搜神后记·卷六原文及翻译
卷六
作者:陶渊明
汉时,会稽句章人至东野还,暮,不及至家,见路旁小屋燃火,因投宿止。有一少女,不欲与丈人共宿,呼邻人家女自伴,夜共弹空篌。问其姓名,女不答,弹弦而歌曰:“连绵葛上藤,一绥复一。欲知我姓名,姓陈名阿登。“明至东郭外,有卖食母在肆中,此人寄坐,因说昨所见。母闻阿登,惊曰:“此是我女,近亡,葬于郭外。“
汉时诸暨县吏吴详者,惮役委顿,将投窜深山。行至一溪,日欲暮,见年少女子来,衣甚端正。女曰:“我一身独居,又无邻里,唯有一孤妪。相去十余步尔。“详闻甚悦,便即随去。行一里余,即至女家,家甚贫陋。为详设食。至一更竟,忽闻一妪唤云:“张姑子。“女应曰:“诺。“详问是谁,答云:“向所道孤独妪也。“二人共寝息。至晓鸡鸣,详去,二情相恋,女以紫手巾赠祥,详以布手巾报之。行至昨所应处,过溪。其夜大水暴溢,深不可涉。乃回向女家,都不见昨处,但有一冢尔。
庐江筝笛浦,浦有大舶,覆在水中,云是曹公舶船。尝有渔人,夜宿其旁,以船系之,但闻筝笛弦节之声及香气氤氲。渔人又梦人驱遣云:“勿近官船。“此人惊觉,即移船去。相传云曹公载数妓,船覆于此,今犹存焉。
卢充猎,见獐便射,中之。随逐,不觉远。忽见一里门如府舍,问铃下,铃下对曰:“崔少府府也。“进见少府,少府语充曰:“尊府君为索小女婚,故相迎耳。“三日婚毕,以车送充至家。母问之,具以状对。既与崔别后,四年之三月三日,充临水戏。遥见水边有犊车,乃往开车户。见崔女与三岁儿共载,情意如初。抱儿还充,水与金而别。
王伯阳家在京口,宅东有大冢,相传云是鲁肃墓。伯阳妇,郗鉴兄女也,丧亡,王平其冢以葬。后数年,伯阳白日在厅事,忽见一贵人,乘平肩舆,与侍从数百人,马皆浴铁。径来坐,谓伯阳曰:“我是鲁子敬,安冢在此二百许年。君何故毁坏吾家“因顾左右:“何不举手!“左右牵伯阳下床,乃以刀环击之数百而去。登时绝死。良久复苏,被击处皆发疽溃,寻便死。一说王伯阳亡,其子营墓,得一漆棺,移至南冈。夜梦肃怒云:“当杀汝父。“寻,复梦见伯阳云:“鲁肃与吾争墓,若不如我,不复得还。“后于灵座褥上见血数,疑鲁肃之故也。墓今在长广桥东一里。
承俭者,东莞人。病亡,葬本县界,后十年,忽夜与其县令梦云:“没故民承俭,人今见劫,明府急见救。“令便敕内外装束,作百人仗,便令驰马往冢上。日已向出,天忽大雾,对面不相见,但闻冢中破棺声。有二人坟上望,雾暝不见人往。令既至,百人同声大叫,收得冢中三人。坟上二人遂得逃走。棺未坏,令即使人修复之。其夜,令又梦俭云:“二人虽得走,民悉志之:一人面上有青志,如藿叶;一人断其前两齿折。明府但案此寻觅,自得也。“令从其言追捕,并擒获。
荆州刺史殷仲堪,布衣时,在丹徒,忽梦见一人,自说己“是上虞人,死亡,浮丧飘流江中,明日当至。君有济物之仁,岂能见移著高燥处,则恩及枯骨矣。“殷明日与诸人共江上,看见一棺,逐水流下,飘飘至殷坐处。即令人牵取,题如所梦。即移著冈上,酹以酒饭。是夕,又梦此人来谢恩。
晋升平中,徐州刺史索逊乘船往晋陵。会暗发,回河行数里,有人求索寄载,云:“我家在韩冢,脚痛不能行,寄君船去。“四更时至韩冢,此人便去。逊遣人牵船,过一渡,施力殊不便,骂此人曰:“我数里载汝来,径去,不与人牵船。“欲与痛手。此人便还与牵,不觉用力而得渡。人便径入诸冢间。逊疑非人,使窃寻看。此人经冢间,便不复见。须臾复出,至一冢呼曰:“载公。“有出应者。此人云“我向载人船来,不与共牵,奴便欲打我。今当往报之,欲暂借甘罗来。“载公曰:“坏我甘罗,不可得。“此人云:“无所苦,我试之耳。“逊闻此,即还船。须臾,岸上有物来,赤如百斛龠,长二丈许,径来向船,逊便大呼:“奴载我船,不与我牵,不得痛手!方便载公甘罗,今欲击我。今日即打坏奴甘罗。“言讫,忽然便失,于是遂进。
晋元熙中,上党冯述为相府吏,将假归虎牢。忽逢四人,各持绳及杖,来赴述。述策马避,马不肯进。四人各捉马一足,倏然便到河上。问述:“欲渡否“述曰:“水深不测,既无舟楫,如何得渡君正欲见杀尔。“四人云:“不相杀,当持君赴官。“遂复捉马脚涉河而北。述但闻波浪声,而不觉水。垂至岸,四人相谓曰:“此人不净,那得将去。“时述有弟丧服,深恐鬼离之,便当溺水死,乃鞭马作势,径得登岸。述辞谢曰:“既蒙恩德,何敢复烦劳。“
安丰侯王戎,字浚冲,琅邪临沂人也。尝赴人家殡殓。主人治棺未竟,送者悉入厅事上。安丰作车中卧。忽见空中有一异物,如鸟。熟视,转大渐近,见一乘赤马车,一人在中,著帻,赤衣,手持一斧,至地下车,径入王车中。回几容之,谓王曰:“君神明清照,物无隐情。亦有事,故来相从。然当为君一言:凡人家殡殓葬送,苟非至亲,不可急往,良不获已,可乘赤车,令髯奴御之,及乘白马,则可禳之。“因谓戎:“君当致位三公。“语良久。主人内棺当殡,众客悉入,此鬼亦入。既入户,鬼便持斧行棺墙上。有一亲趋棺,欲与亡人诀。鬼便以斧正打其额,即倒地。左右扶出。鬼于棺上,视戎而笑。众悉见鬼持斧而出。
