从古至今,中国由传统走到现代化,现在社会开放,中国的女性随之也出现了新词.例如“女汉子”“女强人”之类的新颖词语,可是你们知道日本女性是怎样的呢?现在来跟小编一起看下。
很久很久以前就流传过这样一句话:世界上最完美的人生是“住英国房子,吃中国食品,拿美国工资,还有一点就是娶日本女孩。”说起日本女孩,全世界的男生大都会认为她们贤惠柔顺。
日本女孩象樱花一样柔弱又顽强。日本女孩是非常有特色的,非常的柔顺,又爱干净,衣着考究,还讲究烹调,除了结婚后喜欢做家庭妇女,她们既保留了东方的贤惠又有西方女孩的时尚,应该说是符合每一个男生对理想妻子的梦想。
日本女孩追星,不关心政治,她们特别喜欢一些年长的演歌手和通俗歌曲歌手,当自己喜爱的偶像来当地演出,她们不惜花大钱去捧场,当作自己一生中值得夸耀的大事。日本女孩的个人修养普遍都不错,这和从小的素质教育有关。
由于日本整个社会大男子主义的观念根深蒂固,对于女性的个人发展有很大的限制。当然也有女孩子读到了很高的学历,但是毕业以后就是和同样学历的男生到同样的公司,同样的工作,女孩子工资要低很多。而没工作的日本女孩在丈夫回家之前做饭,放好洗澡水并站在门口迎接丈夫,道一声您辛苦了后,送上拖鞋,接过外衣及公文包,然后伺候丈夫吃饭,要是饭不合口味挨骂是一定的。
有工作的日本女孩也是要做饭的,因为日本男人根本不下厨房,只是做饭要晚点,但绝对不能马虎。
没工作的日本女孩早上送丈夫上班一定要到门口,并且鞠躬说一声再见后。房间是每天都要打扫的,吸尘抹灰,日本人的家庭房间每天打扫,几乎看不出什么灰尘,但是日本女孩还是一丝不苟地每天做一遍同样的事情。有工作的日本女孩也要先送丈夫上班然后自己再走,即使丈夫有车自己也不能搭车,要坐公车。自己开车的日本女孩很少。
日本女孩很宽容,对丈夫出轨之类的事,从来没有用道德标准来谴责他们的意思,相反,她们还会在丈夫的公文包里放上几个避孕套。虽然日本女孩低眉顺眼,但是家中的经济大权却掌握在妻子手中,所以说日本女孩是外柔内刚的典型。
日本男人每月的工资都如数上交,花的时候再从老婆手里拿,但要报帐,打球啊,喝酒啊,总之,要清清楚楚。
日本女孩非常勤劳,有宿命论,对自己的命运比较能够逆来顺受职业女生工作都很辛苦,但是她们却非常努力。日本女孩相信女人的命运不可抗拒的,女人生来就是受苦的,但是她们也相信通过努力也可以改变命运。 也有日本女孩会遭遇家庭不幸,或是遭到丈夫抛弃,生活所迫,等等但是日本女孩总能勇敢地面对生活的挑战,不会四处说自己的不幸甚至一哭二闹三上吊。
不过也有的日本女孩观念很前卫,生活很大胆,曾在凤凰卫视中文台热播的日剧大和抚子,故事讲述的是一个出生贫穷的空姐樱子为了嫁入豪门,背叛了自己的爱人,甚至还不认含辛茹苦抚养自己长大成人的父亲,把这场婚姻看做一笔生意。这也反映了当今日本有些女孩的普遍心理。现在的日本女孩已不再是人们心目中固定的形象了。
现在的很多日本女孩已经不怎么穿和服了,褪去与和服一样传统后的日本女人是怎样的呢在东京的闹市街上,如涩谷、原宿、新宿或是池袋,总能看到一些着校服裙的少女,对路过的中年男人暧昧地说,“你可以给我钱吗”而有的已婚的日本女孩,“不伦”、“婚外恋”也已成为她们追赶的时尚和潮流。
调查表明,认为婚后必须保持“纯洁”者已由1968年的53%降至如今的31%。有些日本女孩在某一个时间里压抑了那些本应正常释放的喜怒哀乐,伪装了它,转过身,在背着公众的地方,那些东西就会以加倍的能量弹跳出来——如同弹簧。
有个在日企工作的中国青年和一日本女医生相爱,婚后生了一个男孩。女医生从不拿出自己的工资,一家三口开销全靠男人。后来由于日本经济不景气,男人没有了工作。于是日本女孩说:“你现在没有工作,负不起做男人的责任,我无法再和你生活下去。”
最后他们分手了。听到这个真实的故事,感到很吃惊。因为他们是自由恋爱,又有了孩子。在日本医生的工资很高,她完全知道中国男孩在日本很不容易,大家应该齐心协力地度过艰难日子才是。脱下和服的日本女孩认为,男生没有工作就意味着什么也没有,她们现实得冷酷无情。不过总的来说,绝大部分的日本女孩就象樱花一样柔弱又那么普通不起眼,但却有着顽强的的生命力,能在寒风中绽开,看着虽然朴素,其实却是有着深深的内涵以及绚烂。
日本女人婚后必须随夫姓?
