I,[新郎的名字],take you [新娘的名字],to be my wife,my partner in life and my one true love
I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy
What may come I will always be there
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
I,[新娘的名字],take you [新郎的名字],to be my husband,my partner in life and my one true love
I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy
What may come I will always be there
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
In unison
Entreat me not to leave you,or to return from following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people,
and your God will be my God
And where you die,I will die and there I will be buried
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me
[二人一起说]
I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,
to love him/her and cherish him/her,
for better or worse,for poorer and richer
I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to
be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or
for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to
cherish; from this day forward until death do us part
I, (name), take
you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend,
my faithful partner and my love from this day forward In the presence of God,
our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in
sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in
sorrow I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to
honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you
for as long as we both
西方的婚礼和中式婚礼有很大的不同,比如在誓词上,这个誓词我们经常在电视剧上看见一句“无论贫穷还是富有……”但是很少有人听过完整版吧,下面我们就来看看西方婚礼最正确誓词,你愿意无论贫穷英文版!
一、西方婚礼最正确誓词
1、常见版
神父:新郎xxx,你愿意娶你面前这个女人吗?不论贫穷还是富贵、健康还是疾病,一生一世忠于她,爱护她,守护她。
新郎:我愿意。
神父:新娘xxx,你愿意嫁给你面前这个男人吗?不论贫穷还是富贵、健康还是疾病,一生一世忠于他,尊敬他,陪伴他。
新娘:我愿意。
2、改良版
新郎:我xxx,今日娶你为妻。我愿意做出以下的承诺,不管是顺境还是逆境,贫穷还是富有,我都将永远爱你,把你视作我最珍贵的宝贝,直到永久!
新娘:我xxx,今日嫁你做我的丈夫。我愿意做出以下的承诺,不论是顺境还是逆境。贫穷还是富有,我都将永远爱你,将你视作我的指南针,尊敬你爱护你忠实于你!
3、完整版
牧师:新郎xxx,你愿意接纳xxx为你的妻子吗?
新郎:我愿意。
牧师:你当对你的妻子温柔细心,尊重爱护她和她的父母。今后不与其他人发生感情,保持贞洁。你能在众人面前许诺吗?
新郎:我可以。
牧师:新娘xxx,你愿意承认xxx为你的丈夫吗?
新娘:我愿意。
牧师:你当在这个年龄嫁与他,敬爱他、顺服他、帮助他,尊敬他和他的家族,支持他的事业,做好妻子的本分,今后不与其他人发生感情,保持贞洁。你能在众人面前许诺吗?
新娘:我可以。
二、你愿意无论贫穷英文版
xx you willing to marry xx wellwhether rich or poor,in health or sicknees,to love and cherish,as God is our witnesswill together forever
xx你愿意娶xx为妻吗?无论贫穷或富有,无论疾病或健康,无论顺境或逆境,都能不离不弃直到永远吗?
总结:
以上就是关于西方婚礼最正确誓词,你愿意无论贫穷英文版的全部内容了,希望能帮助大家!