李子豫,少善医方,当代称其通灵。许永为豫州刺史,镇历阳。其弟得病,心腹疼痛十余年,殆死。忽一夜,闻屏风后有鬼谓腹中鬼曰:“何不速杀之。不然,李子豫当从此过。以赤丸打汝,汝其死矣。“腹中鬼对曰:“吾不畏之。“及旦,许永遂使人候子豫,果来。未入门,病者自闻中有 声。及子豫入视,曰:“鬼病也。“遂于巾箱中出八毒赤丸子与服之。须臾,腹中雷鸣鼓转,大利数行,遂差。今八毒丸方是也。
宋元嘉十四年,广陵盛道儿亡,托孤女于妇弟申翼之。服阕,翼之以其女嫁北乡严齐息,寒门也,丰其礼赂,始成婚。道儿忽空中怒曰:“吾喘唾之气,举门户相托。如何昧利忘义,结婚微族。“翼之乃大惶愧。
晋淮南胡茂回,能见鬼。虽不喜见,而不可止。后行至扬州,还历阳。城东有神祠,中正值民将巫祝祀之。至须臾顷,有群鬼相叱曰:“上官来。“各迸走出祠去。回顾,见二沙门来入祠中。诸鬼两两三三相抱持,在祠边草中伺望。望见沙门,皆有怖惧。须臾,二沙门去后,诸鬼皆还祠中。回于是信佛,遂精诚奉事。
有一伧小儿,放牛野中,伴辈数人。见一鬼依诸丛草间,处处设网,欲以捕人。设网后未竟,伧小儿窃取前网,仍以罨捕,即缚得鬼。
庐江杜谦为诸暨令。县西山下有一鬼,长三丈,著赭衣裤穿褶,在草中拍张。又脱褶掷草上,作“懊恼歌“。百姓皆看之。 会稽朱弼为国郎中令,营立第舍,未成而卒。同郡谢子木代其事,以弼死亡,乃簿书多张功赏,长百余万,以其赃诬弼。而实自入。子木夜寝,忽闻有人道弼姓字者。俄顷而到子木堂前,谓之曰:“卿以枯骨腐专可得诬,当以某日夜更与对证。“言终,忽然不见。
夏侯综为安西参军,常见鬼骑马满道,与人无异。尝与人载行,忽牵人语,指道上有一小儿云:“此儿正须大病。“须臾,此儿果病,殆死。其母闻之,诘综。综云:“无他,此儿向于道中掷涂,误中一鬼脚。鬼怒,故病汝儿尔。得以酒饭遗鬼,即差。“母如言而愈。 顺阳范启,母丧当葬。前母墓在顺阳,往视之,既至而坟垅杂沓,难可识别,不知何所。袁彦仁时为豫州,往看之,因云:“闻有一人见鬼。“范即如言,令物色觅之。比至,云:“墓中一人衣服颜状如此。“即开墓,棺物皆烂,中灰壤深尺余。意甚疑之。试令人以足拨灰中土,冀得旧物,果得一砖,铭云“范坚之妻“。然后信之。
沙门竺法师,会稽人也,与北中郎王坦之周旋甚厚。每共论死生罪福报应之事茫昧难明,因便共要,若有先死者,当相报。语后经年,王于庙中忽见法师来,日:“贫道以某月日命故,罪福皆不虚,应若影响。檀越惟当勤修道德,以升跻神明耳。先与君要,先死者相报,故来相语。“言讫,忽然不见。坦之寻之亦卒。 乐安刘池苟,家在夏口,忽有一鬼来住刘家。初因暗彷佛见形如人,著白布裤。自尔后,数日一来,不复隐形,便不去。喜偷食,不以为患,然且难之。初不敢呵骂。吉翼子者,强梁不信鬼,至刘家,谓主人曰:“卿家鬼何在唤来,今为卿骂之。“即闻屋梁作声。时大有客,共仰视,便纷纭掷一物下,正著翼子面,视之,乃主人家妇女亵衣,恶犹著焉。众共大笑为乐。吉大惭,洗面而去。有人语刘:“此鬼偷食,乃食尽,必有形之物,可以毒药中之。“刘即于他家煮冶葛,取二升汁,密赍还家。向夜,举家作粥糜,食余一瓯,因泻葛汁著中,置于几上,以盆覆之。人定后,闻鬼从外来,发盆啖糜。既讫,便掷破瓯走去。须臾间,在屋头吐,嗔怒非常,便棒打窗户。刘先已防备,与斗。亦不敢入。至四更,然后遂绝。
译文
作者:佚名
在汉朝时,会稽郡句章县有一个人到东野去了回来,天快要黑了,还没有走到家。这时他看见路边一所小屋里点着灯火,因此就进去借宿休息。在小屋里有一个少女,不想与丈夫同床睡觉,就招呼来一个邻居家的女子作伴,在夜里共同弹奏箜篌。借宿的这个人问那个少女姓甚名谁,那个少女不作回答,而是一边弹奏箜篌一边歌唱道:“连绵不断向上爬的葛草藤,好像马车上挽手上车的一根根细粗绳。想要知道我的姓和名,姓陈名字叫阿登。”天亮之后这个人到了东城郭外,在集市上看见一个卖食物的老太婆,这个人就在老太婆面前小坐,因此而说起昨天夜里所碰见的事。老太婆听到“阿登”这个名字,惊叫道:“这是我的女儿,不久前已经死去,安葬在城外。”
汉代庐江郡有个地方叫筝笛浦,浦中有艘大船,翻沉在水中,据说这是曹操所乘坐的船。曾经有一个打鱼人,把自己的渔船停靠在这艘大船旁夜宿,并把自己的渔船拴在大船上,就听见大船里传来筝和笛演奏的声音,以及嗅到浓郁的香气。打鱼人又梦见大船上有人来驱赶他:“不许靠近官船!”打鱼人惊醒过来,急忙把自己的渔船开走。所以人们都传说曹操装运着几名歌妓 的船翻沉在这里,至今这艘沉船还在水里。
