然兴奋不已。“怎么回事?”他问。“躺下,派洛特!”我又说。他没有把水端到嘴边就停了下来,似乎在细听。他喝了水,放下杯子。
“是你吗,玛丽?是不是?”“玛丽在厨房里,”我回答。他伸出手,很快挥动了一下,可是看不见我站在那儿,没有碰到我。“谁呀?谁呀?”他问,似乎要用那双失明的眼睛来看--无效而痛苦的尝试!“回答我--再说一遍?”他专横地大声命令道。“你再要喝一点吗,先生?杯子里的水让我泼掉了一半,”我说。“谁?什么?谁在说话?”“派洛特认得我,约翰和玛丽知道我在这里,我今天晚上才来,”我回答。
“天哪!--我是在痴心梦想吗?什么甜蜜的疯狂迷住了我?”“不是痴心梦想--不是疯狂。先生,你的头脑非常健康,不会陷入痴心梦想;你的身体十分强壮,不会发狂。”“这位说话人在哪儿?难道只是个声音?呵!我看不见,不过我得摸一摸,不然我的心会停止跳动,我的脑袋要炸裂了。不管是什么--不管你是谁--要让我摸得着,不然我活不下去了!”他摸了起来。我抓住了他那只摸来摸去的手,双手紧紧握住它。”就是她的手指!”他叫道,“她纤细的手指!要是这样,一定还有其他部份。”
这只强壮的手从我握着的手里挣脱了。我的胳膊被抓住,还有我的肩膀--脖子--腰,我被搂住了,紧贴着他。“是简吗?这是什么?她的体形--她的个子--”“还有她的声音,”我补充说。“她整个儿在这里了,还有她的心。上帝祝福你,先生!我很高兴离你又那么近了。”
“简·爱!简·爱!”他光这么叫着。“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。我找到了你--我回到你身边来了。”“真的?是她本人?我鲜龙活跳的简·爱?”“你碰着我,先生--你搂着我,搂得紧紧的。我并不是像尸体一样冷,像空气一般空,是不是?”“我鲜龙活跳的宝贝!当然这些是她的四肢,那些是她的五官了。不过那番痛苦之后我 可没有这福份了。这是一个梦。我夜里常常梦见我又象现在这样,再一次贴心按着她,吻她 --觉得她爱我,相信她不会离开我。”“从今天起,先生,我永远不会离开你了。”
“永远不会,这个影子是这么说的吗?可我一醒来,总发觉原来是白受嘲弄一场空。我 凄凉孤独--我的生活黑暗、寂寞,无望--我的灵魂干渴,却不许喝水;我的心儿挨饿, 却不给喂食,温存轻柔的梦呀,这会儿你偎依在我的怀里,但你也会飞走的,像早己逃之夭夭的姐妹们一样。可是,吻一下我再走吧--拥抱我一下吧,简。”“那儿,先生--还有那儿呢!”我把嘴唇紧贴着当初目光炯炯如今己黯然无光的眼睛上--我拨开了他额上的头发,也吻了一下。
他似乎突然醒悟,顿时相信这一切都是事实了。“是你--是简吗,那么你回到我这儿来啦?”“是的。”“你没有死在沟里,淹死在溪水底下吗?你没有憔悴不堪,流落在异乡人中间吗?”“没有,先生。我现在完全独立了。”
“独立!这话怎么讲,简?”“我马德拉的叔叔去世了,留给了我五千英镑。”“呵,这可是实在的--是真的!”他喊道:“我决不会做这样的梦。而且,还是她独特的嗓子,那么活泼、调皮,又那么温柔,复活了那颗枯竭的心,给了它生命。什么,简,你成了独立的女人了?有钱的女人了?”“简·爱!简·爱!”他光这么叫着。
“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。我找到了你--我回到你身边来了。”“真的?是她本人?我鲜龙活跳的简·爱?”“你碰着我,先生--你搂着我,搂得紧紧的。我并不是像尸体一样冷,像空气一般空,是不是?”“我鲜龙活跳的宝贝!当然这些是她的四肢,那些是她的五官了。不过那番痛苦之后我可没有这福份了。这是一个梦。我夜里常常梦见我又象现在这样,再一次贴心按着她,吻她 --觉得她爱我,相信她不会离开我。”“从今天起,先生,我永远不会离开你了。”
“永远不会,这个影子是这么说的吗?可我一醒来,总发觉原来是白受嘲弄一场空。我凄凉孤独--我的生活黑暗、寂寞,无望--我的灵魂干渴,却不许喝水;我的心儿挨饿, 却不给喂食,温存轻柔的梦呀,这会儿你偎依在我的怀里,但你也会飞走的,像早己逃之夭夭的姐妹们一样。可是,吻一下我再走吧--拥抱我一下吧,简。”“那儿,先生--还有那儿呢!”