12月16日,日本最高法院大法庭针对日本《民法》规定的夫妇必须使用同一姓氏做出裁决,判定该规定符合《宪法》。
本次做出终裁的是针对来自东京、富山市、京都府的5名女性原告在2011年以“夫妇同姓”规定歧视女性、违反保障两性平等和个人尊严的宪法精神为由向法院提起诉讼,要求获得因使用夫姓引发不便和精神损失费600万日元(约合492万美元)。一审和二审败诉后,案件最终上诉至最高法院。
所谓的“夫妇同姓规定”是日本明治时代延续至今的家庭制度基本规定。日本《民法》第750条规定,夫妻婚后应使用其中一人的姓氏作为婚后共同姓氏。虽然这项规定没有排除“夫随妻姓”的情况,但绝大多数情况是女方跟随男方的姓氏,也就是说绝大数日本女性一旦结婚面临的是“嫁鸡随鸡嫁狗随狗”的命运。
日本厚生劳动省发布的统计数据显示,2014年结婚的夫妻中,妻子随夫姓的比例约为96%。虽然很多国家都有妻随夫姓的传统习俗,但是像日本通过法律强制的国家确实不多。大部分日本女性结婚后,就失去了自己的姓氏。
高度发达的日本为何至今还保留着这一制度?
争论:夫妇同姓VS夫妇别姓的争论已有半个世纪之久
夫妇同姓,也就是指结婚后,夫妻双方要采用统一的姓氏,可以随夫姓也可以随妻姓,事实上大多数情况是随夫姓;夫妇别姓,即便结婚,双方个各自持结婚前的姓名,不进行改姓。
从1950年代开始,日本就开始了夫妇姓氏的争论。1975年,日本参议院就曾经提交过一次要求修改民法的草案,建议日本执行可选择的夫妇别姓制度,这也是日本国会第一次遇到要去修改民法的草案。
1976年,日本内阁府还第一次开展民意测验,针对夫妇别姓的问题收集民意。
婚后入籍,入的女方籍,自然是跟随女方姓。去了日本,不想跟随女方姓,想选自己喜欢姓氏,那就在结婚前入日本国籍,入籍的时候可以改日本名字(如果有对应的日文汉字,可保留中文名),作为一个日本人和日本女人结婚,然后女方就跟随你的姓氏了。入日本国籍没有网上误传的那么难。
据说日本人的姓有十几万个,日本人口才一个亿多,平均一个姓只有几百人。最常见的有40多个,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤占总人口的10%,有1000多万。 日本姓这么多,但是天皇却没有姓。明仁天皇、裕仁天皇谁也叫不出他们的姓来。日本人认为,天皇不是人,是神,神是无姓的。天皇无姓,皇子、皇孙、皇女、皇弟、皇姑自然也是无姓的。一般女子出嫁后要改用夫姓,但是平民嫁到皇家却仍然用娘家的姓。皇子文仁妻子川岛纪子,姓的川岛,就是娘家的姓。 日本人姓怪,名也怪,日本男子的名多以郎/朗(ろう/お)、夫(お/ふ)、生(お/そう)、雄/男(お)、彦(ひこ)等字结尾,以表示性别。而且多有表示排行的标志,长子叫太郎(たろう)、一郎(いちろう),二子叫次郎/二郎(じろう),三子叫三郎(さぶろう),排在第 11位的就叫十一郎(とりひこ)。也有的把“郎”去掉的,直接是太(た,单字名ふとし)、一(いち、かず,单字名はじめ),用治(ぢ)、儿(じ)表示二,用造(ぞう)、藏(ぞう)表示三,用助/介/佑/辅(すけ)表示小儿子,四郎、五郎、六郎分别用司郎、吾郎、禄郎代替。小林光一一定是长子,保本寅次郎一定是次子。过去日本人的男子名多加上“兵卫(ひょうゑ)”、“左卫门(さゑもん)”、“(右)卫门(ゑもん)”,这是由军职变化的名,也有的是为了显示尚武精神。有些人会直接使用形容词、动词、名词起名,前者如“浩(ひろし,‘広し’)”、“忠(ただし,‘正し’)” ;次者如“茂(しげる,‘繁る’)”、“孜(つとむ,‘勤む’)”;后者如“昭(あきら,‘明らか’)”、“平(たひら,‘平’)”。 