卢充外出打猎,看见一头獐鹿,拉弓就射,射中了獐鹿。随后他就追赶,不知道追了多远,忽然看到一座高大的门,像是富豪的房舍。卢充问守门的仆人,守门的仆人对他说:“这是崔少府的府邸。”卢充进门去拜见崔少府,崔少府对卢充说:“府君您向我家小女求婚,所以我来迎接您。”三天里,卢充与崔家小女完婚后,崔少府用车把卢充送回了家。卢充的母亲问起这事,卢充如实对母亲作了禀报。卢充与崔家小女分别四年后的三月三日,到河边去游玩,远远看见河边有一辆牛犊车。卢充就走上前去打开车门,看见崔家小女与三岁的儿子一起坐在车上。卢充与崔家小女的情意如初,崔家小女把儿子抱还给卢充,又赠送了一个金碗给卢充后离别而去。
晋朝荆州刺史殷仲堪在还是老百姓的时候,有一次在丹徒县,忽然梦到了一个人。这个人说自己是上虞人,已经死亡了,棺材漂流在江水中,明天就要漂流到这里。“您有救助别人的仁爱之心,怎么能眼看着我在江水中漂流呢如果您把我安葬在高处干燥的地方,那么您的恩情就铭刻在我的枯骨里。”殷仲堪第二天就与几个人一起来到江边察看,果然看到一口棺材,随着江水漂流下来,漂流到了殷仲堪所坐的地方。殷仲堪叫人把棺材打捞上来,棺材题额上所写的与梦中所说的完全一样。殷仲堪立即把棺材移到高冈上安葬,用酒饭进行祭祀。这天夜里,殷仲堪又梦见这个人前来向他谢恩。
西晋时期北汉元熙年间,上党郡人冯述做了宰相府的官吏,将要回到虎牢去休假。途中忽然碰到四个人,他们手中各拿着绳子和棍棒,走到冯述面前来。冯述催马避让,马却不肯前进。这四个人各自捉住一只马腿,转瞬之间就到达了河边。他们问冯述:“是否想渡过河去”冯述说:“水不知道有多深,既然没有渡船,怎么能够渡得过去呢你们正想着把我给杀了。”这四个人说:“我们不是要杀你,而是要把你护送到官府去。”于是又捉住马腿向北岸涉水而过,冯述只听到波浪的声音,而感觉不到有水。快要到达岸边的时候,这四个人互相说道:“这个人不干净,哪里能够把他给带过河去呢”当时冯述因为弟弟死了而身上穿有丧服,深怕这四个鬼抛下自己离去,自己就会落水淹死,于是就扬鞭打马作出自己走的姿态,径直得以登上河岸。冯述向这四个人告辞谢道:“既然已经承蒙了你们的恩德,怎么敢再麻烦劳驾你们!”
安丰侯王戎,字溶冲,系琅邪郡临沂县人。他曾经有一次到别人家里去参加殡礼,主人家治办殓棺的事还没有完成,送殡的人全都进入厅堂中侍奉主人去了,而安丰侯王戎却躺在自己的车里。他忽然间看到天空中有一个奇异的东西,像鸟一样,盯着细看它却变得很大了。那东西渐渐来到近前,看见是一辆红马车,有一个人坐在车中,头上戴着头巾,身上穿着红色的衣服,手上拿着一柄斧头,到达地面后那人走下车来,径直进入安丰侯王戎的车中,移动了几案后才得以容下身来。那人对安丰侯王戎说:“你的眼神明亮清澈,所看到的东西都无法隐藏一点情况。但也有事会发生,所以前来跟从你。然而我要为你敬一言:凡是别人家丧殓出殡送葬的事情,假如不是非常亲密的亲友,不可急切赶去。如果自己得不到好运,可以乘坐青牛,叫长有颊毛的仆人驾御它;或者可以乘坐白马,这样就可以消除灾难。”那人又对他说:“你做官会达到‘三公’的地位。”他们谈了很久。主人家将死者殓棺完成就要出殡了,来送殡的所有客人全都进入了灵堂,这个鬼也进去了。进了门之后,这个鬼就手持斧头在棺材帮墙上行走。有一个死者亲属赴向棺材,想要与死者诀别,这个鬼就用斧头正打在那亲属的前额,那亲属立刻就倒在了地上,左右的人将他扶了出去。这个鬼在棺材上,看着安丰侯王戎发笑。所有客人全都看见这个鬼手持斧头走出去了。
南朝宋文帝元嘉十四年,广陵郡有个叫盛道儿的人死亡了,把自己的独生女托付给妻子的弟弟申翼之。在三年守丧期满脱掉丧服后,申翼之把盛道儿的独生女嫁给了北乡的严齐息。严齐息是个很贫寒的人家,给了申翼之丰厚的彩礼,才得以成婚。盛道儿忽然在天空中愤怒地说道:“我在快要断气身亡的时候,把我全家的命运托付给了你,你怎么能昧着良心见利忘义,把我的女儿嫁给贫寒人家成婚呢!”申翼之听了就感到非常惶恐和后悔。
有一个粗野的小孩子,在原野中放牛,有好几个小伙伴同行。他看见一个鬼依靠草丛隐藏在其间,四处设置捕鸟的网,想用这网来捉拿人。后面的网还没有设置完成,粗野小孩子就悄悄取下前面设置的网,仍然设置成捕鸟的网,却把这个鬼给绑住捉到了。
会稽郡有个叫朱弼的人当了王国的郎中令,负责营造修建官舍府第,工程还没有完成就死去了。同郡一个叫谢子木的人接替他的工作,他以为朱弼已经死亡了,就在账簿上多虚报工程费用,虚报了大约百万之多,用虚报的赃款来诬陷朱弼,而实际上私自装进了自己的腰包。谢子木在有天夜里睡觉的时候,忽然听到有人在叫朱弼的姓名。不一会儿朱弼就来到谢子木睡觉的屋前,对他说:“你以为我这把枯骨腐肉就一定能够被陷害,我一定会在某天夜里拿出我的账簿来核实对证。”刚说完,朱弼就不见了。
