·gentle
· soft
·tender
· sweet - natured
· mild
·sweet
相关词组:
温柔地
creamily
米尔德里德(女子名,涵义:和善的顾问;温柔的;和善的)
Mildred
温柔;和蔼
blandness
热情地;温柔地
con amore
温柔的;宽厚的;和蔼的
soft
有点软的;相当柔和的;相当温柔的
softish
妇女特质;温柔
feminity
玛贝尔(女子名,涵义:温柔、和蔼的人)
Mabel
温柔地;和蔼地
blandly
温柔乡
the enthralling experience of enjoying female charms in an intimate manner ,[ Formal ] land of the tender -- a brothel
春天般的;温柔的;青春的
vernal
充满深情的,温柔亲切的
affectionate
温柔的,体贴的
tender
和蔼的,亲切的;温柔的
sweet
不像妇女的;不温柔的
unfeminine
意音温柔地(的)
affettuoso
温和的,温柔的
mild
温柔热情的曲子
affettuoso
喻温柔
muliebrity
溺爱的;温柔的,多情的
fond
达里尔(女子名,涵义:温柔可爱)
Daryl
古温柔
gentilesse ,douceur
说话温柔的;声音柔和的
softly-spoken
你知道 「求婚、结婚」的英文 要怎么说吗?本篇文章要来教学如何用英文表达某人跟某人求婚,或是某人跟某人即将要结婚,如果你不知道「求婚、结婚」的英文,那就赶快来看这篇文章吧!
下面教学求婚跟结婚的英文。
求婚 英文求婚的英文可以用propose这个英文单字,propose 这个英文单字最常见的意思是「提议、计画」。不过propose还有第二个意思,那就是指求婚的意思啦。
例: He proposed to me! 他向我求婚!
例: He proposed to me and I said yes 他向我求婚,然后我答应了。
例: When are you gonna propose to her 你何时向她求婚?
例: He proposed to Jenny last night at the party 他昨晚在舞会上跟珍妮求婚了。
结婚 英文至于两个人即将要结婚,如何用英文表达呢?结婚的英文可以用 marry这个英文单字。常见的说法有A marry B,get married, be married。
例: We are getting married 我们要结婚了。
例: I’m going to marry him 我要嫁给他。
例:I’ll be married to Jenny 我将和珍妮结婚。
关于marry的用法,可以参考下面文章,有完整解释:
上面就是求婚跟结婚的英文啦,赶快学起来吧!
求婚 英文, 结婚 英文
求婚的英文:make an offer of marriage;make a proposal;marriage proposal
proposal 读法 英 [prə'pəʊz(ə)l] 美 [prə'pozl]
n 提议,建议;求婚
短语:
1、to table a proposal 提出建议
2、rationalization proposal 合理化建议
3、make a proposal 求婚;提议
4、proposal form n 投保单
5、research proposal 研究计划
扩展资料一、proposal的近义词:suggestion
suggestion 读法 英 [sə'dʒestʃ(ə)n] 美 [sə'dʒɛstʃən]
n 建议;示意;微量,细微的迹象
短语:
1、make a suggestion 提出建议
2、suggestion box n 意见箱
3、at the suggestion of 在…的建议下
例句:
Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river
也许他已听从了她的到河边散步的建议。
二、suggestion的词义辨析:
progposal, suggestion, view, advice这组词都有“意见、建议”的意思,其区别是:
1、progposal 指正式提出来供研究、采纳或实行的建议。
2、suggestion 普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。
3、view 侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。
4、advice 普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。
In my pocket(在我口袋中,可能翻译成“我的所有”可能比较有意味一点)
Among the many muted faces
许多沉默中脸
You try to find me in the spaces
你尝试在太空(空间)中寻找我
You´re drawn to my song
你描绘了我的歌
You only move to keep from sinking
你只从沉迷中出来
You close your eyes as if you´re thinking
你闭上了眼睛仿佛你正在思考
Afraid all along
一直在害怕着
That in my eyes you´re so revealing
那在我的眼中一露无遗
you´ll find what you´re needing
你会发现你的所求
[Chorus]
副歌
Nothing but pennies in my pocket
在我口袋里只有零钱(便士相当于我们的毛票吧)
Nothing but faith to keep me warm
只有信念使我感到温暖
Well, baby, then I would be broke without it
好了,宝贝,接下来我要摒弃它而爆发了
Tell me, how much for your love
告诉我,你的爱要多少(钱)
Slip my heart in your back pocket
让我的心溜到了你的后袋
All I got to keep you warm
用我的全部去使你感到温暖
So baby don't leave me here without it
所以宝贝带着它离开我
Tell me, how much for your love
Hoping the melody will leave you
希望这曲调会离开你
You walk to where I might not see you
你去到一个我不能看到你的地方
Reach out to the wind
随风而走
Looking to catch it for a minute
抓住来看一会
But just to hold it not be in it
不过只能看不要被卷入其中
I´ve been where you´ve been
我踏着你的足迹(直译:我去过你去过的地方)
Cause some how I´m so afraid the love
因为我还是那么害怕这份爱
Will reveal what you´re made of
会显露出你的本性(made of 是以什么材料做的意思)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)