●结婚(けっこん)/结婚
●入籍(にゅうせき)/入籍,结婚登记
●ゴールイン/结婚
★昨日、结婚しました/昨天结婚了。
★昨日、入籍しました/昨天入籍结婚了。
★昨日、ゴールインしました/昨天结婚了。
★めでたくゴールインして夫妇になる
--------------------------------------------------------------------
结婚了吗?
结婚しましたか?
ke kkon si ma i ta ka
我结婚了
はい、もう结婚しました
`ha i、 mou ken kkon si ma si ta
我没结婚
いいえ、まだ结婚していません
ii e ma da ke kko si te i ma sen
“夜”字的日语:よる。
日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的16%。
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。
使用情况
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
各位来宾、各位女士、先生们、朋友们:晚上好!今天,是 先生和 **喜结良缘的大好日子。首先我代表各位来宾祝新郎新娘新婚快乐、万事如意!
ご来宾の皆様、さん、先生方、友人の皆様:こんばんは!今日は、さんとさんと良縁の良い日。まず私の代表の皆様、新郎新妇の新婚の楽しみを祈ります万事顺调になりますように!
我受新郎、新娘之托,担任他们的结婚证人,感到十分荣幸,同时也万分欣喜。新郎、新娘通过相识、相知、相爱,直至成为夫妻,走过了难忘的时光,对此让我们表示热烈的祝贺!
现在,我宣布: 先生和 **的感情是真挚的,他们对共创未来已有了充分的心理和物质准备,他们的婚姻是合乎逻辑的,程序是合法有效的!青山为你们作证!秀水为你们作证!在座的亲朋好友们为你们作证!
希望你们在今后的日子中,要互敬、互爱、互谅、互助,无论今后是顺畅或是坎坷,你们的心总是连在一起,把对方作为自己毕生的依靠,相依走向灿烂的明天。
值此美好的夜晚,你们不能忘却了给予你们无限呵护的父母亲,要把对父母的感念之情化为实际的行动,孝敬和侍奉双方的父母怡养天年。
让我们祈祷!让我们祝福!让我们共同祝愿这一对玉人新婚愉快、永结同心、白头偕老,携手共创更美好的明天!
私は新郎、新妇の依頼を受け、彼らの结婚を务める证人は光栄としながらも、とても喜び。新郎、新妇を通じて知り合って、知り合いになって、爱して、夫妇になるまで、歩いたことがあって忘れられない时、私たちはこれに対して热烈なお祝い!
今、私は発表:さんとさんの感情が真挚な、彼らは、共に未来はもう十分な心理と物质の准备をして、彼らの结婚は论理的には、プログラムには、合法的な!靑山あなたの证言!あなたの为に证言秀水!ご列席の亲友达はあなた达の证言!
君たちは今後の日の中で、互いに尊重し、互いに爱して、相互理解、互助も、今後はスムーズやでこぼこで、あなたの心はいつも一绪にさえ、相手を自分の一生の頼りとしてね、辉く明日に向かって。
この美しい夜に、あなたが忘れたあなたの加护を与えない无限の亲、亲への感谢の気持ちの情化を実际の行动に仕えて、亲孝行や双方の両亲で饲っての大往生。
私たちの祈り!私たちを祝福する!一绪に祝愿はこの尤物新婚愉快、结び目、偕老同穴の契りを作成するとともに、更にすばらしい明日!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)