晋朝顺阳郡人范启,他的后母去世要安葬。他的亲生母亲的坟墓在顺阳,就前去察看。到了那里但见许多坟墓混杂,很难辨别,不知道哪个是自己亲生母亲的坟墓。当时袁彦伯在豫州谢尚府中做参军,前去帮忙察看,因此说道:“我听说有一个人能够看见鬼。”范启立即依照袁彦伯所说的话,叫人去查访寻找这人。等这人来到,这人就说:“这坟墓中的一个人穿着如此这般的衣服长着如此这般的容貌。”于是立即掘开坟墓,棺材和随葬物品都烂掉了,坟墓中的灰土已有一尺多厚,范启心中非常怀疑这是不是自己母亲的坟墓。他叫人试着用脚刨开灰中的泥土,希望能找到随葬的旧物品,果然就找到了一块砖,上面铭刻的字是“范坚之妻”,然后范启才确信了。
出家人竺法师,是会稽郡的人,与北中郎王坦之的交往非常深厚。他们每每在一起谈论生死罪福报应的事,都说不清楚道不明白,因此两人就共同约定:如果哪一个人先死亡,就应当到另一个人那里去报告。过了一年之后,王坦之忽然在寺庙中看见竺法师走来说:“贫道我已经在某月某天死亡,罪孽与福缘都不是虚假的,报应就像影子随行音响随声一样。檀越您只有勤奋苦修道德,才能升天跻身于神明的行列。以前和您有过约定,我们两人谁先死亡的要向还没有死亡的报告,所以我特地来告诉您。”竺法师说完,忽然就不见了。王坦之不久之后也死去了。
晋朝乐安郡人刘池苟家住夏口,忽然有一个鬼来到刘家住下。最初的时候因为屋里黑暗不明只是仿佛看见那鬼的形状像人的模样,穿着白色的布裤。从此之后,那鬼几天来刘家一次;再后来那鬼不再隐藏自己的行迹,就再也不离开了。那鬼喜欢偷东西吃,刘池苟虽然不以为祸患,但也很难以对付,最初的时候不敢责骂那鬼。有个叫吉翼子的人,非常强悍不信鬼神。他来到刘家,对主人说道:“你家那个鬼在哪里把它叫来,我今天为你痛骂它一顿。”随即就听见屋梁上面有响动的声音。当时刘家有很多客人,大家都抬头观望。就在纷乱之中从屋梁上掉下一件东西来,恰好砸在吉翼子的脸上,大家一看,那件东西原来是主人家女人贴身穿的脏衣物,比一般的赃物还要脏。大家一起哄然大笑作为取乐,吉翼子羞愧无比,洗了脸就离开了。有人给刘池苟出主意:“这鬼偷东西吃,你就把食物全部用完,这鬼必定变有形的东西而现身,你就可以用毒药让它中毒。”刘池苟立即到别人家里去熬煮野葛藤,拿了两升野葛藤熬的汁,秘密地带回了自己的家。快到天黑的时候,全家人熬粥吃,吃后留下一盆,就把葛藤汁倒进粥里,放在矮桌上,用一个盆子把它盖着。刘家人睡觉之后,就听见那鬼从外面进来,揭开盆子就喝起粥来。吃完后,那鬼就摔破盆子走了。不一会儿那鬼就在房顶上呕吐,非常恼怒,就用木棒砸门窗。刘池苟早已经有所防备,就与那鬼搏斗,那鬼也不敢进屋来。到了夜里四更的时候,那鬼然后就气绝消失了。
文言文翻译 汉书原文及翻译 颜氏家训·终制篇原文及翻译 颜氏家训·归心篇原文及翻译 颜氏家训·省事篇原文及翻译 颜氏家训·勉学篇原文及翻译 颜氏家训·后娶篇原文及翻译 颜氏家训·杂艺篇原文及翻译 颜氏家训·养生篇原文及翻译 颜氏家训·涉务篇原文及翻译 颜氏家训·慕贤篇原文及翻译 颜氏家训·兄弟篇原文及翻译
《长白·太岁》 一上线,我便开了VIP刷了一遍剧。
该剧也有自己的特色之处:
1、该影片在造型、服装、场景都非常的国风,且暖暖的色调非常赏心悦目。
2、**是玄幻类主题,在很多打斗场面上呈现出来的特效场景很震撼。
3、插曲充满了情感的,很能打动人心中最柔弱的那一块地方。
4、许多画面制作上非常的细致,很有美轮美奂的感觉。
5、男、女主之间的相爱相杀的情节可说是片中高潮部分,这种虐爱让人在磕到牙疼的时候也深深心疼。
当然该剧不尽人意之处非常明显。
1、感觉**内容改编与角色的设定与原著出入太大,整部**没有一点完整的剧情线走向。看得我是云山雾罩、不明就里。
2、不知道是我跟不上剧情的节奏还是编剧脑洞大开。一个永远没有原则底线的渣男和一个弱智到家永远都原谅的傻女主,无论男主如何冷酷翻脸,如何与别的女人大秀恩爱,如何利用自己来达到目的,如何不择手段的伤害女主及身边的人;弱智得不能自理的女主总是一次又一次的飞蛾扑火般被男主壁咚,无论自己受多重的伤痛都心甘情愿。让我深深怀疑女主脑袋被门夹过的概率。
3、后期制作的场景转换异常尴尬。正准备大杀四方,却突然主角又吻到一块。上一秒正在对着死去的师傅表示自己报仇的心日月可鉴,下一秒两人又同床共枕,软玉温香抱满怀。哎,看得我是尴尬癌直犯。
4、女主演技有待提高。女主在剧中的演技让人不敢直视,过多的瞪眼戏太辣观众眼球。
这类主题的改编**不是太能让人接受,感觉内容过于颠覆三观。
蒙恩被德的解释
蒙、被: 受到 。受到 别人 的 恩惠 。 出处 : 元·董解元《西厢记》卷二:“崔相姻亲交朋,蒙恩被德。”
词语分解
