如何用英语求婚:求婚用的英语

如何用英语求婚:求婚用的英语,第1张

如何用英语求婚:求婚用的英语

1 We’ve been going out for quite some time now 

This is said as a precursor to something else It can be a good warm up sentence to tell your partner that you’re madly in love with them

“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。

2 I think we have something really special

"Something special" refers to a special relationship or feelings You would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend

“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。

3 I want to settle down

"To settle down" in this context means to settle down with your lover This is used to give a sense of stability in the relationship

“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4 You are my soul-mate

Your "soul-mate’ is someone that you have a deep and intimate friendship with,a soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with

你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:

“OK, where is my soul-mate”

5 I’m ready for a life-long commitment

"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someone Pretty serious, huh

“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余。

6 Let’s tie the knot!

Alternative sentence: "let’s get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriage Of course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"

这句话可以换一种表达方法:“Let’s get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去pop the question你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)

其他与婚礼有关的词汇:

wedding reception 婚宴

trousseau嫁妆

usher 引宾员

vows 婚誓

say one’s vows 立下婚誓

wedding day 举行婚礼的日子

bride 新娘

bridegroom or groom 新郎

officiator 主婚人

pastor 牧师

bestman 伴郎

bridesmaid 伴娘

honeymoon 蜜月

wedding dress/gown 婚纱、结婚礼服

wedding march 婚礼进行曲

GOOD BYE MY LOVER - James Blunt [再见我的爱 ]

Did I disappoint you or let you down

[我是否让你失望让你悲伤]

Should I be feeling guilty or let the judges frown

[我是否该背负罪恶感,接受审判]

'Cause I saw the end before we'd begun,

[因为我们开始时我就看到了结局]

Yes I saw you were blinded and I knew I had won

[是的,我看到了你的盲目,我知道我是赢家]

So I took what's mine by eternal right

[因此我坚持我自己是永恒的真理 ]

Took your soul out into the night

[把你的灵魂丢进黑夜]

It may be over but it won't stop there,

[也许会有结束,但永不会停止]

I am here for you if you'd only care

[有你的关怀,我会为你守侯]

You touched my heart you touched my soul

[你抚慰我的心灵我的灵魂 ]

You changed my life and all my goals

[你改变我的生活我的追逐 ]

And love is blind and that I knew when,

[爱是盲目的,我知道]

My heart was blinded by you

[我的心灵也因为你而盲目]

I've kissed your lips and held your head

[我吻过你的唇,拥你在怀中]

Shared your dreams and shared your bed

[一起做梦,一起安睡]

I know you well, I know your smell

[深深了解你,熟悉你的味道]

I've been addicted to you

[我已倾心于你]

Goodbye my lover [再见我的爱]

Goodbye my friend [再见我的朋友]

You have been the one [你是唯一]

You have been the one for me(2x) [你是我今生的唯一]

I am a dreamer but when I wake,

[我爱做梦,但醒来时]

You can't break my spirit - it's my dreams you take

[你打动不了我的灵魂--你带走了我的梦]

And as you move on, remember me,

[当你再次上路时,请记住我]

Remember us and all we used to be

[记住我们,记住我们一起的时光 ]

I've seen you cry, I've seen you smile

[我难忘你的哭泣你的笑颜]

I've watched you sleeping for a while

[难忘你安静的沉睡]

I'd be the father of your child

[我本应是你孩子的父亲]

I'd spend a lifetime with you

[我本应和你一起共度一生]

I know your fears and you know mine

[我们相互知晓彼此的恐惧 ]

We've had our doubts but now we're fine,

[我们也消除了以往对彼此的疑惑]

And I love you, I swear that's true

[我爱你,我发誓这是真的]

I cannot live without you

[离开你我无法生活]

Goodbye my lover [再见我的爱]

Goodbye my friend [再见我的朋友]

You have been the one [你是唯一]

You have been the one for me(2x) [你是我今生的唯一]

And I still hold your hand in mine

[我仍然紧握着你的手]

In mine when I'm asleep

[在我熟睡的时候 ]

And I will bear my soul in time,

[我会及时承上我的灵魂]

When I'm kneeling at your feet

[当我跪在你的脚旁]

(注:单膝跪,MS求婚- -`|||,即当此男人拜倒在某女人的牛仔裤下)

Goodbye my lover [再见我的爱]

Goodbye my friend [再见我的朋友]

You have been the one [你是唯一]

You have been the one for me(2x) [你是我今生的唯一]

I'm so hollow, baby, I'm so hollow

[我的心已被你掏空,宝贝]

I'm so, I'm so, I'm so hollow

[我的心已完全,完全地被你掏空]

--------------------------------------------------------

you are beutiful,is true 其实叫 <you're beautiful>

James Blunt 资料:http://baikebaiducom/view/22850htmlwtp=tt

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/150457.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-18
下一篇2023-06-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存