我把嘴唇紧贴着当初目光炯炯如今己黯然无光的眼睛上--我拨开了他额上的头发,也 吻了一下。他似乎突然醒悟,顿时相信这一切都是事实了。“是你--是简吗,那么你回到我这儿来啦?”“是的。”“你没有死在沟里,淹死在溪水底下吗?你没有憔悴不堪,流落在异乡人中间吗?”“没有,先生。我现在完全独立了。”
“独立!这话怎么讲,简?”“我马德拉的叔叔去世了,留给了我五千英镑。”“呵,这可是实在的--是真的!”他喊道:“我决不会做这样的梦。而且,还是她独特的嗓子,那么活泼、调皮,又那么温柔,复活了那颗枯竭的心,给了它生命。什么,简,你成了独立的女人了?有钱的女人了?”“很有钱了,先生。要是你不让我同你一起生活,我可以紧靠你的门建造一幢房子,晚 上你要人作伴的时候,你可以过来,坐在我的客厅里。”
“可是你有钱了,简,不用说,如今你有朋友会照顾你,不会容许你忠实于一个像我这样的瞎眼瘸子?”“我同你说过我独立了,先生,而且很有钱、我自己可以作主。”“那你愿意同我呆在一起?”“当然--除非你反对。我愿当你的邻居,你的护士,你的管家。我发觉你很孤独,我愿陪伴你--读书给你听,同你一起散步,同你坐在一起,侍候你,成为你的眼睛和双手。别再那么郁郁寡欢了,我的亲爱的主人,只要我还活着,你就不会孤寂了。很有钱了,先生。要是你不让我同你一起生活,我可以紧靠你的门建造一幢房子,晚上你要人作伴的时候,你可以过来,坐在我的客厅里。”
“可是你有钱了,简,不用说,如今你有朋友会照顾你,不会容许你忠实于一个像我这样的瞎眼瘸子?”“我同你说过我独立了,先生,而且很有钱、我自己可以作主。”“那你愿意同我呆在一起?”“简·爱!简·爱!”他光这么叫着。“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。我找到了你--我回到你身边来了。”“真的?是她本人?我鲜龙活跳的简·爱?”
“你碰着我,先生--你搂着我,搂得紧紧的。我并不是像尸体一样冷,像空气一般空,是不是?”“我鲜龙活跳的宝贝!当然这些是她的四肢,那些是她的五官了。不过那番痛苦之后我可没有这福份了。这是一个梦。我夜里常常梦见我又象现在这样,再一次贴心按着她,吻她--觉得她爱我,相信她不会离开我。”“从今天起,先生,我永远不会离开你了。”
“永远不会,这个影子是这么说的吗?可我一醒来,总发觉原来是白受嘲弄一场空。我凄凉孤独--我的生活黑暗、寂寞,无望--我的灵魂干渴,却不许喝水;我的心儿挨饿,却不给喂食,温存轻柔的梦呀,这会儿你偎依在我的怀里,但你也会飞走的,像早己逃之夭夭的姐妹们一样。可是,吻一下我再走吧--拥抱我一下吧,简。”“那儿,先生--还有那儿呢!”