蒙恩的解释 受恩惠。《后汉书·光武帝纪上》:“平定 天下 ,海内 蒙恩 。” 唐 韩愈 《举张正甫自代状》:“右臣蒙恩除尚书兵部侍郎。”《 水浒传 》第二十回:“小弟便是 晁保正 庄上曾拜识尊颜,蒙恩救了性命的赤发鬼 刘唐 德的解释 德 é 人们共同 生活 及行为的准则和规范, 品行 , 品质 :美德。品德。公德。 德行 。 道德 。德性。德育(以 一定 的 社会 要求,进行 思想 的、 政治 的和道德的教育)。德才兼备。度德量力。 德高望重 。 心意 ,信念:一心一德。
作品提要
摩托婆舍那送妹妹与火友王完婚的路上,遇到仇人雅佐舍那的袭击,兄妹被掳。火友王写信要求释放摩托婆舍那兄妹,遭到拒绝,于是派国舅去攻打雅佐舍那。
火友王看到一幅王后和众宫女的画像,被画中一位名叫摩罗维迦的宫娥所吸引。这名宫娥是由在前方作战的国舅献给王后的。王后发觉火友王迷上了摩罗维迦,便把她送到舞师那里去学艺。在弄臣的安排下,火友王的舞师和王后的舞师各派自己的弟子出场赛舞,以判断师傅的本领。摩罗维迦出场献艺,火友王见到了她,更深深爱上了她。碍于王后,火友王无法和摩罗维迦接近。一天,火友王在花园里遇见了摩罗维迦,并向她倾吐衷肠。王妃撞见了他们,报告了王后。王后将摩罗维迦打入地牢。弄臣假装被蛇咬伤,从王后那里骗得蛇记指环,救出摩罗维迦。
被打败的雅佐舍那向火友王进献财物和艺伎。无忧花开,王后带着摩罗维迦等人到花园赏花,艺伎认出流落到王宫为奴的摩罗维迦就是摩托婆舍那的妹妹。真相大白,王后只好同意摩罗维迦与火友王成婚。
作品选录
第五幕
女守门人 这种欢呼“胜利”之声指明,王上正在动身向这里走来。我也就这么从打照面的空地撤退,好让柱子挡着。(就这样独自站立)
国王和朋友入。
国王 才想罢与情人相会艰难倍加,
又闻得维多尔博王兵临城下,
如受雨淋与日晒袭击之莲花,
我的心儿感到苦痛欢乐齐发。
维杜索科 就我所见,陛下会处在欢乐一边。
国王 怎么可能呢?
维杜索科 据闻王后今天对有学识的考石姬这样说:“世尊,既然你享有装饰的骄傲,那就在摩罗维迦身上展示结婚的服饰吧!”摩罗维迦被她作了特殊的装饰。王后那边什么时候也会满足陛下的愿望。
国王 朋友,托丽尼她恢复到像从前那样关照我,此事就有可能这样。
女守门人 (近前)王上得胜!得胜!王后传话说:“以一起观赏金色忘忧树的花取得感动我的成功吧!”
国王 王后现在就留在那里吗?
女守门人 没错。一旦遣散了受应得恩宠欢欢喜喜的后宫佳丽,就同以摩罗维迦为首的自己的侍从们一起恭候大王。
国王 (高兴地望着维杜索科)卓雅舍娜,领头走吧!
女守门人 请移步!请移步!大王。(就这样走圆场)
维杜索科 (张望)喂,朋友!好像留着一点青春呢,春天在快活林还看得见。
国王 如阁下所言:
前面满眼红宫人草果串又遍布芒果花,
成熟的临近与季节的青春心儿同记挂。
维杜索科 (走圆场)啊哈!这金色忘忧树好像以一簇簇花朵赐给它衣衫。陛下看哪!
国王 这迟开的花到底适时现身了,如今展示出无与伦比的壮丽。看哪:
诸色忘忧树曾率先体现春之斑斓,
实现孕育渴求于此汇展花儿烂漫。
维杜索科 不错。喂,您要有信心,在我们走近的情况下托丽尼还允许摩罗维迦在身旁。
国王 (高兴地)朋友,看哪:
王后她与我心爱之人同站起,
离开未起立者向我表示敬意,
这美女伸手与吉祥天女相似,
在雪山上向丈夫因陀罗伸臂。
其后托丽尼、摩罗维迦、游方尼按身份等级与随从们入。
摩罗维迦 (独白)我知道装饰婚姻线的缘由。尽管如此,我的心就像掉在莲叶上的泪珠一样颤抖,就连我左边的瞳仁也频频跳动。
维杜索科 喂,朋友!摩罗维迦穿戴结婚服饰确实显得特别漂亮。
国王 我看到她。她那
无数珠宝在我眼前配不甚下垂的独菰萝布服装,
犹如蔡陀罗月之夜待升的月亮带着星星与浓霜。
托丽尼 (走近)高贵的儿子得胜!得胜!
维杜索科 王后金福!
游方尼 大王取胜!
国王 世尊!我虔诚敬礼。
游方尼 所愿得偿吧!
托丽尼 (微笑)高贵的儿子!这棵你的少女伴侣的忘忧树被我们妥善安排为指定的妻子。
维杜索科 喂!您功德完满啦。
国王 (带羞在忘忧树前后走圆场)
王后竟不引导汝乘恩得宠,
让那忘忧树享受如此尊荣,
此树对春君号令蔑视不恭,
以花对汝不懈努力表敬重。
维杜索科 喂,您满怀信心看着这青春焕发者吧!
托丽尼 谁啊?
维杜索科 王后,金色忘忧树之花儿灿烂呐。
所有人坐下。
国王 (望着摩罗维迦独白)咫尺天涯真折磨人!
我似雄鸳鸯心爱之人像我雌伴侣,
托丽尼有如夜晚不许我们俩相聚。
其后总管入。
总管 大王得胜!大王,大臣禀告:“在维多尔博王国的贡品中,两名女艺人因旅途劳顿身体不适故而尚未随同呈献。如今已经适宜晋见了。请大王许可下达此令。”
国王 让她俩进来吧!
