“你愿意嫁给我吗”用英语怎么说

“你愿意嫁给我吗”用英语怎么说,第1张

Will you marry me

你愿意嫁给我吗;嫁给我好吗

例句:

1、I want you for my wife, will you marry me 

我希望你做我的妻子,你同意嫁给我吗?

2、He asked her, Now that you can see the world, will you marry me 

他问:现在你可以看到这个世界了,你会嫁给我吗?

3、Will you marry me I'd make a good husband, jenny 

你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。

4、Will you marry me Do, Bathsheba 

你愿意和我结婚吗?和我结婚吧,芭丝谢芭。

5、Will you marry me yes, I will 

你愿意嫁给我吗?是的,我愿意(求婚)

扩展资料:

proposal

读音:英 [prəˈpəʊzl]   美 [prəˈpoʊzl]  

n建议;提议;求婚;〈美〉投标

复数: proposals

记忆技巧:pro 前 + pos 放,放置 + al 表行为 → 向前放 → 提议

例句:

1、After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage

经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。

2、Jill made him repeat his proposal on bended knee 

吉尔让他跪下再求一次婚。

3、Pamela accepted Randolph's proposal of marriage 

帕梅拉接受了伦道夫的求婚。

应该说什么英文

很多人为了准备一场比较特别的求婚仪式,为了能给自己心爱的人留下一个深刻的印象,简直是绞尽脑汁。最终求婚的方式也是五花八门,创意百出。现在很多年轻人为了突出创意,就想用英语进行求婚。那么求婚英语怎么说呢?

 

有一些恋人他们是因为英语而结缘的,那么他们的求婚仪式上就会用到一些英语,那么求婚英语怎么说?我认为用英语求婚就只需要一句话:darling,will you marry me?这句话翻译成中文的意思就是,亲爱的嫁给我好吗?

相信不管你们采用什么样的形式去求婚,都应该保持着一颗最真诚的心,如今关于爱的求婚词可以说非常的多,表达爱的方式也有很多,现在很多年轻人的观念里面觉得结婚如果不合适的话,那么也可以随时离婚,其实婚姻远远没有这么随意,婚姻是神圣的,结了婚就要一生一世,在一起竟然同意要结婚了就不要轻易的选择放手。

大部分的女生都希望自己可以有一个浪漫的求婚仪式,因为不管是在爱情还是在婚姻里面都是要仪式感的,我们怎样求婚不重要,重要的是我们从求婚过程里面能够让对方能够感受到我们的那份诚意,如果我们是真心的相爱的话,那么就要给她最浪漫的一个求婚仪式,给他一个就难忘的婚礼。

浪漫的求婚的仪式

我们可以在夜晚的时候一起躺在草坪上数星星,当我们一起数到一千三百一十四颗的时候。然后男生再拿出手上的戒指单膝下跪向女方进行求婚,我们可以想象那是多么浪漫的一件事情啊!我们也可以和我们喜欢的人一起去坐摩天轮,当摩天轮达到最顶端的时候,我们就像我们所喜欢的人求婚,因为听说在摩天轮最高的地方能够在一起的人,那么就能够永远的在一起。

我们也可以让我们喜欢的宠物帮我们求婚,让我们的宠物叼上我们的戒指,然后跑到我们所喜欢的人旁边,把戒指递给她,然后我们在单膝下跪向我们的女朋友进行求婚。当然如果有一些人比较喜欢特别一点再浪漫一点,那么我们也可以为我们的女朋友做一个烛光晚餐,然后再拿出我们的戒指单膝下跪,然后再用英语说一句darling,will you marry me?

**《飘》求婚对白

So I'll change the subject and say what I came to say

  -那我还是告诉你我要说的话吧。

  -Say it, then, and get out!

  -说吧,说完了马上走!

  -What is it

  -是什么

  -That I can't go on any longer without you

  -我没有你就活不下去了。

  -You are the most ill-bred man to come here at a time like this -with your filthy--

  -你真是一个没有教养的男人!

  -I made up my mind that you were the only woman for me

  -在十二橡园第一次见到你的时候……

  -the first day I saw you at Twelve Oaks

  -……我就知道我要的就是你。

  -Now that you've got the lumber mill and Frank's money

  -现在你已经很富有了……

  -you won't come to me as you did to the jail

  -……不必像来监狱找我时那样对我了。

  -So I see I shall have to marry you

  -所以我知道自已不得不娶你了。

  -I never heard of such bad taste

  -我从没听过如此差的谎话。

  -Would you be more convinced if I fell to my knees

  -要我跪下来求你才相信我吗

  -Turn me loose, you varmint, and get out of here!

