The two gentlemen left Rosings the next morning; and Mr Collins having been in waiting near the lodges, to make them his parting obeisance, was able to bring home the pleasing intelligence of their appearing in very good health, and in as tolerable spirits as could be expected, after the melancholy scene so lately gone through at Rosings To Rosings he then hastened to console Lady Catherine and her daughter; and on his return brought back, with great satisfaction, a message from her ladyship, importing that she felt herself so dull as to make her very desirous of having them all to dine with her
Elizabeth could not see Lady Catherine without recollecting that, had she chosen it, she might by this time have been presented to her as her future niece; nor could she think, without a smile, of what her ladyship's indignation would have been "What would she have said -- how would she have behaved" were questions with which she amused herself
Their first subject was the diminution of the Rosings party -- "I assure you, I feel it exceedingly," said Lady Catherine; "I believe nobody feels the loss of friends so much as I do But I am particularly attached to these young men; and know them to be so much attached to me! -- They were excessively sorry to go! But so they always are The dear colonel rallied his spirits tolerably till just at last; but Darcy seemed to feel it most acutely, more I think than last year His attachment to Rosings, certainly increases"
Mr Collins had a compliment, and an allusion to throw in here, which were kindly smiled on by the mother and daughter
Lady Catherine observed, after dinner, that Miss Bennet seemed out of spirits; and immediately accounting for it herself, by supposing that she did not like to go home again so soon, she added,
"But if that is the case, you must write to your mother to beg that you may stay a little longer Mrs Collins will be very glad of your company, I am sure"
"I am much obliged to your ladyship for your kind invitation," replied Elizabeth, "but it is not in my power to accept it -- I must be in town next Saturday"
"Why, at that rate, you will have been here only six weeks I expected you to stay two months I told Mrs Collins so before you came There can be no occasion for your going so soon Mrs Bennet could certainly spare you for another fortnight"
"But my father cannot -- He wrote last week to hurry my return"
"Oh! your father of course may spare you, if your mother can -- Daughters are never of so much consequence to a father And if you will stay another month complete, it will be in my power to take one of you as far as London, for I am going there early in June, for a week; and as Dawson does not object to the Barouche box, there will be very good room for one of you -- and indeed, if the weather should happen to be cool, I should not object to taking you both, as you are neither of you large"
"You are all kindness, Madam; but I believe we must abide by our original plan"
Lady Catherine seemed resigned
"Mrs Collins, you must send a servant with them You know I always speak my mind, and I cannot bear the idea of two young women travelling post by themselves It is highly improper You must contrive to send somebody I have the greatest dislike in the world to that sort of thing -- Young women should always be properly guarded and attended, according to their situation in life When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer, I made a point of her having two men servants go with her -- Miss Darcy, the daughter of Mr Darcy of Pemberley, and Lady Anne, could not have appeared with propriety in a different manner -- I am excessively attentive to all those things You must send John with the young ladies, Mrs Collins I am glad it occurred to me to mention it; for it would really be discreditable to you to let them go alone"
"My uncle is to send a servant for us"
"Oh! -- Your uncle! -- He keeps a man-servant, does he -- I am very glad you have somebody who thinks of those things Where shall you change horses -- Oh! Bromley, of course -- If you mention my name at the Bell, you will be attended to"
Lady Catherine had many other questions to ask respecting their journey, and as she did not answer them all herself, attention was necessary, which Elizabeth believed to be lucky for her, or, with a mind so occupied, she might have forgotten where she was Reflection must be reserved for solitary hours; whenever she was alone, she gave way to it as the greatest relief; and not a day went by without a solitary walk, in which she might indulge in all the delight of unpleasant recollections
Mr Darcy's letter, she was in a fair way of soon knowing by heart She studied every sentence: and her feelings towards its writer were at times widely different When she remembered the style of his address, she was still full of indignation; but when she considered how unjustly she had condemned and upbraided him, her anger was turned against herself; and his disappointed feelings became the object of compassion His attachment excited gratitude, his general character respect; but she could not approve him; nor could she for a moment repent her refusal, or feel the slightest inclination ever to see him again In her own past behaviour, there was a constant source of vexation and regret; and in the unhappy defects of her family a subject of yet heavier chagrin They were hopeless of remedy Her father, contented with laughing at them, would never exert himself to restrain the wild giddiness of his youngest daughters; and her mother, with manners so far from right herself, was entirely insensible of the evil Elizabeth had frequently united with Jane in an endeavour to check the imprudence of Catherine and Lydia; but while they were supported by their mother's indulgence, what chance could there be of improvement Catherine, weak-spirited, irritable, and completely under Lydia's guidance, had been always affronted by their advice; and Lydia, self-willed and careless, would scarcely give them a hearing They were ignorant, idle, and vain While there was an officer in Meryton, they would flirt with him; and while Meryton was within a walk of Longbourn, they would be going there for ever
Anxiety on Jane's behalf was another prevailing concern, and Mr Darcy's explanation, by restoring Bingley to all her former good opinion, heightened the sense of what Jane had lost His affection was proved to have been sincere, and his conduct cleared of all blame, unless any could attach to the implicitness of his confidence in his friend How grievous then was the thought that, of a situation so desirable in every respect, so replete with advantage, so promising for happiness, Jane had been deprived, by the folly and indecorum of her own family!