总管 遵大王此命。(就这样走圆场后跟她俩一道入)这边走,这边走,两位女士。
第一位 (旁白)摩朵尼迦女友,我俩进入这个以前未曾相处的王族,我的心感到欢欣。
第二位 左慈尼迦,我也是这样。确实有句俗话说:“心的状况告知未来乐或苦。”
第一位 让它现在成为真实吧。
总管 这是大王跟王后一起在眼前。两位女士上前吧。
二人上前。
摩罗维迦和游方尼看到两女仆后彼此对望。
二人 (鞠躬)王上得胜!得胜!王后得胜!得胜!
两人按国王指令坐下。
国王 两位女士精于哪个门类?
二人 王上,自身熟悉音乐娱乐。
国王 王后,俩中取一吧!
托丽尼 摩罗维迦,看这边!两者之中喜欢哪一个当你的音乐助手?
二人 (看到摩罗维迦)啊哈,公主!公主得胜!得胜!(就这样鞠躬后跟她一道流泪)
所有人惊奇地望着。
国王 两位女士是什么人?而她又是什么人?
二人(或作“第一位”) 王上,她是我们的公主。
国王 怎么可能呢?
二人 王上请听!王上以胜利之师制服维多尔博君主,释放了被囚的名叫摩托婆舍那的王子,她就是他的名叫摩罗维迦的妹妹。
托丽尼 怎么?她是公主!檀香如今因我用作木屐而毁伤了。
国王 可是这位女士为什么在这里变成这样?
摩罗维迦 (叹息,独白)命中注定。
第二位 王上请听!在摩托婆舍那王子落在亲戚之手的情况下,他的大臣高贵的苏摩提因此撇开其他侍从们秘密带走她。
国王 这我先前听过了。后来怎样?
第二位(或作“二人”) 王上,从那以后我就不知道了。
游方尼 从那以后,不幸的人我会说。
二人 公主,好像跟高贵的考石姬声音接近。当真就是她吗?
摩罗维迦 还能有谁?
二人 高贵的考石姬穿上出家人服装很难认出来。世尊,向您致敬。
游方尼 祝两位女士快乐!
国王 怎么?你们是世尊的熟人?
游方尼 正是如此。
维杜索科 那就请世尊在这里完完整整地讲述这位女士的故事吧!
游方尼 (为难地)那就请听!想得起摩托婆舍那的大臣我的哥哥苏摩提吧!
国王 晓得。后来怎样?
游方尼 在她兄长这种情况下,哥哥同我一道把她带走了;考虑到她跟陛下的婚姻关系,就加入了朝维地莎行进的商队。
国王 后来怎样?
游方尼 月缺如线的时候,商队在与歹徒混淆不清的情况下宿营了。
国王 后来怎样?
游方尼 其后进一步发现:
长发垂背箭囊带缠绕于臂,
更有佩戴孔雀尾羽之顶髻,
匪徒们手执弓呼啸着奔驰,
显示出乃是不可阻挡之师。
摩罗维迦作害怕状。
维杜索科 女士,别害怕,如今夫人在那里讲过去了的事情。
国王 后来怎样?
游方尼 其后不一会儿,商队首领的武士被匪徒们打得丢盔弃甲而逃。
国王 唉,随后会听到更坏的。
游方尼 其后我哥哥他
意欲求得此受战败惊吓者远离灾情,
忠君者以生命偿清欠所爱君王之债。
第一位 哎呀,苏摩提遇害了。
第二位 其后就落到如今公主这种境况。
游方尼流泪。
国王 世尊!如此捐躯属生命的历程。食君禄要忠君事,夫人无须为此悲恸。后来怎样?
游方尼 其后我昏迷过去,到恢复知觉时,已经难以看到她了。
国王 世尊确实经受了巨大的痛苦。
游方尼 其后火化了兄长的躯体,重新复活了寡居的痛苦,我穿上这两件褐红色衣服便来您的国家。
国王 有德行的男子汉早已选定这条道路。后来怎样?
游方尼 她同样从绿林强盗那边走到王后这里。随后由于我的抵达和进入得以在王后的宫室见面。这个故事的结局就是这样。
摩罗维迦 (独白)现在王上到底说什么呢?
国王 啊哈,落难遭白眼。因为
此女士宜王后头衔却沦落为奴,
犹如丝绒长袍被用作洗澡抹布。
托丽尼 世尊,你不说出摩罗维迦高贵的家世做得不妥当吧。
游方尼 稍安勿躁!我一味残酷无情确实出于某种原因。
王后 那原因是什么?
游方尼 其父在世的时候,我目睹某位走在神象游行队伍中的预言家、圣人指出:“她经过接近一年之久体验身为奴婢,其后就会得到合适的丈夫。”看到这个似乎无法避免的预言因听命于您的脚下而实现,我确信:“合适的时机会由于我等待而成功到来。”
国王 等待是对的。
总管 大王,谈话被另一种谈话打断了。大臣报告:“治理维多尔博的问题已经接踵而来,我想首先听听王上的意愿。”
国王 茂德郭利亚,我希望如今在那里,建立尊贵的雅佐舍那和尊贵的摩托婆舍那二者的两个王国!
他俩分别在婆罗铎河沿岸南部左右方,
二者分开夜和日如月亮与太阳那样。
总管 大王,我就这样传达给内阁。
国王用手指表示许可。
总管出。
第一位 (旁白)公主,王上传令赐王子保留半个王国。
摩罗维迦 这在很大程度上要考虑到,已经幸免于不知死活。
入。
总管 大王得胜!大王,大臣禀告,王上的想法真妙,内阁正好也有这种看法。好得很,
犹如套进马车两匹马归并,
接受一分为二者共赴美景,
二人你争我夺难变分裂性,
今后要遵从您的国王指令。
国王 那就通知内阁:“这样撰书给统帅维罗舍那吧!”
总管 遵大王此命。(就这样出去,再手持礼品和书信入)王命已执行。这是从大王的统帅那里收到的礼品外套和书信。大王想看看吧!