我把嘴唇紧贴着当初目光炯炯如今己黯然无光的眼睛上--我拨开了他额上的头发,也吻了一下。他似乎突然醒悟,顿时相信这一切都是事实了。“是你--是简吗,那么你回到我这儿来啦”“是的。”“你没有死在沟里,淹死在溪水底下吗?你没有憔悴不堪,流落在异乡人中间吗?”“没有,先生。我现在完全独立了。”“独立!这话怎么讲,简?”“我马德拉的叔叔去世了,留给了我五千英镑。”“呵,这可是实在的--是真的!”他喊道:”我决不会做这样的梦。
而且,还是她独特的嗓子,那么活泼、调皮,又那么温柔,复活了那颗枯竭的心,给了它生命。什么,简,你成了独立的女人了?有钱的女人了?”“很有钱了,先生。要是你不让我同你一起生活,我可以紧靠你的门建造一幢房子,晚上你要人作伴的时候,你可以过来,坐在我的客厅里。”“可是你有钱了,简,不用说,如今你有朋友会照顾你,不会容许你忠实于一个像我这样的瞎眼瘸子?”“我同你说过我独立了,先生,而且很有钱、我自己可以作主。”
“那你愿意同我呆在一起?”“当然--除非你反对。我愿当你的邻居,你的护士,你的管家。我发觉你很孤独,我愿陪伴你--读书给你听,同你一起散步,同你坐在一起,侍候你,成为你的眼睛和双手。别再那么郁郁寡欢了,我的亲爱的主人,只要我还活着,你就不会孤寂了。“当然--除非你反对。我愿当你的邻居,你的护士,你的管家。我发觉你很孤独,我愿陪伴你--读书给你听,同你一起散步,同你坐在一起,侍候你,成为你的眼睛和双手。别再那么郁郁寡欢了,我的亲爱的主人,只要我还活着,你就不会孤寂了。
二天开始了,同以前一样,穿衣起身还是借着灯草芯蜡烛的微光,不过今天早晨不得
不放弃洗脸仪式了,因为罐里的水都结了冰。头一天夜里、天气变了,刺骨的东北风,透过
寝室窗门的缝隙,彻夜呼呼吹着,弄得我们在床上直打哆嗦,罐子里的水也结起了冰。
一个半小时的祷告和圣经诵读还没结束,我已觉得快要冻死了。早餐时间终于到来,而
且今天的粥没有烧焦,能够下咽,可惜量少。我的那份看上去多少呀!我真希望能增加一
倍。
那天我被编入第四班,给布置了正规任务和作业。在此之前,我在罗沃德不过是静观一
切进程的旁观者,而现在己成了其中的一名演员。起先,由于我不习惯背诵,觉得课文似乎
又长又难,功课一门门不断变换,弄得我头昏脑胀。下午三点光景,史密斯**把一根两码
长的平纹细布滚边塞到我手里,连同针和顶针之类的东西,让我坐在教室僻静的角落,根据
指令依样画葫芦缝上滚边,我一时喜出望外。在那时刻,其他人也大多一样在缝,只有一个
班仍围着斯卡查德**的椅子,站着读书。四周鸦雀无声,所以听得见她们功课的内容,也
听得见每个姑娘读得怎样,听得见斯卡查德**对她们表现的责备和赞扬。这是一堂英国历
史课,我注意到在读书的人中,有一位是我在游廊上相识的。开始上课时,她被安排在全班
首位,可是由于某些发音错误及对句号的忽视,她突然被降到末尾去了。即使在这种不起眼
的位置上,斯卡查德**也继续使她成为始终引人注目的对象,不断用这样的措词同她说
话:
“彭斯,(这似乎就是她的名字,这儿的女孩像其他地方的男孩一样,都按姓来叫的)
彭斯,你鞋子踩偏了,快把脚趾伸直。”“彭斯,你伸着下巴,多难看,把它收回去。”
“彭斯,我要你抬起头来,我不允许你在我面前做出这付样子来”等等。
一章书从头到尾读了两遍,课本便合了起来,姑娘们受到了考问。这堂课讲的是查理一
世王朝的一个时期,问的问题形形式式,船舶吨位税呀,按镑收税呀,造船税呀,大多数人
似乎都无法回答,但是一到彭斯那里,每一道难题都迎刃而解。她像已经把整堂课的内容都
记在脑子里了,任何问题都能应对自如。我一直以为斯卡查德**要称赞她专心致志了,谁
知她突然大叫起来:
“你这讨厌的邋遢姑娘?你早上根本没有洗过指甲?”