范范、黑人婚礼进行中,牧师请新人面对面站好,婚礼中最重要的“我愿意”环节将开始。黑人、范范深情相望,在众位亲朋好友面前大声说出“我愿意”,许诺将用下半生来彼此相爱,此时婚礼进入高潮,在场的所有人眼中都含着泪光,被他们坚定不移的誓言深深感动。
黑人宣读誓言:
“在我们交往的十年中感谢你的陪伴
对你的爱持续在增加中
感谢上帝让我遇见你
今天我要正式把你娶回家
我十年来都作着同一个梦
就是希望把你娶回家
我会爱你到天堂
一辈子爱你。”
交换信物由王力宏递给两人交换戒指,黑人亲吻了范范的手,进行结婚证书用印宣告两人成为夫妻,由黑人掀开范范的头纱宣告两人成为夫妻。
威廉王子:
I, William Arthur Philip Louis, take thee,
Catherine Elizabeth to my wedded wife, to have and to hold from this day
forward, for better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in
health; to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy
law; and thereto I give thee my troth
直译:我,William Arthur Philip Louis,将娶你Catherine Elizabeth为我的合法妻子,从今以后,不论 好坏,不论贫富,不论健康或是疾病,爱你并珍惜你,直到死亡将我们分开。在上帝面前,我向你发誓。
意译:凯特,做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我 我的主。
凯特:
I, Catherine Elizabeth, take thee, William
Arthur Philip Louis, to my wedded husband, to have and to hold from this day
forward, for better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in
health; to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy
law; and thereto I give thee my troth
直译:我,Catherine Elizabeth,wwwdoershowcom将嫁你William Arthur Philip Louis为妻,从今以后,不论好坏,不论贫富,不论健康或是疾病,爱你并珍惜你,直到死亡将我们分开。在上帝面前,我向你发誓。
意译:威廉,请你做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我 我的主。
"To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part"
常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”
一生的誓言:)~~
而今而后,
不论境遇好坏,
家境贫富,
生病与否,
誓言相亲相爱,
至死不分离。
(To have and to hold from this day forward,
for better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish,
till death do us part)
可以参考下,:)~~
The wedding itself usually lasts between 20 and 40 minutes The wedding party enters the church while the wedding march is played The bride carrying a bouquet enters last with her father who will "give her away" The groom enters the church from a side door When the wedding party is gathered by the altar, the bride and groom exchange vows It is traditional to use the words "To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part[3]" Following the vows, the couple exchange rings Wearing the wedding ring on the fourth finger of the left hand is an old custom
After the ceremony there is often a party, called a "reception" which gives the wedding guests an opportunity to congratulate the newlyweds
一、西方婚礼最正确誓词
1、亲爱的,你是我生命中的伴侣和我唯一的爱人。不管是现在,还是将来,我会信任你,尊敬你。我们将一起欢笑,一起哭泣。不管未来是好的还是坏,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
2、从今天开始我们自愿结为夫妻,将共同承担婚姻的责任和义务,做到孝顺父母,关爱子女,和她(他)一起互敬互爱,互信互勉,互谅互让,此生一起相爱终身,相濡以沫。在以后的婚姻生活中无论是顺境和逆境,无论是富贵还是贫穷,无论健康还是疾病,我们将一起携手度过,共同患难,共同享福,愿意彼此作为对方终身的伴侣。今天的誓言将坚守一生。
3、XXX(新郎全名)今天在这里,在各位亲友和来宾的见证下,我娶XXX为我一生的妻子,我将用我这一生的爱去守护你、珍惜你。无论今后生活怎么样,我都祈求与你相守一生,彼此永不分离。你是否愿意在这人生的道路上,与我一同走过崎岖或平坦的道路
二、英文结婚誓言唯美句子
1、Because of luck, whether in your life blue or rainy season, I will only leave you turn around, you put up a blue sky is not wronged!
2、Because of you, I have happy; because of you, I have puzzled; because of you, I have injured; because of you, this life without any regrets
3、I carved the left hand, right hand says you, my heart is filled with love, when the palm of our hand, have mutual affinity, everyone will see -- I love you!
三、浪漫西式婚礼誓词
1、Because of luck, whether in your life blue or rainy season, I will only leave you turn around, you put up a blue sky is not wronged!
因为有缘,无论在你生命中的天蓝还是雨季,我永远只有离你一转身的距离,为你撑起一片不委屈的天空!
2、Because of you, I have happy; because of you, I have puzzled; because of you, I have injured; because of you, this life without any regrets
因为你,我曾经快乐;因为你,我曾经迷惑;因为你,我曾经受伤;因为有你,此生无悔。
3、I carved the left hand, right hand says you, my heart is filled with love, when the palm of our hand, have mutual affinity, everyone will see -- I love you!
左手刻着我,右手写着你,心中充满爱,当我们掌心相对,心心相印时,所有的人都会看到——我爱你!
I, William Arthur Philip Louis, take thee, Catherine Elizabeth to my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in health; to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law; and thereto
I give thee my troth
I, Catherine Elizabeth, take thee, William Arthur Philip Louis, to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in health; to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law; and thereto I give thee my troth
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)