When to these recollections was added the developement of Wickham's character, it may be easily believed that the happy spirits which had seldom been depressed before, were now so much affected as to make it almost impossible for her to appear tolerably cheerful
Their engagements at Rosings were as frequent during the last week of her stay as they had been at first The very last evening was spent there; and her Ladyship again enquired minutely into the particulars of their journey, gave them directions as to the best method of packing, and was so urgent on the necessity of placing gowns in the only right way, that Maria thought herself obliged, on her return, to undo all the work of the morning, and pack her trunk afresh
When they parted, Lady Catherine, with great condescension, wished them a good journey, and invited them to come to Hunsford again next year; and Miss De Bourgh exerted herself so far as to curtsey and hold out her hand to both
--正文
两位罗星的先生第二天早上走了。柯林斯一直在客厅等候,以示自己对他们的尊重,在罗星令人伤感的送别后,他回家跟家里人讲两位先生看起来身体都很健康,而且精神都挺不错。然后他又连忙赶回罗星庄园去安慰卡瑟林夫人和她女儿了。然后他回家后又得意洋洋地带来一个消息,卡瑟林夫人说自己觉得太无聊了,十分希望能跟他们一起吃饭。
伊丽莎白一想到要见卡瑟林夫人就忍不住会想:假如她同意达西的求婚,那么她现在就是卡瑟林夫人的未来外甥女了。而且她忍不住会笑着想,卡瑟林夫人会气成什么样。“她刚才说了啥?她举止还端正么?”伊丽莎白想着卡瑟林夫人会问这样的问题,就笑了起来。
晚餐上聊的第一个话题就是屋里人少了。“我跟你保证,”卡瑟林夫人说,“我无比感同身受,没有人比我更觉得失去了好友。但我更喜欢这些年轻人,而且知道他们也喜欢我。要离开这里,他们也很伤心,他们每次都是这样。我那可爱的上校直到最后才勉强打起精神。但是达西的反应好像更强烈一点,我觉得比去年要强烈一些。他对罗星的感情肯定是更深了。”
柯林斯接着说了个笑话,恭维了一番,母女俩都善意地报以微笑。
卡瑟林夫人注意到,晚饭后本内特**似乎心不在焉。她自己合计了下,觉得是应该她不想那么快又回家去,就说,“如果是这样的话,你得写封信给你妈,求她让你在这多待一阵子。柯林斯先生肯定会很喜欢你待在这儿的,我确定。”
“十分感谢夫人您,那么好心留我,”伊丽莎白说,“但是我没法留下来,下周六之前我就得回去。”
“你为什么只能在这待六周呢?我开始可是打算你待两月的。你来之前我就跟柯林斯太太说,可不能早早让你回去。本内特太太怎么也会让你再待两周的。”
“但是我父亲等不了。他上周写信给我催我回去。”
“要是你母亲同意的话,那你父亲可能会同意啊。(翻译官:真实!)女儿对父亲来说没那么重要的。如果你在这再待一个月的话,我就能带你们一个人去伦敦,六月初我要去那待一个星期。因为道森驾四轮马车去,刚好有空间再坐你们一个人。如果天气凉爽的话,我也可以带你们两人过去,正好你们个子都不大。”
“您真是太好心了,夫人。但是我们可能还是得按原计划来。”
卡瑟林夫人不再坚持了。
“柯林斯夫人,你一定得差个仆人给他们。你知道我都是有话直说的,我没法忍受两个年轻姑娘独自旅行。这可不合适的。你怎么也得差个人过去,我可从来不喜欢这种事情。年轻姑娘得按照她们的身份,好好保护她们,好好照顾她们。我外甥女乔治安娜去年夏天去了ramsgate,我当时就说应该让两个南仆人陪同她。达西**,彭伯里庄园的达西先生的女儿,还有安妮夫人,简直是无法再暂停。我一直很留心这些事情。柯林斯夫人,你一定让约翰跟她们一起走。我挺开心还记得提这些事情,让你们自己走实在是有失脸面。”
“我叔叔会差个仆人过来。”
“哦!你叔叔,他有个男仆对的吧。真高兴有人替你想着这些事情。你们打算在哪里换马?哦,肯定是在布罗姆利那儿。你要是在钟楼那儿提我的名字,他们肯定会好好待你的。”
卡瑟林夫人还有关于他们旅途的问题要问,因为也不是都自问自答,所以还是得花心思听,伊丽莎白倒觉得是自己走运。否则自己这么走神,她可能都不知道自己在哪儿了。回忆只适合独自一人的时候进行。只有独自一人的时候,她才会陷入回忆中。每天她都会独自出去散散步,边走边回忆那些不愉快的事情。
达西的信,她很快就熟记于心。她研究了每句话,而且她对作者的感情有时候变化很大。当她想起达西那种写信的风格,她还是很愤怒。但是有时候想到之前她那么不公平地诅咒他,责骂他,她又开始生自己气。而他自怨自艾,又让她同情。他对自己的感情,又让她感激;而他的性格,又让她尊敬。但是她还是无法接受他,她也没有后悔过自己的选择,甚至连一丢丢要见他的感觉都没有。在她过去的行为里,她时常觉得恼火与后悔。而对于她家人的缺点,这又让她更加恼火,她们是无法拯救的。她父亲喜欢嘲笑他们,但是又不会管教那些年轻姑娘。而她母亲,自己的举止就不正经,更是连好坏都不分。伊丽莎白时常跟简一起,想管教卡瑟林和莉迪亚,但是有自己母亲护着,又有多大改善的可能呢?卡瑟林没什么主见,脾气又暴躁,完全听莉迪亚的指挥,老是听别人只会做些蠢事,自取其辱。而莉迪亚呢,固执又粗心,根本不听别人说话。她们俩无知,懒散又碌碌无为。只要梅屯有个军官,她们就会跟人调情。而如果梅屯跟磨辊屯只是几步路远,那么她们肯定永远留在那儿了。
她担心的另一个事情就是简,这是个常见的问题,而达西的解释呢,让伊丽莎白恢复了之前对她的看法,这让她觉得简损失太大。他的爱被证明是真诚的,而且他的行为也无可厚非,除非你怪他对朋友太过信任。然后伊丽莎白十分悲痛地想:这样一桩如此合理,幸福的婚姻,就因为家里人的愚蠢,竟被葬送了!