国王站起来,礼貌谦恭地接过礼品和书信,然后递给侍从。侍从作拆信状。
托丽尼 (独白)啊哈,这样一来正对我们的心。我会首先听到长辈的健康状况,接着是良友的故事。小儿子肯定会被统帅安排在过度负担的事情上。
国王 (坐下后礼貌谦恭地执信念道)“祝君健康!统帅花友从祭棚,对身为维地莎国王的儿子,无比长寿的火友,由爱而拥抱他致语: 祈知悉: 为准备那王祭,我命令该百王子祭场之守卫者良友,禁止使用一年建造自由放牧之优良场地,他在印度河南岸遭到游动蛮族骑兵袭击。其后两支军队激烈战斗……”
王后作失望状。
国王 怎么会发生这样的事?(继续念其余的)“……随之弓手良友将敌人击溃,胜后吾大力王把所掠夺回……”
托丽尼 我的心由此安定了。
国王 (再念其余的)“……他奋力夺回马匹犹如我当今太阳王婆郭若之子。故如今请您清心寡欲立即和妻子一道前来参加祭祀。”
国王 我蒙恩了。
游方尼 祝你们好运!贤伉俪因儿子获胜值得庆贺。
藉君王汝稳居英雄妻堪赞之颠,
由此子汝荣膺英雄母无误之衔。
托丽尼 世尊,我很高兴我的小牛犊像这位父亲。
国王 茂德郭利亚,无疑是小象仿效象王。
总管 大王,这位王子啊,
英雄之面世并未构成原因,
如何以惊奇影响我们的心,
其不可战胜乃是来源于您,
似威猛焚渊火之伟大父亲。
国王 茂德郭利亚,释放所有囚犯!包括雅佐舍那的内弟。
总管 遵大王此命。(就这样出)
托丽尼 卓雅舍娜,去!把儿子的事情传达给伊罗婆蒂为首的后宫妃嫔。
女守门人动身。
托丽尼 过来一会。
女守门人 (返回)我来了。
托丽尼 (旁白)我把忘忧树的孕育渴求委托给摩罗维迦那个承诺,还有她高贵的出身,都用我的话告诉伊罗婆蒂,直至:“别破坏诺言。”
女守门人 遵王后此命。(就这样出,然后再入)王后,我变成因儿子胜利之故高兴起来的后宫妃嫔的首饰盒了。
托丽尼 这有什么奇怪,这种快乐属于大家,无疑是我的也是她们的。
女守门人 (旁白)王后,伊罗婆蒂又禀告:“应该王后主事。您的言词和意愿不宜更改。”
托丽尼 世尊,您同意的话,我就打算按高贵的苏摩提生前的意愿,把摩罗维迦许配给高贵的儿子。
游方尼 您现在也主宰着她。
托丽尼 (执摩罗维迦手)依照高贵的儿子令人心爱的消息传达,此乃回报:“请接受吧!”
国王作害羞状。
托丽尼 (微笑)高贵的儿子何以不接受呢?
维杜索科 王后,这就是通常说的:“所有新郎都会非常害羞。”
国王望着维杜索科。
维杜索科 再者,正如王后渴望特殊的标记,他希望您同意在这里赐给摩罗维迦“王后”的头衔。
托丽尼 由于她有公主的高贵家世,又何必说赐予“王后”头衔呢?
游方尼 非也,并非如此。
珠宝成型还需再造,
美玉值得黄金相套。
托丽尼 (想起来了)世尊请原谅!共话欢乐事,兴奋得没想起。
卓雅舍娜,立刻去!把两件丝袍带过来!
女守门人 遵王后此命。(就这样出,再手执丝袍入)王后,这就是。
托丽尼 (罩住摩罗维迦)高贵的儿子,现在接受她吧。
国王 我们就按您的命令行事吧。(旁白)看!接受了。
维杜索科 啊哈,王后施恩了。
女守门人 (走近摩罗维迦)王妃得胜!
王后望着游方尼。
游方尼 这在您身上并不奇怪。
对丈夫温柔的忠贞连对手也献上,
其他河流的水也流向大海到达海洋。
入。
尼普妮迦 王上得胜!伊罗婆蒂致语:“当初用没有礼貌的行为触犯王上,就这样自发走到我命名的王上大团圆结局。如今由于愿望达成,王上将单凭恩宠受到敬重。”
托丽尼 尼普妮迦,高贵的儿子必定会考虑她的服务。
尼普妮迦 我蒙恩了。(出)
游方尼 大王,那种理顺了的关系达成所愿,我们想去拜访摩托婆舍那。
托丽尼 世尊不适宜离开我们。
国王 世尊,我们会在我们的书信里面写下替夫人您解说的得体之语。
游方尼 此人因你们俩的宠爱追随你们俩。
托丽尼 高贵的儿子,我还要再提供什么心爱的东西给您呢?