日本女子的名多以子(こ)、江/枝(え)、代(よ)、美(み)、香/佳/花(か)、恵/絵(え)、纪(き)、利(り)结尾,如,川岛芳子、大关行江、宇野千代、大原富枝,听起来优雅、柔和。现在青年女子中,约有90%的人用 “子”命名。女性同样也有直接用形容词、名词起名的情况,不过大多还是以か、み、り结尾,如“遥(はるか,‘遥か’)”、“瞳(ひとみ,‘瞳’)”、“薰(かおり,‘香り’)”等。按习惯,女子出嫁后要改用夫姓。中野良子嫁给川崎善弘后,改名川崎良子;松崎君代,结婚后就改姓名为栗本君代。现在,越来越多的女子反对夫妻同姓,还成立了“反对夫妻同姓会”,主张婚后仍用自己的姓。
把数字用在姓名中,是日本人姓名的又一特色。有姓一丹、二井、三木、四岛一味川的,有姓六角、七条、八马、九鬼、十石的,还有姓四十五、五十铃、百元、六百田、千家的,甚至有姓百代、万岁的。在名中用数字表示排行更是常见的,但也有表示出生时间的。如山本五十六,就是因出生时父亲是56岁。 日本是注重礼节的国家,过去,孩子出世要举行命名仪式,而且规定,在孩子出生后的第14天内举行,通常以第七天为多,日本人叫这天为“御七夜”,是命名的吉日,命名的当天晚上家中要摆上宴席庆祝一番。 日本小孩子可以在外人面前直接称呼父母的名,这在大多数国家是不允许的。 要说日本人姓名的怪,那可多着呢。日本人姓名的写法,通常是先姓后名,译成西文时,往往改为先名后姓,而且是按照日语原来的读法以罗马字拼写的。自1951年日本政府提出限制人名用生僻汉字以来,日本同姓同名的人越来越多,于是有人主张不用汉字取名,而改用“假名”。 日本人的姓氏不但是数量多,在其读音,汉字的写法上也相当的复杂,读音相同的姓氏,汉字有几种甚至是十几种写法,而相同的汉字也会出现好几种读音。例如:ささき就可以读做以下几个姓氏——佐佐木,佐前,佐崎,佐佐喜,佐佐贵,陵,雀等等。姓为ごとぅ的日本人,用汉字来写会有以下几种写法:后藤,五藤,吴藤,梧藤,梧桐,江藤,牛头,五岛,后岛等等。 日本姓复杂得连日本人自己也不知道怎么读,听到名字也弄不清楚汉字如何写。有调查表明,全日本一天交换的名片高达400万张,就是说每一秒钟就有231组人在交换名片。可在日本如果把对方的名字叫错是非常失礼的事,为了避免弄错,绝大多数的日本人都在用汉字写的名字旁边用假名注明日语的读音。 日本人还习惯称姓不称名。如果有人去找叫“佐藤”的人,多半会有好几个“佐藤”一起答应。有个笑话是说:如果在日本上下班的高峰朝拥挤的人群内丢一颗手雷,炸死的人群中,10个人有9个姓佐藤。
某国人好战。古时几乎所有的少壮男丁都被征召去当兵打仗,根本没有时间结婚生子,所以人丁越来越少。当时一个国主就出了一个国策,让所有的男人不论何时何地,都可以随便跟任何女人发生关系,来保持人口的出生率。所以在休战期间,某国女人都习惯了「无论何时何地」的那种方式,干脆就背着枕头、被单出门,后来就成了现在所谓的「和服」。很多女人被人「无论何时何地」后,对方都来不及告知姓氏,就又去打仗了,所以她们生下的小孩就出现了「井上」、「田中」、「松下」、「渡边」、「山口」、「竹下」、「近藤」……等等。