想起之前的事情,就想起了维克汉姆的黑化。这就让伊丽莎白以前那种高兴的劲头,再也难见到了,甚至连勉强打起精神都做不到。
在她留在罗星的最后一周,邀约还是一如既往的频繁。最后一晚是在罗星度过的。然后卡瑟林夫人又开始细致入微地问起旅途的细节,指导她们怎么打包最好 ,还着急地告诉她们裙子怎么放才对。玛丽亚听上心了,一回来就把早上打包好的包裹打开,重新打包了一下。(翻译官:可怜的玛丽亚,该有5章没露脸了吧。)
她们分别的时候,卡瑟林夫人十分屈尊地祝她们旅途顺利,邀请她们明年再来夯斯屯。德包尔**出于礼节,送了她们好远,一一跟她们握手道别。
求婚用什么歌曲有气氛:《这就是爱》张杰
歌曲的高潮部分“这就是爱”非常能够调动现场气氛,在新人亲吻或者退场的时候,高潮部分响起,现场效果很棒。
求婚用什么歌曲有气氛:《ALL OF ME》-BLAKE
《ALL OF ME 》我的全部,由simon may 作曲,特别献唱于威廉王子和凯瑟琳米德尔顿的皇室婚礼,这首歌曲在全球各地广泛播放也使布雷克在特拉法加广场的表演登上美国NBC台的《今日秀》节目,并接受超过了30家电视媒体的采访。
求婚用什么歌曲有气氛:《Could This Me 》艾薇儿
一首简单的浪漫温馨的歌曲,非常适合用作婚礼背景音乐,相信会是大部分新娘的喜爱。
求婚用什么歌曲有气氛:《暖心》郁可唯
真的是非常暖心的一首歌,字里行间都透露着甜蜜与温馨,在亲吻、交换戒指这些浪漫的环节都可以使用。
求婚用什么歌曲有气氛:《一家一》梁静茹
“愿意吗永远爱护她,愿意吗不论贫穷富贵好坏照顾他”这首歌的歌词由婚礼誓言词改编,当然也非常适合在栏浪漫的婚礼上。
导语:求婚歌曲有它自己的要求,能够调和氛围和煽动人心,是最成功的效果,所以,求婚时选用求婚歌曲应慎重,毕竟每个准备求婚的人都希望能够抱得美人归,必须要全心全意的'对待。下面就由我为大家推荐一些好听的英文求婚歌曲,希望大家喜欢!
英文求婚歌曲推荐《CloseToYou》-Carpenters
《DreamingOfYou》
《Everyday》-PhilCollins
《FirstLove》-宇多田光(日语)
《FirstTime》-RodStewart
《HappyEverAfter》
《HowDeepIsYourLove》-爱有多深
《AGroovyKindOfLove》-PhilCollins
《ALoveSoBeautiful》-MichaelBoton
《AWholeNewWorld》-阿拉丁主题曲
《Again》-JenniferLopez
《AveMaria》-CelineDion
《BabyILoveYou》-JenniferLopez
《BabyOneMoreTime》
《BackAtOne》-BrianMcKnight
《BeautyAndTheBeast》-CelineDion
《AgainstAllOdds》-PhilCollins
《AgainstAllOdds》-Westlife、MariahCarrey
《AllByMyself》-CelineDion
《AllForLove》-BryanAdams
《AllIAskOfYou》-剧院魅影主题曲-SarahBrightman
《AllIHaveToGive》-BackstreetBoys
《AllOfYou》-JulioIglesiasDianaRose
《AndILoveYouSo》-SalenaJones
《Angel》-RobbieWilliams
《AsLongAsYouLoveMe》-BackstreetBoys
《AsTimeGoesBy》
《BecauseIloveYou》
《BecauseOfYou》-98Degrees
《BecauseYouLovedMe》-CelineDion
《ByeByeBye》
《CanYouCelebrate》-安室奈美惠(日语)
《CanYouFeelTheLoveTonight》-EltonJohn
Netflix的《巴黎艾米丽》正式上线,无论是剧中主角的穿搭,惹笑又好看的剧情,带来颇高的讨论度,其中莉莉·柯林斯饰演的女主角艾米莉·库珀更是讨喜之极,来看看带着几分奥黛丽·赫本影子的莉莉·柯林斯的不同美态吧!
《巴黎艾米丽》犹如《欲望都市》新世代的延伸
《巴黎艾米丽》是《欲望都市》制作人达伦·斯塔的新世代力作,将成为2020年的新世代女性重新演绎,在剧中你不难发现过多 《城市》的影子,莉莉·柯林斯饰演的女主角艾米莉·库珀每集都会穿上精心设计的穿搭现身,不只是 时尚 感十足,更是非常有个性!皆因帕特里夏·菲尔德正是一手打造《欲望都市》 》以至《巴黎艾米丽》角色造型背后的灵魂人物,令到莉莉·柯林斯每个造型都令人留下深刻的印象!
太多的造型都突显出Lily Collins的可爱及活力感觉,虽然Lily Collins已经是31岁,但不同的造型都令她充满年轻又充满干劲的活力女生味。
大胆而又突显自己的穿搭,将一个充满自信的女生完全彰显出来,而Lily Collins的骨架,也完全是为有 时尚 穿搭而生的感觉,随性与隆重,都难到不她。
如果已经看完《 Emily in Paris》,不知道你有没有发现,这剧让莉莉·柯林斯变得奥黛丽·赫本的感觉,特别是在第6集的时候,你不难发现在歌剧院的一幕,莉莉·柯林斯穿起一套Christian Siriano的黑色裙,配上精缴贴服的发型,根本就是向Audrey Hepburn致敬呀!
莉莉·柯林斯(Lily Collins)的古典美,来自她的浓眉大眼,令人一看就留下深刻的印象。
而于2012年之时,Lily Collins饰演《 Mirror Mirror》中的白雪公主,感觉最是惊艳!