彭斯没有回答,我对她的沉默感到纳闷。
“为什么,”我想,“她不解释一下,水结冻了,脸和指甲都没法洗?”
此刻,史密斯**转移了我的注意力,她让我替她撑住一束线,一面绕,一面不时跟我
说话。问我以前是否进过学校,能否绣花、缝纫、编织等,直到她打发我走,我才有可能进
一步观察斯卡查德**的行动。我回到自己的座位上时,那女人正在发布一道命令,命令的
内容我没有听清楚。但是彭斯立刻离开了班级,走进里面一个放书的小间,过了半分钟又返
回来,手里拿着一束一头扎好的木条。她毕恭毕敬地行了个屈膝礼,把这个不祥的刑具递交
给了斯卡查德**。随后,她不用吩咐,便默默地解开了罩衣,这位教师立刻用这束木条狠
狠地在她脖子上揍了十几下,彭斯没有掉一滴眼泪。见了这种情景,我心头涌起了一种徒劳
无益、无能为力的愤怒,气得手指都颤抖起来,而不得不停下手头的针线活。她那忧郁的面
容毫不改色,依然保持着平日的表情。
“顽固不化的姑娘!”斯卡查德**嚷道,“什么都改不掉你邋遢的习性,把木条拿
走。”
彭斯听从吩咐。她从藏书室里出来时,我细细打量了她,她正把手帕放回自己的口袋,
瘦瘦的脸颊闪着泪痕。
晚间的玩耍时光,我想是罗沃德一天中最愉快的一丁点儿时间。五点钟吞下的一小块面
包和几口咖啡,虽然没有消除饥饿感,却恢复了活力。一整天的清规戒律放松了;教室里比
早上要暖和;炉火允许燃得比平时旺,多少代替了尚未点燃的蜡烛。红通通的火光,放肆的
喧闹,嘈杂的人声,给人以一种值得欢迎的自由感。
在我看见斯卡查德**鞭打她的学生彭斯的那天晚上,我照例在长凳、桌子和笑声不绝
的人群中间穿来穿去,虽然无人作伴,倒也并不寂寞。经过窗户时,我不时拉起百叶窗,向
外眺望。雪下得很紧,下端的窗玻璃上已经积起了一层,我把耳朵贴在窗上,分辩得出里面
轻快的喧哗和外面寒风凄厉的呻吟。
如果我刚离开了一个温暖的家和慈祥的双亲,这一时刻也许会非常后悔当初的离别;那
风会使我伤心不已:这种模糊的混沌会打破我的平静,但实际上两者激起了我一莫名的兴
奋,在不安和狂热之中,我盼望风会咆哮得更猛烈;天色会更加昏暗变得一团漆黑,嗡嗡的
人声会进而成为喧嚣。
我跨过凳子钻过桌子,寻路来到一个壁炉跟前,跪在高高的铁丝防护板旁边,我发
现彭斯有一本书作伴,全神贯注,沉默不语,忘掉了周围的一切,借着余火灰暗的闪光读着
书。
“还是那本《拉塞拉斯》吗?”我来到她背后说。
“是的,”她说,“我刚读完它。”
过了五分钟她掩上了书。这正合我心意。
“现在,”我想,“我也许能使她开口了吧。”我—屁股坐在她旁边的地板上。
“除了彭斯,你还叫什么?”
“海伦。”
“你从很远的地方来吗?”
“我来自很靠北的一个地方,靠近苏格兰边界了。”
“你还回去吗?”
“我希望能这样,可是对未来谁也没有把握。”
“你想必很希望离开罗沃德,是吗?”