常见的姓氏有:鹤田 香取 野泽 麻生 小田切 草翦 稻垣 木村 中居 濑户 山下 酒井 松本 石田 柴崎 藤原 福山 江口 唐泽 长泽 椎名 松岛 白石 铃木 堂本 仲间 织田 泷泽 妻夫木 药师丸 余贵石黑 丰川 平宫 工藤 赤西 生田 高岛 松山 井之原 锦户 城田 竹野内 广末 二宫 石垣 小松 小栗 田中 滨崎 滨田 幸田 志田 香椎 山本 原田 永山 栗山 前田 冈部 忍成 寺岛 黑木 水野 伊势谷 野口 土屋 北乃 绫濑 泽尻 荣仓 加藤 宫崎 风间 户田 山口 井川 深田 米仓 佐藤 小池 上野 伊东 须藤 长濑 倍赏 岸谷 赤坂 中村 相叶 今井 黑川 伊藤 五十岚 冈田 野际 岛谷 堤 加濑 吉田 观月 深津 洼冢 役所 山田 吹石 吉冈 内田 阿部 吉泽 松田 长谷川 国仲 上川 北村 宝生 京野 天海 中山 中谷 香川 吉永 冈本 相武 向井 稻森 成海 市川 玉山 龟梨 松下 高桥 仲代 井上 吉川 手冢 友坂 宫泽 樱井 大野 多部未 上户 平冈 能濑 手越 宇多田 仓木 安室奈 美木 小野 中岛 竹中 中井 吉高 安藤 川岛 菊川 管野 安倍 市原 小泉 苍井 加藤 浅野 冢本 筱原 白川 村川 矢田 三浦 入江 管谷 小仓 水岛 大政 上原 蛯原 津川 阵内 内山 山口 宫本 等。
由国家下令让全国人一齐取姓,这事听起来好像是有点儿不可思议,可是在日本就确实有过这样的事。明治三年(公元1870年)日本政府作出“凡国民,均可起姓”的决定。可是竟然没有多少人响应,于是,政府不得不在明治八年(1875年)颂布了强制性的《苗字必称令》,规定了“凡国民,必须起姓”。确实是这样,与我们一衣带水的日本,1875年之前绝大多数人是没有姓的。可以说,日本人有姓不过只是才一百多年的事。
在古代,日本人只有贵族有姓有名,他们所谓的姓,与我们理解的姓并不一样。
公元四世纪末,日本的大和朝廷把日本列岛南部的许多小国统一成为一个国家,其政治统治的基础是氏姓制度。以大和朝廷的大王(即后来的天皇)为首的,掌握着中央政权的贵族与隶属于朝廷的小国国王之间建立了有血缘关系的集团,这些集团称之为“氏”,一个“氏”也就是一个贵族世家。
氏的称呼有的来自官职,有的来自居住地、统治地的地名,有的来自神名,还有的来自技艺。例如,居住出云国的就叫做“出云氏”,做祭祀工作的就叫“忌部氏”。掌握大和朝廷最高权力的大王家,是当时最强大的氏。
后来,大王家又对隶属朝廷的许多氏按与自己的亲疏、血缘远近、功劳势力大小,分别赐予“姓”。这个“姓”也不能算是真正的姓,只是表示地位、门第、职务的称号,类似爵位。当时的姓约有30个,其中“相臣”、“君”,“直”等赐给皇族及显要的贵族,是最有势力姓。
由于人口繁衍,一个大的氏又有了许多分支。这些分支为自己起了“苗字”。“苗字”意思是嫩芽、分枝,即从本家分出的支。例如,藤原是一个大氏,分出之后,居住在近江国的藤原氏,便取“近江”与“藤原”的首字,称为“近藤”。住地伊势、远江、加贺的藤原氏就称为伊藤、远藤、加藤。到了明治八年,从来没有姓的人在取自己的姓的时候,也想沾点“藤”字的光,于是“藤田”、“藤本”、“藤井”、“藤山”、“藤川”、“藤条”等等姓氏就诞生了。
由此可知,这时的氏可以表示部分家族血缘关系,但是姓只表示家族的地位尊卑,苗字则表示新的分支,但这时氏、姓、苗字只有贵族才有。
到了七世纪中叶,大化革新时期,废除了世袭的称号,表示家族地位的姓失去意义,氏与姓混合为一,有一部分成为流传到现在的姓。这时姓仍然是贵族的专利品,到 19世纪,姓也只限于武士、巨商和村里有权势的人。这些人向当局申请,经特别许可,才能有姓。能够“名字带刀”是一种极大荣誉,所谓“带刀”就是有姓,一般平民只有名而无姓。
明治天皇时,政府感觉到没有姓,编造户籍,课税征役,非常不方便,这才号召大家都取姓,可是由于人们长期以来的习惯,并没有谁想用个什么姓,至此,政府不得不下达“凡国民,必须取姓”的命令。这时候,人们才匆匆忙忙找起姓来,举国上下兴起一股取姓的热潮。住在青木村的就姓青木,住在大桥边的就姓大桥,家门口长棵松树的就叫松下;门前有一座山的,就姓山口。于是田中、三木、山田、日光、北风、前部、上方、观音,这些中国人觉得怪怪的姓一下子涌了出来。