于2013年上映的《道德的工具:骨头之城》)(魔都猎人:骷髅之城)之中,莉莉·柯林斯又带来完全不一样的感觉,黑暗的风格也一样驾驭得来,她绝对可以凭此**更进一步,但本来预期**可以继续开续集系列,但由于口碑不似预期,令这个系列就此在大银幕上绝迹了。
莉莉·柯林斯于《托尔金》(托尔金:魔幻灵感之父)之中,饰演托尔金的妻子,以古典造型登场的她带着极优雅的气质,可塑性甚高。
虽然Lily Collins属于没有什么骄人的身材的那种女生,但又未至于那种厌食的骨感,配上她可爱的脸蛋,只是一种长不大的年轻感,亦带有一种精致的味道,极之吸引男人,所以多余男星都曾与她有过绯闻,例如克里斯·埃文,扎克·埃夫隆和泰勒·洛特纳等等。
而9月底之时,莉莉·柯林斯已经接受现任男友查理·麦克道尔的求婚,看似快要成为一位人妻了吧?但吸引力也只会有增无减吧?希望《巴黎艾米丽》第二季可以早日确实上映吧!
1 Pride and Prejudice (1938),最早的一版。
2 Pride and Prejudice (1940),由葛丽亚·嘉逊和劳伦斯·奥立弗主演。
3Pride and Prejudice (1949),主演:Madge Evans和John Baragrey
4 Pride and Prejudice (1952),由Peter Cushing饰演达西。
5 Pride and Prejudice (1958),电视**。
6 Pride and Prejudice (1967),主演:Celia Bannerman和Lewis Fiander。
7 Pride and Prejudice (1980),主演:Elizabeth Garvie 、David Rintoul。
8 Pride and Prejudice (1995),英国味最浓的一部,达西Colin Firth凭此片出位。本版是电视剧,共六集。
9 Pride and Prejudice (2003), 现代版,由Kam Heskin饰演伊丽莎白。
10 Pride & Prejudice (2005), 由凯拉·奈特莉饰演伊丽莎白,马修·麦克菲迪恩饰演达西。
38版**傲慢与偏见
主演Curigwen Lewi和Andrew Osborn,这是第一部奥斯汀影视作品,是BBC制作的,全剧长一个小时,已经没有任何资料遗存。
[编辑本段]40版**傲慢与偏见
基本信息
傲慢与偏见Pride and Prejudice(1940)
导演:
Robert Z Leonard
主演:
葛丽亚·嘉逊 Greer Garson
劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier
玛丽·博兰 Mary Boland
国家/地区: 美国
对白语言:英语
上映日期:1940年7月26日 美国
类型:剧情/喜剧
片长:117 min
剧情简介
本片主角是班纳特家的五个女儿,势利眼的母亲一见到富家公子宾利和达西前来小镇,便逼不及待安排女儿钓金龟。大女儿跟宾利的爱情开始发展得很顺利,但在关键时刻却产生了波折。而女儿伊莉莎白则对态度高傲的达西存有严重的偏见,两人明明相爱却不断在言语中剌痛对方。幸好最后误会冰释,五个女儿都有了好结果。
影片评价
优点是演员非常著名,达西英俊、伊丽莎白美丽,但是奥利夫是演莎翁话剧出身,由于剧种不同,话剧演员一般而言更具舞台效果,比普通**演员要演得夸张,这也使得奥利夫在该**中的表演为影评人所诟病。相比之下女主角演绎得比较好,但是似乎过于成熟完美,更象三十左右优雅贵妇而不是二十刚出头的少女。
**总体而言不太符合原著精神,凯瑟琳夫人成为了正面角色,在男女双方之间扮演了红娘的角色,起到了撮合作用;男女主角之间有刺探、不满、争论,但是好像是建立在早就相互衷情的基础上的,似乎在玩一场双方都知道答案的优雅游戏。影片有皆大欢喜的早期好莱坞风格。
[编辑本段]49版**傲慢与偏见
主演:Madge Evans和John Baragrey。
这是一个三幕舞台版电视剧,全剧也是一个小时。故事以简奥斯汀的旁白展开剧情。电视一开始,简坐在一张书桌后面执笔沉思,画外音问她在构思什么故事呢?简的开场白就是小说开篇的第一句------“凡是有钱的单身汉,总想娶位太太, 这已经成了一条举世公认的真理。”然后进行人物介绍,将观众带到了舞会,人物依次登场。主要内容和对白都与小说类似,不同点是, 达西的第一次求婚是在彭伯利,伊丽莎白随舅母出游是意外来到此处的。故事的结尾是达西第二次求婚成功后,对丽兹说:“我就是爱你的‘偏见’”,丽兹回应说:“我就是爱你的‘骄傲’”。
由于时间非常有限,该版删去了大量人物,班家五个女儿只保留了三个,没有玛丽和吉蒂。此外,也没有凯瑟琳夫人,没有达西**,连考林斯先生也没有出现,只是用“丽兹拒绝了他的求婚”而一语带过。
[编辑本段]52版**傲慢与偏见
主演Daphne Slater和Peter Cushing。
这是BBC拍的第二部,剧长3个小时,共六集。目前没有该版的相关资料。
[编辑本段]58版**傲慢与偏见