“不,干嘛要这样呢?送我到罗沃德来是接受教育的,没有达到这个目的就走才没有意
思呢。”
“可是那位教师,就是斯卡查德**,对你那么凶狠。”
“凶狠?一点也没有!她很严格。她不喜欢我的缺点。”
“如果我是你,我会讨厌她的,我会抵制。要是她用那束木条打我,我会从她手里夺过
来,当着她的面把它折断。”
“兴许你根本不会干那类事。但要是你干了,布罗克赫斯特先生会把你撵出学校的,那
会使你的亲戚感到难过。耐心忍受只有自己感到的痛苦,远比草率行动,产生连累亲朋的恶
果要好,更何况《圣经》上嘱咐我们要以德报怨。”
“可是挨鞭子,罚站在满屋子是人的房间当中,毕竟是丢脸的呀!而且你己经是那么个
大姑娘了。我比你小得多还受不了呢。”
“不过,要是你无法避免,那你的职责就是忍受。如果你命里注定需要忍受,那么说自
己不能忍受就是软弱,就是犯傻。”
我听了感到不胜惊讶。我不能理解这“忍受”信条,更无法明白或同情她对惩罚者所表
现出的宽容。不过我仍觉得海伦·彭斯是根据一种我所看不见的眼光来考虑事情的。我怀疑
可能她对,我不对。但是我对这事不想再去深究,像费利克斯一样,我将它推迟到以后方便
的时候去考虑。
“你说你有缺陷,海伦,什么缺陷?我看你很好嘛。”
“那你就听我说吧,别以貌取人,像斯卡查德**说的那样,我很邋遢。我难得把东西
整理好,永远那么乱糟糟。我很粗心,总把规则忘掉,应当学习功课时却看闲书。我做事没
有条理。有时像你一样会说,我受不了那种井井有条的管束。这一桩桩都使斯卡查德**很
恼火,她天生讲究整洁,遵守时刻,一丝不苟。”
“而且脾气急躁,强横霸道,”我补充说,但海论并没有附和,却依然沉默不语。
“坦普尔**跟斯卡查德**对你一样严厉吗?”
一提到坦普尔**的名字,她阴沉的脸上便掠过了一丝温柔的微笑。
“坦普尔**非常善良,不忍心对任何人严厉,即使是校里最差的学生。她看到我的错
误,便和颜悦色地向我指出。要是我做了值得称赞的事情,她就慷慨地赞扬我。我的本性有
严重缺陷,一个有力的证据是,尽管她的规劝那么恰到好处,那么合情合理,却依旧治不了
我那些毛病。甚至她的赞扬,虽然我非常看重,却无法激励我始终小心谨慎,高瞻远瞩。”
“那倒是奇怪的,”我说,“要做到小心还不容易。”
“对你说来无疑是这样。早上我仔细观察了你上课时的情形,发现你非常专心。米勒小
姐讲解功课,问你问题时,你思想从不开小差。而我的思绪却总是飘忽不定,当我应该听斯
卡查德**讲课,应该用心把她讲的记住时,我常常连她说话的声音都听不见了。我进入了
一种梦境,有时我以为自己到了诺森伯兰郡,以为周围的耳语声,是我家附近流过深谷那条
小溪源源的水声,于是轮到我回答时,我得从梦境中被唤醒。而因为倾听着想象中的溪流
声,现实中便什么也没有听到,我也就回答不上来了。”
“可是你今天,下午回答得多好!”
“那只是碰巧,因为我对我们读的内容很感兴趣,今天下午我没有梦游深谷,我在纳
闷,一个像查理一世那样希望做好事的人,怎么有时会干出那么不义的蠢事来,我想这多可
惜,那么正直真诚的人竟看不到皇权以外的东西。要是他能看得远些,看清了所谓时代精神
的走向该多好!虽然这样,我还是喜欢查理一世,我尊敬他,我怜惜他,这位可怜的被谋杀
的皇帝。不错,他的仇敌最坏,他们让自己没有权利伤害的人流了血,竟敢杀害了他!”
此刻海伦在自言自语了,她忘了我无法很好理解她的话,忘了我对她谈论的话题一无所
知,或者差不多如此。我把她拉回到我的水准上来。
“那么坦普尔**上课的时候,你也走神吗?”