  -放开我,你这个无赖,快点出去!

  -Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments

  -原谅我吧,我的冲动令你受惊了……

  -my dear Scarlett I mean, my dear Mrs Kennedy

  -……我亲爱的思嘉丽,甘太太。

  -But it cannot have escaped your notice that for some time past

  -但是难道你现在还没有发觉……

  -the friendship I have felt for you has ripened into a deeper feeling

  -……我对你的感情已经很成熟了吗

  -A feeling more beautiful, more pure, more sacred

  -那种感情,是那么美好纯洁和神圣。

  -Dare I name it Can it be love

  -我敢问那不就是爱情了吗

  -Get up off your knees I don't like your common jokes

  -快点起来。我已经厌倦你那些低级笑话了。

  -This is an honorable proposal of marriage

  -这可是一次十分庄严的求婚啊……

  -made at what I consider a most opportune moment

  -……我觉得时机已经很适当了。

  -I can't go all my life waiting to catch you between husbands

  -我不能让自已再等了。

  -You're coarse, and you're conceited

  -你很卑鄙,而且很自负。

  -And I think this conversation has gone far enough

  -我想我们的对话应该到此为止了。

  -Besides, I shall never marry again

  -还有,就是我不会再结婚了。

  -Oh, yes, you will, and you'll marry me

  -不,你会再结婚的,你要嫁给我。

  -You You!

  -你你!

  -I don't love you!

  -我不会爱你的!

  -And I don't like being married

  -我也不喜欢结婚。

  -Did you ever think of marrying just for fun

  -你想过结婚只是为了玩吗

  -Marriage, fun Fiddle-dee-dee Fun for men, you mean

  为了玩乐对男人来说就是的。

  -Hush up! Do you want them to hear you

  -安静点!你想他们也听到吗

  -You've been married to a boy and an old man

  -你曾嫁过一个小男孩和一个老男人。

  -Why not try a husband of the right age, with a way with women

  -为什么不找个合适一点的呢

  -You're a fool, Rhett Butler, when you know I shall always love another man

  -你知道我会喜欢其他男人的。你这个笨蛋!

  -Stop it! Do you hear me, Scarlett Stop it! No more of that talk

  -不要说了!思嘉丽,不要再说那种话。

  -Rhett, don't, I shall faint

  -不要啊,我会晕的。

  -I want you to faint This is what you were meant for

  -我就想你晕。

  -None of the fools you've known have kissed you like this, have they

  -没有人像我这样吻你的,是吧

  -Your Charles, or your Frank, or your stupid Ashley

  -那个小男孩,老男人,或者那个笨蛋爱希礼。

  -Say you're going to marry me Say "yes" Say "yes! "

  -说你愿意嫁给我吧,说吧。说“我愿意!”

  -Yes

  -我愿意。

  -Are you sure you meant it You don't want to take it back

  -你说真的吗不会反悔吗

  -No

  -不会。

  -Look at me and try to tell me the truth

  -看着我说真心话。

  -Did you say "yes" because of my money

  -你说“我愿意”是为了我的金钱吗

  -Well

  -噢……

  -Yes Partly

  -是,有一点的。

  -Partly

  -有一点

  -Well, you know, Rhett, money does help, and, of course I am fond of you

  -当然了,瑞德,钱总是好的,我当然很喜欢你。

  -Fond of me

  -喜欢我。

  -Well, if I said I was madly in love with you, you'd know I was lying

  -如果我说我很疯狂地爱你,那我肯定是在说谎。

  -but you always said we had a lot in common

  -……但你常说我们有很多相同的地方……

  -Yes, you're right, my dear

  -没错,我亲爱的。

  -I'm not in love with you any more than you are with me

  -有你和我在一起就好了。

  -Heaven help the man who ever really loves you

  -上帝会保佑真正爱你的人的。

  -What kind of a ring would you like, my darling

  -你喜欢什么样的戒指呢,亲爱的

  -Oh, a diamond ring And do buy a great big one, Rhett

  噢,钻石戒指。要大颗点的,瑞德。

  -You shall have the biggest and the most vulgar ring in Atlanta

  -那将是这里最大的钻石戒指了。

  -I'll take you to New Orleans for the most expensive honeymoon

  我会和你去新奥尔良度蜜月……

  -my ill-gotten gains can buy

  -……那将是最豪华舒适的。

  -Oh, that would be just heavenly

  -噢,太好了。

  -And I think I'll buy your trousseau for you, too

  -我还要给你买嫁妆。

  -Rhett, how wonderful, but

  -瑞德那太好了,可是……

  -you won't tell anybody, will you, Rhett

  -你不会告诉其他人的,对吧

  -Still the little hypocrite

  -还是有点要面子。

  音乐之声 Sound Of Music

   Well, you can't marry someone when you're in love with someone else I love you你不能娶了某人却是爱着另外一个人。我爱你。

   心火 firelight

   If you would consider a life in America, I would be proud to take you there, as my wife你肯考虑在美国生活,我很乐意带你去的,把你当作妻子般带去。

   Any lady would be fortunate to be courted by you 让你求婚的女士其实都三生有幸。

   毕业生 The Graduate

   Benjamin, I haven't even said I'll marry you yet 班,我还决定要嫁给你呢。

   - I just don't think it would work - Why wouldn't it -我觉得不太可行。-为什么?