主演:Jane Downs和Alan Badel。
它几乎也没有留下什么资料,当年的一些剧评批评这个版太过闹剧。
[编辑本段]67版**傲慢与偏见
主演:Celia Bannerman和Lewis Fiander。
BBC的第四个改编版,是为纪念奥斯汀去世150周年而作,是第一部《傲》剧彩色版,也是第一部有外景镜头的电视版。全剧同样是六集共3个小时,有些人物改动,只有四姐妹,没有了玛丽。添了一个夏洛特弟弟的角色。加重了卢卡斯太太的戏份。达西的求婚被安排在罗新斯的舞会之后。
[编辑本段]80版**傲慢与偏见
基本信息
傲慢与偏见"Pride and Prejudice"(1980)
更多外文片名:Büszkeség és balítélet Hungary
导演:Cyril Coke
编剧:简·奥斯汀Jane Austen novel、Fay Weldon adaptation
主演:
Desmond Adams Col Fitzwilliam
Edward Arthur Mr Hurst
Elizabeth Garvie Elizabeth Bennet
影片类型:爱情 / 喜剧 / 剧情
国家/地区:英国
对白语言:英语
色彩:彩色
剧情简介
18世纪英国平民区,白太太膝下五位女儿婚期遥遥无望,令她焦躁不已。一日,年青富家子宾利先生搬进城内的消息传来,白太太兴奋不已,决定要安排其中一个女儿夺得富男归。一次舞会上,宾利先生果然看中了白家最漂亮的大**珍,可惜宾利的老友达西先生却天性傲慢,直言难与平民交往,更不屑与白家的莉莎共舞。谁知他这番话被莉莎听见,两人自此水火不融,针锋相对。
一日,宾利先生突然消失,令珍伤心欲绝。莉莎因此怪责达西从中拆散姐姐及宾利,令两人成见日深。直至妹妹丽蒂亚的感情出现危机,莉莎才终于明白达西的真正心意……
影片评价
该版的演员遴选值得赞赏,与《傲慢与偏见》最初版本书中的插图画非常接近,几乎是完全按照插画进行挑选的。尤其是达西、柯林斯、班内特太太、凯瑟琳夫人、德包尔**(美丽、文雅但病态)的形象;班家姐妹也不错,夏绿蒂温柔理性,达到几乎说得上美丽的地步。卡苔琳夫人和达西这对姨甥在表情严厉的时候还真的很象。
该版中的伊丽莎白是最温柔娴淑的(她恨达西时,说的[3]最尖刻的话是:“希望达西先生能娶德包尔**,这样凯瑟琳夫人就能作他的丈母娘了!”),风趣幽默,含蓄内敛,但是外柔内刚,在温柔中又隐含了自尊和敏锐,思想深刻,经常进行自我反省;伊丽莎白第一次拒绝达西求婚、看了达西信后,有一段深刻的思考,看清了自己的爱慕虚荣,达到了“顿悟”,人物心灵得到升华,从那以后对达西的感情转变比较自然。
达西演出了傲慢、不近人情的特点,也演出了对伊丽莎白的关注,这种关注的确较令人费解,猜不透原因,不过试想,如果他稍稍表示出了好感,在《傲慢与偏见》描写的这群人精中,马上会被众人发现并且议论。
该版较好体现了班家5姐妹之间的姐妹之情,相比之下95版中伊丽莎白只爱姐姐一人,对其他姐妹比较尖刻。简虽然不是美若天仙,但是风度特别优雅美好,尤其是初次见面时与宾利先生之间的一见钟情,发乎情、止乎礼,刻画地细致入微。柯林斯的扮演非常到位,可笑之人,但是对伊丽莎白不记恨,还算一个绅士,夏绿蒂和柯林斯之间也有夫唱妇随,尽管是出于无奈。彬格莱**娇小玲珑,优美雅致,在不经意间显露尖刻势利,对达西先生一往情深,有时又相互嘲讽,俩人之间是有朋友感情的,如果不是伊丽莎白横插一杠,说不定后来会咋样。凯瑟琳夫人是一个美丽但是非常厉害、令人生畏的贵妇人角色,因此伊丽莎白在与之抗争中表现出来的不卑不亢更显可贵,而95版中却是一个没啥大用的老太太,和伊丽莎白一阵唇枪舌剑之后马上败下阵来,没有鲜明反衬出伊丽莎白的有礼有节、不畏权势。
版本另一个特点是配乐非常清新简洁,尤其是片头、片尾曲,洋溢着宁静、优美、质朴、悠扬的英国乡村气息,现在我还经常欣赏。
这一版的缺点主要包括:1、室内场景比较狭窄,尤其是跳舞的时候,更显拥挤。2、电视剧改编功力不够,内心独白太多,有些对白甚至是照读原著人物心理活动。达西的那封信也是完全照读,拖沓而单调。小说与电视剧毕竟是不同的载体。这是此剧最大缺陷。3、达西的扮演比较僵硬,不够自然,过于木讷,傲慢严肃有余而深情不足,转变不够令人信服。这个缺陷也比较致命。4、这是全体人物最文雅的一版,只有文雅、更文雅、更更文雅之别,连轻佻的丽迪雅也比后来几个版本文雅美丽,如果达西、彬格莱一家对这个班纳特家都不满的话,只能说当时的上流社会实在是太挑剔了。5、伊丽莎白有时候很美丽,但是五官稍嫌粗糙,某些角度不太经看,尤其是哭泣的时候。不过在我心目中她还是所有版本中最贴近伊丽莎白的形象的。达西也是如此,英俊,但是还是有缺陷(嘴唇稍薄,鼻子稍短)随角度不同你会感觉到尚未英俊到想象中程度。
[编辑本段]95版**傲慢与偏见
基本信息
导演:Simon Langton
主演:科林·费尔斯 Colin Firth 詹妮弗·艾莉 Jennifer Ehle David Bamber
国家/地区: 英国
对白语言:英语
上映日期:1995年9月24日 英国