“当然不是,不常这样。因为坦普尔**总是有比我的想法更富有新意的东西要说。她
的语言也特别让我喜欢,她所传授的知识常常是我所希望获得的。”
“这么看来,你在坦普尔**面前表现很好罗。”
“是的,出于被动。我没有费力气,只是随心所欲而己,这种表现好没有什么了不
起。”
“很了不起,别人待你好,你待别人也好。我就一直希望这样做。要是你对那些强横霸
道的人,总是客客气气,说啥听啥,那坏人就会为所欲为,就会天不怕地不怕,非但永远不
会改,而且会愈变愈坏。要是无缘无故挨打,那我们就要狠狠地回击,肯定得这样,狠到可
以教训那个打我们的人,让他再也洗手不干了。”
“我想,等你长大了你的想法会改变的,现在你不过是个没有受过教育的小姑娘。”
“可我是这么感觉的,海伦,那些不管我怎样讨他们欢心,硬是讨厌我的人,我必定会
厌恶的。我必须反抗那些无理惩罚我的人。同样自然的是,我会爱那些爱抚我的人,或者当
我认为自己该受罚的时候,我会心甘情愿去承受。”
“那是异教徒和野蛮宗族的信条,基督教徒和开化的民族不信这一套。”
“怎么会呢?我不懂。”
“暴力不是消除仇恨的最好办法——同样,报复也绝对医治不了伤害。”
“那么是什么呢?”
“读一读《新约全书》,注意一下基督的言行,把他的话当作你的准绳,把他的行为当
你的榜样吧。”
“他怎么说?”
“你们的仇敌要爱他,咒诅你们的要为他祝福,恨你们、凌辱你们的要待他好。”
“那我应当爱里德太太了,这我可做不到;我应当祝福他儿子约翰了,但那根本不可
能。”
这回轮到海伦·彭斯要求我解释明白了。我便以自己特有的方式,一五一十地向她诉说
了自己的痛苦和愤懑。心里一激动,说话便尖酸刻薄,但我怎么感觉就怎么说,毫不保留,
语气也不婉转。
海伦耐心地听完了我的话,我以为她会发表点感想,但她什么也没说。
“好吧,”我耐不住终于问,“难道里德太太不是一个冷酷无情的坏女人吗?”
“毫无疑问,她对你不客气。因为你瞧,她不喜欢你的性格,就像斯卡查德**不喜欢
我的脾性一样,可是她的言行你却那么耿耿于怀!她的不公好像已经在你心坎里留下了特别
深刻的印象!无论什么虐待都不会在我的情感上烙下这样的印记。要是你忘掉她对你的严
厉,忘掉由此而引起的愤慨,你不就会更愉快吗?对我来说,生命似乎太短暂了,不应用来
结仇和记恨。人生在世,谁都会有一身罪过,而且必定如此,但我相信,很快就会有这么一
天,我们在摆脱腐坏躯体的同时,也会摆脱这些罪过。到那时,堕落与罪过将会随同累赘的
肉体离开我们,只留下精神的火花——生命和思想的本源,它像当初离开上帝使万物具有生
命时那么纯洁,它从哪里来就回到哪里去,也许又会被传递给比人类更高级的东西一—也许
会经过各个荣耀的阶段,从照亮人类的苍白灵魂,到照亮最高级的六翼天使。相反它决不会
允许从人类坠落到魔鬼,是吧?是的,我不相信会这样。我持有另一种信条,这种信条没有
人教过我,我也很少提起,但我为此感到愉快,我对它坚信不渝,因为它给所有的人都带来
了希望。它使永恒成为一种安息,一个宏大的家,而并非恐惧和深渊。此外,有了这个信
条,我能够清楚地分辨罪犯和他的罪孽,我可以真诚地宽恕前者,而对后者无比憎恶,有了
这个信条,复仇永不会使我操心,坠落不会让我感到过份深恶痛绝,不公平不会把我完全压
倒,我平静地生活,期待着末日。”
海伦向来耷拉着脑袋,而讲完这句话时她把头垂得更低了。从她的神态上我知道她不想
跟我再谈下去了,而情愿同自己的思想交流。她也没有很多时间可以沉思默想了,马上就来
了一位班长,一个又大又粗的姑娘,带着很重的昆布兰口音叫道:
“海伦·彭斯,要是这会儿你不去整理抽屉,收拾你的针线活儿,我要告诉斯卡查德小
姐,请她来看看了。”
海伦的幻想烟消云散,她长叹一声,站了起来,没有回答,也没有耽搁,便服从了这位
班长。
可以从中选取一段吧。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)