国王 我慈爱姣丽的人儿王后哦,
期待你心胸永远如此宽阔,
不过即使如此还有这个吧!(婆罗多语)
只要火友这保护人在掌舵,
可望远离打击人类之灾祸。
我慈爱姣丽的人儿昌第哦,
猎艳时盼您奉献对手良多,
只要火友这保护人在掌舵,
可望远离打击人类的灾祸。
就这样所有人出。
(吴文煇编译)
注释:
昌第是性情暴烈的杜尔伽女神的名字,这里指托丽尼。
赏析
迦梨陀娑是在印度享有最高声誉的古典梵语诗人和戏剧家。“迦梨陀娑”的含义为“迦梨女神的仆人”,它可能是作者根据宗教信仰而取的化名,后人根据这个名字敷衍出关于作者身世的故事: 传说迦梨陀娑原本是个婆罗门孤儿,从小由一位牧人收养,长大后成为一个长相英俊但是天资蠢笨的青年牧人。当时贝拿勒斯公主是位才女,想找一位比自己更有学问的人为丈夫。求婚者纷纷前来应试,但无一入选。于是,这些落选者为了报复公主,就施展计谋,让这位青年牧人冒充智者,与公主成婚。公主成婚后发现真相,但木已成舟,她只得劝这位青年牧人去迦梨女神庙祈祷,乞求恩惠。青年牧人照她的话做了,果然获得迦梨女神的恩赐,成为大学者和大诗人。
署名为“迦梨陀娑”的作品很多,据统计共有四十一部,但其中多为伪托或同名作者的。一般公认为迦梨陀娑的作品有七部,其中戏剧剧本有三部: 《摩罗维迦和火友》、《优哩婆湿》和《沙恭达罗》。
《摩罗维迦和火友》结构严谨,共分五幕,描写火友王和宫女摩罗维迦的爱情故事,情节生动,可能是迦梨陀娑的早期作品。
剧中的火友王,历史上实有其人,是公元前2世纪盛极一时的花友王的儿子。虽然他和宫女摩罗维迦的爱情故事不见经传,但是这种国王喜欢宫女的故事类型,在宫廷生活中是很普通的。迦梨陀娑是笈多王朝宫廷“九宝”之一,对宫廷生活非常熟悉。在本剧中,他用写实手法描写了一幕幕的宫廷生活。在后宫里,国王周旋于众多后妃之间,还时时不忘猎艳;王后妃嫔之间勾心斗角,大家使出浑身解数,希望得到国王宠幸,保住自己的地位;宫女、弄臣见风使舵,耍奸使诈,讨好自己的主子。剧中王后千方百计阻挠国王火友接触年青貌美的摩罗维迦,听说国王见过摩罗维迦后,甚至把她打入大牢。王后这样做的目的,简单说来就是防止她和自己争宠。最后,当王后意识到事情已无可挽回,又得知摩罗维迦的公主身份和与国王的婚约,索性顺水推舟,成全了火友王和摩罗维迦。剧中王后、王妃、摩罗维迦之间的矛盾冲突,不仅塑造了鲜明的人物形象,更真实描写了印度古代宫廷中后妃们的生活情景。这部戏剧和跋娑的《惊梦记》奠定了古典梵语戏剧中描写帝王艳史的宫廷戏剧类型。以后出现的宫廷戏剧,多数不脱此范式,如戒日王的《璎珞传》和《妙容传》、王顶的《雕像》等。
在本剧中,迦梨陀娑保持了其作品一贯的特点,即戏剧情节生动,富有冲突性和吸引力。如在最后一幕中,即便按观众对大团圆式结尾的心理期待,作者安排了火友王和摩罗维迦“有情人终成眷属”的喜剧,但在情节发展上却是一波三折。王后把摩罗维迦装扮成新娘,准备在花园赏花之际,以宫女的身份把她献给火友王。谁知,因前方打了胜仗,维多尔博国向火友献上两名艺伎,艺伎在花园里认出摩罗维迦就是她们的公主。这样一来,王后就不可能像打发宫女一样,把摩罗维迦献给火友王了事,火友王借此要求王后赐给摩罗维迦王妃的头衔。至此,好事多磨,经过几番波折,火友王和摩罗维迦才真正走到一起。不仅最后一幕剧情起伏有致,整部戏剧都是故事冲突不断,情节发展扣人心弦。
此外,这部作品语言较朴实,与迦梨陀娑另外两部戏剧作品语言风格不完全一样,少有大段抒情味很浓的诗句,多是简单的戏剧对白。第五幕中,当写到国王火友对摩罗维迦的思念,面对心爱之人又不能亲近的愁苦,作者没有用华美诗句来抒发这种痛苦,只是用简短的两句、四句诗感叹一番。这样就避免了用无关情节的枝蔓语言干扰故事发展,增加了节奏感和戏剧性。
同时,作者还善于用简洁的人物对话交代、推动情节发展,避免戏剧场景过于琐碎。如作者用火友王读信的方式,一方面交代了前方战况,另一方面也为下文艺伎出场、揭开摩罗维迦公主身份打下伏笔——因为战事顺利,才有战败方献财献物。再如,第五幕中作者借游方尼(考石姬)之口,简单明了地介绍了摩罗维迦沦落为奴的前因后果,使观众明白了游方尼虽然认识摩罗维迦却又不指明她身份的缘由,也让观众对摩罗维迦之前遭遇心生释然——既然圣人的预言无法避免,摩罗维迦所受的一切都是应该的,她现在也理应按照预言嫁一个高贵的丈夫。
总之,《摩罗维迦和火友》对于全面了解迦梨陀娑的创作不失为一部重要作品。
(张玮)
蒙恩的意思是受恩惠。
一、蒙恩的拼音和近义词
1、拼音:méng ēn。
2、近义词:受恩。
二、蒙恩造句
1、小人得蒙恩相抬举,安敢推故?既蒙差遣,只得便去。
2、教师节快乐。每个人都有自己的启蒙恩师,每个人都曾受到恩师的点化,每个人都曾受到恩师的照顾,教师节到了,让我们一起祝福我们的恩师:节日快乐,寿比南山。
3、你们蒙恩原是为此。因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。
4、陛下,臣蒙恩泽,入值中书已近十年,如今筋骨渐老,位非才授,敢请骸骨,求陛下准之。
5、承蒙恩人鼎力相助,日后必结草衔环,以酬谢您的大恩大德。
6、臣季父质连见拔擢,位在上列,臣被蒙恩渥,数见访逮;言事者因此欲陷臣父子,破臣门户,非复发纠奸伏,补益国家者也。
7、少年蒙恩雨,表面上是一个成绩出色、能力全面的优秀学生,心底里却是个胆小懦弱,就知道耍鬼心眼的坏小孩。
8、要是这样的话,我觉得把程杰,赵蒙恩,李锦程,王作世,吴彪他们几个叫上最好,你看呢?
9、加水、盐、青辣椒和碎姜煮滚,盖上盖子,转小火慢煮半小时或直至蒙恩都融化成沙糊状豆羹。
10、约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。
11、我曾氏父子,全赖侯蒙恩相带挈、两位教师辅佐,才有今日。
12、吴冲卿吴冲卿诗谓蒙恩听读二南,有益聪明。
13、如果蒙恩相抬举,小人应当执鞭随镫,伺候恩相。
14、就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣,这细麻衣就是圣徒所行的义。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)