类型:爱情/剧情
片长:300 min
剧情简介
温柔的伊莉莎白是班尼家最有才气的五千金之一,却因第一印象对英俊多金的达西先生执有偏见。然而习惯将自己的情感包裹在傲慢外表之下的达西,直到遇见伊莉莎白才不再冷陌,一对相互吸引但身世迥异的男女,为追寻真爱而逐渐厘清彼此间的差异点。
影片评价
这是由BBC和A&E联合制作的,因而北美人都习惯称它为A&E版,就像咱们国内很多人喜欢叫它BBC版一样。这也是一部迄今最长的版本,全剧300分钟,比80版多出一个钟头。
人物形象遴选方面,总体而言不如80版,尤其是宾利**,既不美丽,也不优雅,很难对伊丽莎白构成威胁,是最大的选角失败。选角不佳的还有韦翰先生,实在看不出怎么能打动少女情怀。卡苔琳夫人就一老太太,角色演绎得不够精明厉害;简优雅不够;柯林斯太矮,有时候言行中怀有幸灾乐祸的恶意(按照奥斯丁的趣旨,该书中除了韦翰,没有坏人,只有可笑之人和理智之人)。还有伊丽莎白:奥斯丁认为伊丽莎白身材玲珑、头发应该是金色的,经常穿嫩**的衣裙,佩戴朴素鲜亮的绿色首饰(奥斯丁在写给她姐姐的信中提到这些),这些都没有表达出来,相比之下,80版本都做到了。
但是最值得称道的是,该版主要人物表演方面是非常到位的。可以说,演员的演绎掩盖了外在形象的偏差。尤其是达西先生,如果说80版体现了其形,那么95版则神形兼具,或者说,其神完全弥补了其形的不足(如果有不足的话)。Colin Firth,一个"Extra Dacy!"----这是当年该剧在英国播放前影评家们卖的关子。还真是前所未有的一个达西! 从形象到举止,当年英国的批评家们说,编导大概是照着一半奥斯汀,一半DH劳伦斯和肯拉塞尔塑造的主人公来设计的。只能说,达西演绎的成功使得95版的《傲慢与偏见》达到了一个新高峰。伊丽莎白的演绎也比较恰到好处,不过角色定位尚嫌尖锐外露,温柔风趣不足,但是总体而言比较能迎合现代人的性格审美取向。这个演员最大的优点是经看,套用达西的话来说,初看“还可以”,越看越可以,笑起来特别生动美丽,这也是非常难得的。主角之间的眼神交流、信息传递到位,爱情发展得层层递进又不动声色,令人信服且沉醉,符合18、19世纪含蓄、理性的爱情观。
片子中室内场景宏伟、风景优美、连群众演员的举止眼神都比较注重,服装道具出色,整部片子的精良程度几乎可以媲美**。改编功力深厚,达到了书本到电视剧的完美过渡。但是其结尾却是缺陷,达西求婚成功后与伊丽莎白的交流以及其前后情节的跌宕起伏完全删除,而教堂结婚、牧师作着总结性发言,落俗且画蛇添足。
[编辑本段]05版**傲慢与偏见
基本信息
导演:
乔·怀特 Joe Wright
主演:
凯拉·奈特利Keira Knightley -Elizabeth (Lizzie)
马修·麦克费登Matthew Macfadyen -Mr Darcy
罗莎曼德·派克 Rosamund Pike -Jane
朱迪·丹奇Judi Dench -Lady Catherine de Bourg
唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland -Mr Bennet
布兰达·布莱斯 Brenda Blethyn -Mrs Bennet
克劳德·布拉克利 Claudie Blakley -Charlotte Lucas
西蒙·伍兹 Simon Woods -Mr Bingley
凯利·蕾莉 Kelly Reilly -Caroline Bingley
汤姆·霍兰德 Tom Hollander -Mr Collins
吉娜·马隆Jena Malone -Lydia
Talulah Riley -Mary
Carey Mulligan -Kitty
Janet Whiteside -Mrs Hill
Roy Holder -Mr Hill
Rupert Friend -Mr Wickham
国家/地区: 美国/英国
对白语言:英语
发行公司: Bontonfilm
上映日期:2005年9月11日 加拿大
类型:爱情/剧情
片长:127 min / Canada:135 min (Toronto International Film Festival)
票房成绩:
全美首映票房:$2,865,01700 (单位:美元)
全美累计票房:$38,405,08800 (单位:美元)
海外累计票房:$81,300,00000 (单位:美元)
剧情简介
班纳特太太最大的人生目标就是给她的五个女儿找到如意郎君。可惜天不从人愿,二女儿伊丽莎白偏能找出100个不愿结婚的理由。
当班纳特太太听说邻近的内瑟菲尔德庄园被一个富有的单身汉宾利租下,并且会带着他那些有身份的朋友们前来消夏时,她兴奋地认定这是女儿们的福分,求婚的人眼看着就要上门。一切如愿以偿地进行着,新来的查尔斯·宾利先生很快就与她的大女儿简坠入爱河。可是,当二女儿伊丽莎白遇上一表人才却冷漠傲慢的阔公子达西时,这天造地设的一对璧人儿却因傲慢与偏见心生间隙。他们能否抛开重重障碍终成眷属?我们的伊丽莎白**又是否能找到一个让自己结婚的理由呢?
