propose
vintr(不及物动词)
To form or make a proposal, especially of marriage
提议,求婚:提出一个建议,尤指求婚
(常与to连用)求婚
He proposed to her, and she accepted
他向她求婚, 她接受了。
而且我看**时经常见到老外用这个来求婚的!
In my pocket(在我口袋中,可能翻译成“我的所有”可能比较有意味一点)
Among the many muted faces
许多沉默中脸
You try to find me in the spaces
你尝试在太空(空间)中寻找我
You´re drawn to my song
你描绘了我的歌
You only move to keep from sinking
你只从沉迷中出来
You close your eyes as if you´re thinking
你闭上了眼睛仿佛你正在思考
Afraid all along
一直在害怕着
That in my eyes you´re so revealing
那在我的眼中一露无遗
you´ll find what you´re needing
你会发现你的所求
[Chorus]
副歌
Nothing but pennies in my pocket
在我口袋里只有零钱(便士相当于我们的毛票吧)
Nothing but faith to keep me warm
只有信念使我感到温暖
Well, baby, then I would be broke without it
好了,宝贝,接下来我要摒弃它而爆发了
Tell me, how much for your love
告诉我,你的爱要多少(钱)
Slip my heart in your back pocket
让我的心溜到了你的后袋
All I got to keep you warm
用我的全部去使你感到温暖
So baby don't leave me here without it
所以宝贝带着它离开我
Tell me, how much for your love
Hoping the melody will leave you
希望这曲调会离开你
You walk to where I might not see you
你去到一个我不能看到你的地方
Reach out to the wind
随风而走
Looking to catch it for a minute
抓住来看一会
But just to hold it not be in it
不过只能看不要被卷入其中
I´ve been where you´ve been
我踏着你的足迹(直译:我去过你去过的地方)
Cause some how I´m so afraid the love
因为我还是那么害怕这份爱
Will reveal what you´re made of
会显露出你的本性(made of 是以什么材料做的意思)
Marry me Make me the happiest person alive Please, give me the honor of sharing my life with you I love you and nothing means so much to me as being with YOU
Will you marry me Will you be mine for life Will you walk with me Will you laugh with me Will you cry with me Will you share with me Will you love with me Will you be with me Will you marry me
Sometimes you get lucky Sometimes you meet someone Sometimes they are special Sometimes you want to be theirs Sometimes nothing else matters Sometimes you find Sometimes is not enough Sometimes you want all-times Will you share your times with me Will you marry me
求婚三大经典英语用句
1 单刀直入法
此法适合有勇气、不喜欢拐弯抹角的男士。
Will you marry me
你愿意嫁给(娶)我吗?
Would you be my wife/husband
你愿意当我的妻子/丈夫吗?
2 迂回暗示法
不确定她是不是想现在结婚?可以旁敲侧击一下。
I think it's time we took some vows。
我想是我们该许下誓言的时候了。
I think it's time we settled down。
我想是我们该稳定下来的时候了。
I want to spend the rest of my life with you。
我想与你共度余生。
I want to be with you forever。
我要永远与你相守。
3 咬文嚼字法
此法适合喜欢舞文弄墨的男士,求婚的时候也顺便显示一下文采。
Let's get hitched!
我们成为比翼鸟吧!
Let's tie the knot!
我们结为连理枝吧!
求婚[qiú hūn]
词典
propose; courtship; make an offer of marriage; make a proposal [marriage]; lovemaking
我们一见钟情,他6周后就向我求婚了。
It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later
恋爱没多长时间,她就接受了他的求婚。
After a short courtship, she accepted his marriage proposal
你向我姐姐求婚了吗?
Did you propose to my sister
如何用英语求婚:求婚用的英语
1 We’ve been going out for quite some time now
This is said as a precursor to something else It can be a good warm up sentence to tell your partner that you’re madly in love with them
“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。
2 I think we have something really special
"Something special" refers to a special relationship or feelings You would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend
“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。
3 I want to settle down
"To settle down" in this context means to settle down with your lover This is used to give a sense of stability in the relationship
“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。
4 You are my soul-mate
Your "soul-mate’ is someone that you have a deep and intimate friendship with,a soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with
你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:
“OK, where is my soul-mate”
5 I’m ready for a life-long commitment
"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someone Pretty serious, huh
“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余。
6 Let’s tie the knot!
Alternative sentence: "let’s get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriage Of course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"
这句话可以换一种表达方法:“Let’s get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去pop the question你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)
其他与婚礼有关的词汇:
wedding reception 婚宴
trousseau嫁妆
usher 引宾员
vows 婚誓
say one’s vows 立下婚誓
wedding day 举行婚礼的日子
bride 新娘
bridegroom or groom 新郎
officiator 主婚人
pastor 牧师
bestman 伴郎
bridesmaid 伴娘
honeymoon 蜜月
wedding dress/gown 婚纱、结婚礼服
wedding march 婚礼进行曲
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)