以地名为姓的有“上野”、“田中”、“河内”、“上原”、“市原”、“陆前”、“近江屋”、“吉冈屋”、“三河屋”、“肥厚屋”,以职业为姓的有“味香”、“味美”、“那妓男”、“猪饭”、“服部”、“锻冶”,“古井丸”。有些人以古代武士的名当姓用,像“酒井”、“本多”、“上杉”,这都是古代武士的名。也有的怕官府处罚,“慌不择姓”,以鱼、蔬菜、寺院、职业作姓。铃木本是神官拿在手中的标志,也成了姓。有点文化的选择福寿、长命、千年、松竹、朝日等好听的词作姓。松、鹤、龟等长寿象征也成了姓,百、千、万也成了姓。有的人实在想不出好办法,只好随便对付一个,“我孙子”、“猪手”、“犬养”、“鬼头”、“茄子川”全来了,也有的让官吏随便给想出一个。
1898年,政府制定了户籍法,每户的姓这才固定下来,不得任意更改。因为日本人的姓来得突然,来得特殊,它的内涵也与众不同。世界各国的姓多是表示血缘关系的,而日本的姓却很少有这个意义,姓一个姓的不一定有血缘关系,不是一个姓的倒可能是叔叔、爷爷。
日本人姓多数由两个汉字组成,少的有一个字的,最多的有九个汉字。如:北、池、岸,田中、铃木,宇都宫、西园寺,敕使河原,勘解由小路等。因此,为了分清哪些是姓,哪些是名,在正式署名场合,要在姓与名中间留出一个字的空来,如,井上清,要写成“井上 清”,三阶堂进,要写成“三阶堂 进”,八木下弘,要写成 “八木 下弘”。
您好!
1、根据目前的有关法律,日本夫妇须同姓(既可用男方的姓,也可用女方的姓)。不过实际上大部分夫妇仍坚持沿用男方的姓----这恰恰反映了日本社会男尊女卑的一个侧面。
2、因为姓名已改,所以有关部门将会修改身份证上的资料。
3、离婚后是可以改回本姓的,但更多条文规定是在双方(一方)自愿的情况下进行。
希望我的回答能对您有帮助!
日本“夫妻同姓”制度引热议,我觉得结婚后夫妻不应该同姓。
在日本有一个习俗,甚至是纳入法律的习俗,就是女人在结婚后要随丈夫的姓氏。现在日本很多的职业女性反对这样的法律,希望结婚后也可以保持自己的姓氏。
我觉得结婚后夫妻的关系并不是靠姓氏绑在一起。据悉,日本一部分人反对废除法律,说如果妻子不随丈夫姓氏,体现不出是一家人。
其实这一点让我感觉很不可以理解,在中国女人结婚后并不用修改自己的姓氏还可以继续姓原来的姓,这并没有让我们感觉不是一家人。
一家人并不是靠一个姓氏就可以凝聚在一起,是靠互相的支持和爱。一家人也不会因为姓氏不同,就多种歧视和嘲讽。
现在已经是新时代了,让女人必须随丈夫的姓氏是古代才有的旧制度。是一种没有人权和不尊重女性的表现。
在日本男人们可以保留姓氏,可女人们不可以,那也可以倒过来,让男人改姓。只要是一个姓氏就可以,男人们为什么不同意呢?
感觉自己不被尊重,感觉自己的威严被践踏,感觉感情危机了。哪有想过女人的感受吗?现在都讲男女平等了,为什么还要用法律强制约束女人。
强制女人修改姓名也使一些女人不愿意结婚,他们还是愿意保留自己的姓氏。随着经济的发展,女人们已经不是成天围着锅台转的人,她们经济更独立,自尊更强。
我不认同夫妻同姓制,也不觉得强制将它设置成法律是正确的。家是两个人一起经营,需要互相商量和体谅,不是单方面一方的付出。
如果本就不和睦的家,在凝聚也很难让人感觉到温度,只有想立刻逃走的想法。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)