   阿甘正传 Forrest Gump

   Will you marry me I'd make a good husband, Jenny I'm not a smart man, but I know what love is你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。

   四个婚礼一个葬礼 4 Weddings and 1 Feneral

   There l was, standing there in the church and for the first time in my whole life l realized l totally and utterly loved one person And it wasn't the person standing next to me in the veil, it's the person standing opposite me now in the rain The truth of it is… I’ve loved you from the first second l met you 我当时站在教堂里,生平第一次意识到,自己全心全意爱著一个人,却不是身旁戴面纱的那位……而是现在在我面前的这一位……雨中的你。真相是我对你是一见钟情。

1 婚姻是两个人的事情,对于是否要求婚这个问题,应该由双方自行协商决定。因此,如果双方都认为不需要求婚就可以结婚,那么这也是可以接受的。在婚姻中,双方都应该尊重彼此的意愿和决定。如果一方认为需要求婚仪式来证明对方的爱意,而另一方则认为这只是形式主义,那么双方需要进行沟通和协商,以达成共识。如果最终双方都认为不需要求婚就可以结婚,那么这也是可以接受的。

2 求婚仪式在婚姻中的作用并不是必须的。因此,如果双方都不太在意求婚仪式,那么男方在领证后补给爱人求婚仪式也是可以接受的。求婚仪式在婚姻中的作用并不是必须的。有些人认为求婚是一种浪漫的仪式,有些人则认为求婚只是形式主义。因此,如果双方都不太在意求婚仪式,那么男方在领证后补给爱人求婚仪式也可以接受。这样做可以表达男方对爱人的爱意,也可以增加婚姻的仪式感和浪漫气息。

3 一个人是否愿意求婚,和他是否爱对方、是否认真对待婚姻并没有必然的联系。因此,不应该将求婚作为衡量一个人是否适合结婚的标准。一个人是否愿意求婚,并不能代表他是否真正爱对方,或者是否认真对待婚姻。有些人可能对求婚仪式不太在意,或者认为这只是一种形式。因此,不应该将求婚作为衡量一个人是否适合结婚的标准。更重要的是,双方在婚姻中应该相互理解、支持和尊重,共同维护婚姻的稳定和幸福。

作为现代女性,我可以接受不求婚直接领证结婚。但如果对方在婚前就与我充分沟通,并知道我其实比较渴望一个浪漫的求婚仪式,那么婚后再补给爱人求婚仪式的话,我可能就会觉得有点做作,亦或是情绪上略感遗憾。这还是需要对彼此的理解,在婚姻中过于在乎形式会让生活的真谛略失色彩。我更看重在生活中体现的浪漫,而不只是婚礼上做作的浪漫。因此,如果男方能够在婚前与女方充分沟通,了解女方对求婚仪式的期待,并在此基础上做出合适的决定,那么婚姻将会更加美好和幸福。

你愿意嫁给我吗用英语:Will you marry me?

重点词汇:marry

读音:英 [ˈmæri] ;美 [ˈmæri] 

v 结婚,嫁,娶;为……主持婚礼;把……嫁给,为……娶亲;使结合在一起;拼接缆绳

名 (Marry)(阿拉伯)马雷,(法)马里(人名)

n (Marry)人名;(阿拉伯)马雷;(法)马里

短语

Marry me 嫁给我 ; 等你愿意 ; 最佳配偶 ; 我们结婚吧

will you marry me 愿意嫁给我吗 ; 你愿意嫁给我吗 ; 匈牙利版 ; 嫁给我好吗

He Who Can't Marry 不能结婚的男人

同根词

词根: marry

adj

married 已婚的,有配偶的;婚姻的,夫妇的;密切结合的

marriageable 可结婚的,适合结婚的

n

marriage 结婚;婚姻生活;密切结合,合并

married 已婚者

marriageability 结婚适龄;适合结婚

v

married 结婚,与…结婚(marry的过去式)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1576909.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-17
下一篇2023-07-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存