幕后制作
关于改编
简·奥斯汀的名著《傲慢与偏见》是最受欢迎的改编题材,自小说于1813年诞生以来,曾分别在1938、1952、1967、1980和1995被搬上电视银幕,其中1995年的剧集由科林·费尔斯主演,曾被观众誉为最佳版本。在本片之前,《傲慢与偏见》只有一次现身大银幕,即1940年版,影片由罗伯特·Z·伦纳德(Robert Z Leonard)执导,葛丽亚·嘉逊和劳伦斯·奥利弗主演。时隔多年,这部带着智慧、激情与浪漫的故事将再次与观众见面。
本片制片人蒂姆·毕文(Tim Bevan)和埃里克·费尔纳(Eric Fellner)说:“人们依然记得最近的两部电视改编作品,而1940年的**版侧重于爱情喜剧。几十年来,简·奥斯汀笔下的莉齐和达西已经演化出很多**,我们觉得现在是在大银幕上重现这个经典故事的时候了。”
制片人保罗·韦伯斯特(Paul Webster)说:“《傲慢与偏见》已经成为很多爱情喜剧的样板,而65年间,从没有一部呈现出原著风采的**。虽然说BBC最近拍摄的电视剧版非常成功,但我们希望打造一改陈词老调的**版。”
毕文和费尔纳称,之所以选择乔·怀特作本片导演,是因为怀特曾执导很多电视剧,包括《Charles II:The Power & the Passion》在内的很多作品给他们留下了深刻印象。两位制片人同怀特见了面,发现怀特对影片的设想完全符合他们的初衷。因为《傲慢与偏见》是享誉全世界的名著,所以他们没道理进行再创作,而是按照简·奥斯汀的最初意愿来拍摄。乔·怀特是一位非常注重浪漫的导演,他会用现代的方法进行演绎,而又不致推翻原著。
导演乔·怀特曾凭借《Charles II: The Power & the Passion》赢得英国**电视艺术学院电视奖,他坦率的说:“我从没读过《傲慢与偏见》,也没看过改编的电视剧。我的电视作品都是社会现实主义题材,所以我想我对《傲慢与偏见》怀有偏见,认为它很华丽。不过当我看到改编之后的剧本时,我着迷了,甚至最后难免落泪。我找来原著,发现简·奥斯汀的视角非常敏锐,对特定的社会人群很有研究,我认为她是英国第一位现实主义作家。在她那个年代,哥特文学非常流行,但她却远离主流,写下自己所了解的,从而开创了全新的文学类型。”
怀特又补充说:“我非常兴奋能用新颖的方法来拍摄这个故事,我相信这是过去从未有过的。我将它看作是英国的现实主义故事,而并非沿袭一贯的理想主义风格。我希望真实而粗犷的呈现《傲慢与偏见》,尽量真诚的表现人物。莉齐20岁,达西28岁,莉迪亚15岁,他们经历的情感就是年轻人的初恋,我正是因此而感动,并希望把这种感动传递给观众。”
怀特及主创人员对18世纪末期的英国进行了广泛研究,他们的发现虽然有些并未体现在影片中,但对理解奥斯汀笔下的人物很有帮助。怀特说:“在法国大革命之后,英国也在考虑会受到怎样的影响。上层阶级开始害怕,并决定吸收下等阶级,于是在舞会中,富有阶级的达西和宾格莱才会见到以前没见过的人。对于年轻女性来说,这是让她们兴奋的,就像威廉王子突然出现在High Street的舞厅里一样,她们的婚姻前景顿时宽广起来。”
影片编剧黛博拉·莫高琪(Deborah Moggach)说:“事实上,班内特的女儿们必须嫁出去,否则将面临破产。不过对于现代观众来说,这些女孩看上去都很不错,她们住着大房子,有溺爱她们的父母,还有马车和仆人。于是我们必须传递这样一个信息,如果她们不出嫁,就只能在贫困中度过余生,这样观众才会关注她们的出路。”
莫高琪又补充说:“与小说中不同,我着重讲述莉齐的故事,她保守着自己的秘密,甚至变成负担。有很多事她不能向父母、好友夏洛特和最亲爱的简倾诉,只好独自忍受。她看到父亲根本不在意他的女儿们,于是莉迪亚才会私奔;父母的婚姻在她眼中就是悲喜剧;她目睹夏洛特出于安全原因嫁给了讨厌的柯林斯;而姐姐也正饱受着相思病的煎熬。她怀疑自己获得幸福的机会正在消失。我相信,真实的喜剧是从痛苦中产生的。其实,这些女孩在现今依然存在,她们的经济地位直接取决于各自的婚姻。片中所有的情感都能在今天引发共鸣,比如说莉齐,她有个爱惹麻烦的母亲,令人失望的好友,她曾经一厢情愿的恋上个无赖,还有姐妹间的忠诚、妒忌和争论,以及她疯狂的爱上了自己不敢承认的人等等。”
在改编过程中,莫高琪非常注重简·奥斯汀笔下的对白,她说:“我其实是在梳理对白,你当然不能对奥斯汀热烈、美妙的对白进行再加工,我们保留了大部分,就像烹饪最好的原料一样。人们喜欢这本小说,熟悉其中的每个字,所以当发现对白有所出入,肯定会失望和不安。”
怀特补充说:“在小说中,奥斯汀的人物非常有礼貌,他们总是等到别人说完话再开口。不过凭我的常识,这么一大家子人,又都是女孩,说话肯定会七嘴八舌,经常互相打断,所以我改动了班内特一家的交谈场景。”
在莫高琪看来,奥斯汀最奇妙的地方,在于范围狭小的故事背景。一直有人批评奥斯汀的作品,称她忽略了同时代的其他社会阶层和当时的国际事件。不过奥斯汀并没有否认,她是在观察自己生活的世界。比如说,在她的所有小说中,共处一室的不可能只有男人,她不知道他们谈话的内容,或者根本不感兴趣。可以说,奥斯汀的广阔世界是从微小的缝隙中看到的。
莫高琪非常关注故事中的家庭戏份,因为毕竟,观众对简·奥斯汀的历史观并不感兴趣。莫高琪有三个姐妹,还改编过南希·米特福德(Nancy Mitford)的同类小说《Love in a Cold Climate》,所以深知大家庭中姐妹间的欢笑、争斗和嫉妒等各种真实的小插曲。
关于拍摄
