不提爱字却浪漫至极:表白求婚|告白文案。
今天的天像一封浅蓝色的情书,不知道你抬头是否能够看的见。
我关于未来所有的美好愿望都是想要和你一起度过。
想用每日的温柔和月亮换取一束光,最后将他们化作星河万顷赠于你。
想夏天带你看海,秋天一起数落叶,在华灯初上的傍晚看星星眨眼,是和你一起,余生如何荒废我都觉得浪漫。
见山只是山,见海只是海遇见你之前,我没有一件可以拿得出手的心事。
葡萄很酸,烟火一般,若不是有你我才不会想要把这人间看遍再离开。
我和你的相遇,怎么说呢,就像是一颗耀眼的星星通亮了一片荒芜的小宇宙
你能让月色温柔,让流星闪烁。眨一眨眼睛,便能让银河坠落。笑一笑,人间便多一簇璀璨烟火。
我很好追,但仅限于你。
相见时与你是满眼的温情碧波,揉了星辰与晚阳,触及时与你是指尖的心跳悸动,卷起波澜与微风。
南北两地也没关系,能见你,横渡太平洋我也愿意。
想起你,我便要提笔忘字了。
我花了四十分钟认认真真的想你。
我会在每个见不到你的日子里,保持想念。
如果声音有形状。
就算凌晨三点我也会淋着雨来见你。
英国最经典的爱情诗
How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
How do I love thee Let me count the ways
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise
I love thee with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, --- I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,
I shall but love thee better after death
希望能帮到你啊!!!
In my pocket(在我口袋中,可能翻译成“我的所有”可能比较有意味一点)
Among the many muted faces
许多沉默中脸
You try to find me in the spaces
你尝试在太空(空间)中寻找我
You´re drawn to my song
你描绘了我的歌
You only move to keep from sinking
你只从沉迷中出来
You close your eyes as if you´re thinking
你闭上了眼睛仿佛你正在思考
Afraid all along
一直在害怕着
That in my eyes you´re so revealing
那在我的眼中一露无遗
you´ll find what you´re needing
你会发现你的所求
[Chorus]
副歌
Nothing but pennies in my pocket
在我口袋里只有零钱(便士相当于我们的毛票吧)
Nothing but faith to keep me warm
只有信念使我感到温暖
Well, baby, then I would be broke without it
好了,宝贝,接下来我要摒弃它而爆发了
Tell me, how much for your love
告诉我,你的爱要多少(钱)
Slip my heart in your back pocket
让我的心溜到了你的后袋
All I got to keep you warm
用我的全部去使你感到温暖
So baby don't leave me here without it
所以宝贝带着它离开我
Tell me, how much for your love
Hoping the melody will leave you
希望这曲调会离开你
You walk to where I might not see you
你去到一个我不能看到你的地方
Reach out to the wind
随风而走
Looking to catch it for a minute
抓住来看一会
But just to hold it not be in it
不过只能看不要被卷入其中
I´ve been where you´ve been
我踏着你的足迹(直译:我去过你去过的地方)
Cause some how I´m so afraid the love
因为我还是那么害怕这份爱
Will reveal what you´re made of
会显露出你的本性(made of 是以什么材料做的意思)
高圣远部分
非常感谢,非常高兴,SUPERISE,我本来不想说中文,因为我很怕,如果我说的不对,如果我的翻译说的不标准,你们都不明白我说什么,这个就太不好意思了,然后我想一想,我知道,这个想法不对,对吗?最重要的是我可以表达我的意思。我要说的是最重要的事情,当然是爱,爱让我们都在这里,也是爱让我和我的妻子在一起。我中文说完了。
英文:我最亲爱的家人朋友们,非常感谢你们在百忙之中来,不辞舟车劳顿来这里,我真不知道,但我会珍惜这份殊荣,我们特别高兴,可以跟你们分享这个特殊的夜晚,ONE DAY, ONE NIGHT,ONE LIFE。
不提爱字却浪漫至极:求婚表白|告白文案。
清晨的微笑给你,深夜的晚安给你,情话给你,钥匙给你。一腔孤勇和余生几十年,全都给你。带我走吧,我真的想要一个家了。
明明早已百无禁忌,偏偏你是一百零一。
星星会暗,月亮会有一天找不到踪迹,即使没有遇见在银河,和你相遇,本身就很浪漫了。
月亮原本是第一美好的温柔存在,你出现了,它就排第二了。
书签藏在书里,秋天藏在落叶里,你,藏在我心里。
海水有尽头,月亮有圆缺,人间是有不足,但你在就能弥补。
月亮照回湖心,野鹤奔向闲云,我步入你。
地铁有归的方向,飞机有航道,万物皆有轨迹,像我偏向你。
我与月亮,进行了一次深夜谈话,它与我谈论太阳,而我与它谈论你。”——SLGray。
“如果神明肯听一听我的愿望,那么我想你晚安,愿你的梦里总有星星。”——余光中。
“你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。”——《小王子》。
“你像风来了又走,我心满了又空。”——张爱玲《半生缘》。
“也许你望着月亮时,我正在想你。”——朱生豪《朱生豪情书》。
“假如有人问我的烦忧,我不敢说出你的名字。”——戴望舒《烦忧》。
“祝你今天愉快,你明天的愉快留着我明天再祝。”——王小波《爱你就像爱生命》。
“在你那里就是一个擦肩,在我这里是整个夏天。”——岩井俊二《四月物语》。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)