各位手上是不是有一块面包,我们来做替身垛玛(藏传佛教中一种以布施食物消业的仪轨),我很喜欢做这个。但是有人跟我说,师父,那个是藏传佛教,我们汉传佛教没有做。讲这个话就有一点麻烦了。慈悲不分教派,不分国家民族。今天明明做这个可以消业障,可以对众生慈悲,你还在讲这个,这实在是被学问卡住了。就像放生有人非常赞成有人老是反对。因为他没有想过众生的苦。他只想到一个个人的这些想法。所以各位千万不要有,有那种分别,只要是对别人有帮助的,我们都随喜而且要学。南传、大乘、藏传,包括世间其它宗教的优点。
像我去天主教堂,可以自己投钱点灯,对不对。把那个灯点起来很庄严。教堂特别的暗。这个灯一点起来特别像黄金一样,亮堂堂的。会感觉到内心有一股力量。所以同样,我们点灯跟他们点灯都在布施光明,当然,我们动机不一样。我们祈求天主的加持,祈求所有天主教徒都能够生天。因为教堂里面往往地下室有很多往生者,骨头。你更要为他们点灯祈求。所以他们在做弥撒,我念大悲咒。我更精进。念什么都经咒都没关系,心态、动机很强烈,这就好了。所以各位。
我希望各位做一个敢爱敢恨的人,好不好。不要深藏不露,都不讲出来的。敢爱敢恨你才好修行。现在你知道错了,那就不要再错下去。努力爱,要把修行成为一种动力。我台湾有一个合唱团,这个名字取得好。布施、持戒、忍辱,冲啊。你不能说,人家叫你不要做,那你就真的不要做了。稍微一痛苦就不要了,退转了。要一直坚持到底。坚持到最后一秒钟。像我今天要来新加坡,我就很欢喜。我不知道跟各位几个月没见面了,各位会想我吗我每次来看到那个熟面孔没来我就很伤心,怎么没有来,怎么不爱我了。我又有一点失望,因为我每次法会都最后一个走,这是我从以前的习惯,(出家前)最早去钓鱼,最后一个走。
人家走光光了,乌漆抹黑我还在那边。我就是舍不得走。现在是舍不得人。你今天有来,明天晚上没来,我就担心你会不会退转。怎么没有来,你有什么痛苦吗所以,这台湾话叫什么,思念,对不对。但是没有执着,我只是锻炼自己,我要培养这个,我看到各位就像看到我的妈妈爸爸一样,亲人。我要故意要这样(作意),所以我就要很认真,我讲话就要用力,我就要故意显得我很有体力。事实上我昨天讲了十四个钟头,要死不活了。然后大家又累,然后很晚睡,又告诉他们不要太早叫我。结果六点半就来给我敲门,送米粉来。居然加了洋葱,那个味道在房间怎么睡呢,那就算了吧,就没睡饱。但是每天不行,上台就要认真,就要努力。这个是修行,对我自己有用,对你有没有用我不知道,对我有用。如果没有,我就生不起所谓的那个心态,所以要很强烈。
marry英['mærɪ]既可用作及物动词,也可用作不及物动词,意为结婚;嫁;娶;与结婚等。常见用法如下:
一、marry sb表示嫁给某人;与结婚。例如:
John married Mary last week上星期约翰和玛丽结婚了。
二、be/get married to sb表示与某人结婚。例如:
Jane was married to a doctor last month 上个月简和一位医生结婚了。
Rose got married to a teacher罗斯和一位教师结婚了。
三、marry sb to sb表示父母把女儿嫁给某人或为儿子娶媳妇。例如:
She married her daughter to a businessman她把女儿嫁给了一位商人。
四、marry作不及物动词时,往往用副词或介词短语来修饰。例如:
She married very early 她很早就结婚了。
五、marry 一般不与介词with 连用。例如:
她和一位英国人结了婚。
误She married with an Englishman
正She married an Englishman
正She was / got married to an Englishman
六、若问某某是否结婚,而不涉及结婚的对象,可用be / get married的形式,相当于系表结构。例如:
你结婚了吗?
误 Do you marry/ Have you married
正 Are you married/ Have you got married
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)