制片方决定全部在英国外景地拍摄,计划用11周完成。制片人韦伯斯特说:“这种规模的**完全在外景地拍摄非比寻常,乔是想创造一个真实的环境,以让演员放松,并能充分感知周围的一切。”事实证明,这种方法很可行,在拍摄休息期间,演员们没有像往常一样回到拖车里,而是走进片中各自角色的卧室。
导演怀特决定在拍摄中打破传统,他说:“我相信,在拍摄古装片时,很多人都依赖于当时的绘画作品,因为没有其他影像可参考。但在绘画中,一切都非常正式而冷静,那不是真实的生活。他们会用宽镜头来展现场景中的时代细节,我认为细节应该表现在微小的东西上,比如桌上的面包、花瓶里的鲜花等等。我看了一些奥斯汀的散文,从中对人物的形象略知一二,所以我采用了大量的特写镜头。我尽量切掉了马车的镜头,因为在现在的**中,有人钻进汽车并开走的镜头没有什么趣味可言,而久远年代的马车也一样。古装片有很多固有元素,有些出现在本片中,有些没有,但对我来说,最重要的是提出置疑。”
在演员的选择上,怀特打算尽量接近于奥斯汀的原著,他说:“在1940年版的《傲慢与偏见》中,担纲主演的葛丽亚·嘉逊和劳伦斯·奥利弗都已经30多岁了,所以初恋的情节设置被削弱了。”
谈到选中凯拉·奈特利扮演莉齐时,怀特说:“起初我并没看好大美女凯拉,因为我在寻找不太符合女性传统的演员,伶俐而又有些难以相处。我认为莉齐应该是很难相处的,而且坚韧并怀疑一切。可当我遇见凯拉,发现她的疑问层出不穷,就像个假小子。凯拉思维活跃,极富幽默感。在拍摄期间,她仍在不断的让我感到惊讶。我不禁扪心自问,还要寻找什么样的演员呢?无非是全身心的投入,而且虚心的倾听别人的意见。凯拉全都做到了,而且非常刻苦。”
奈特利深知扮演这个角色的难度,她说:“扮演莉齐要承担巨大的压力。她是文学作品中最经典的女性人物之一,我想任何一位女演员都不会拒绝这样的机会,不过,机遇伴随着艰巨的挑战,因为在你读《傲慢与偏见》时,肯定会想象出莉齐的样子,于是每个人心中都会有个属于自己的莉齐。”
简·奥斯汀曾经批评自己的作品,称故事过于轻松快乐,而且觉得简和莉齐间的关系不够真实。于是在拍摄本片时,导演和演员都充分注意到这点,努力让影片比小说更加真实。
对于扮演达西的人选,怀特说:“我从没看过电视剧版和**版的《傲慢与偏见》,所以我可以物色我心中的达西,而马修·麦克费登是我眼中的唯一人选。片中的达西28岁,而在影片拍摄时马修也不过29岁。我对帅气的小生不感兴趣,达西要更有趣和更复杂,马修能够成功塑造人物的多重层面,而且他并不虚荣,不介意在影片开头会招致观众的厌恶。我们必须讨厌他,因为我们是从莉齐的视角来看待他,而且之后我们还会同莉齐一起喜欢上他。”
唐纳德·萨瑟兰能够担纲出演班内特令怀特激动万分,他说:“唐纳德是个传奇,在我10来岁时,就在《革命》中作过临时演员,那时候我就开始关注唐纳德。在他的所有作品中,我最喜欢的是1973年的《血光鬼影夺命刀》。看到最近《冷山》中的唐纳德,我意识到他具备扮演班内特所需要的柔和一面。”
萨瑟兰说:“虽然我已经有40年没看过小说,但我喜欢简·奥斯汀。乔写信给我,说有一个《冷山》中门罗式的角色,希望我来扮演。他说班内特45岁才结婚,有5个女儿,特别是他的女儿们无法继承他的遗产,因为法律规定遗产必须由男性继承,远房亲戚柯林斯是唯一的受益者。一切都听起来很有戏。”
吉娜·马隆是本片演员中唯一的一名美国演员,她认为自己非常了解少女的心事,她说:“莉迪亚只有15岁,她渴望邂逅爱情,她会苦苦思考与男孩约会时将要穿上的服装。由于阶级的限制,她接触不到很多男人,这就是舞会为何能让她异常兴奋的原因,只有在舞会上她才能与形形色色的男孩交往。她的日常生活非常简单,因为她没有家务也没有学校,她的教育被忽视了。她是最小的孩子,所以比其他人享有更多的自由。莉迪亚的选择与当今年轻女性完全不同。对她来说,结婚是挽救未来的唯一方法,如果不能结婚,她将继续留在家中或者靠做家教谋生,从而自降阶层。由于种种原因,很多女性的婚姻观很实际,为爱而结婚被看作是轻率之举,但莉迪亚却爱上了爱情,迫切的选择了私奔,并且无视可能的悲惨结局,竭力成为五姐妹中唯一成婚的人。”
扮演片中达西姨妈凯瑟琳·德波夫人的演员需要有丰富的表演经验,制片方非常幸运能争取到朱迪·丹奇来扮演。怀特回忆说:“在我们开始拍摄的第一天,有一段餐桌边的场景,任何导演都会认为这种场景很难拍。在我拍摄的第一部故事长片的第一天,朱迪·丹奇就坐在长桌的一端,我有些胆战心惊。不过她非常专业,而且和蔼可亲,目睹她化身德波夫人是种享受。”
担纲本片制作设计师的是曾多次同导演怀特合作的莎拉·格林伍德(Sarah Greenwood),而服装设计师则是曾参与《维拉·德雷克》拍摄的杰奎琳·杜兰(Jacqueline Durran)。在谈到影片服装时,怀特说:“我发现高腰裙很难看,所以我研究了一下。虽然《傲慢与偏见》出版于1813年,但简·奥斯汀的小说初稿早在1797年便完成,取名为‘第一印象’(First Impressions),于是我们选择了早期的时尚风格,裙装的腰线更低更讨人喜欢。”
不是所有版本都有了,我看过40,95和2005版的。
http://wwwgougoucom/searchsearch=%E5%82%B2%E6%85%A2%E4%B8%8E%E5%81%8F%E8%A7%81&restype=-1&sortby=6&suffix=-1&id=10000001&f=0&ty=0&pattern=0&al=&m=0&st=-1&imask=1&xmp=0
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)