结婚证书是以前的繁体字,这说明是以前手写上的字,这肯定是多年前的证件,现在如果办理房产证需要用,这样的结婚肯定不管用,需要到民政局重新办理结婚证,然后持新的结婚证才能办理房产证手续。我们在不久之前就是如此而为的。
繁体字是指汉字简化后被简化字所代替的原来笔画较多的汉字,以国务院2013年6月5日公布实施的《〈通用规范汉字表〉附件之一〈规范字与繁体字、异体字对照表〉》为最新规范,在该对照表中没有收入“囍”字,何来简繁之说。“囍”是传承字,并不是什么繁体字或简化字。
2、囍,在各种字典中均无,不论是《说文解字》《尔雅》,还是后来的《康熙字典》《辞源》《辞海》没有任何信息,很明显属于造字。从字面看,是两个喜字拼在一起,好像两个新人依偎在一起,“喜人喜”“双喜”,意为喜上加喜、双喜临门。尽管古今字典里无此囍,但在民俗生活中使用却很频繁,而且有专指,只有结婚婚礼仪式、结婚新房等才能使用,其他场合不能使用。
3、喜 xǐ。〈形〉会意。甲骨文上面是“鼓”本字,下面是“口”。“鼓”表示欢乐,“口”是发出欢声。本义:快乐,高兴。
4、 双喜。多用于婚嫁等喜庆场合。
喜字是没有繁体的,你应该说的是双喜。
囍 读音xǐ 部首:口
双喜。多用于婚嫁等喜庆场合。多用于婚嫁等喜庆场合
双喜原指同时两件喜事并临,即“双喜临门”:
人们结婚办喜事时总要用上两个大红“喜”字即“囍”字,贴在婚房的门和嫁妆上,来表示庆贺。但奇怪的是,这个“囍”字并不是我国文字中的一种。
:古时候,王安石赶考路过苏州。当地有一位马员外,家中有一个女儿为了挑选自己满意的大婿,在家门口挂上了一盏走马灯,灯上写着一句上联。
王安石当时没来得及对下联,等考完科举后,又从马员外家路过。他见没人对出下联,就挥笔写出了下联。马员外见他对得工整,非常高兴,就招他为婿,准备挑个日子成亲。
王安石和马**在拜天地的时候,下属来报,说他金榜题名了。新人和宾客们都很高兴,王安石要来笔墨,随手在红纸上挥笔写了双“喜”贴在门上。
从此以后,双喜在民间流传开来。后来人们娶媳妇、嫁闺女都在门窗上贴大红“囍”字,以图吉利。
也正是因为王安石对联对得好,才被一个员外招为女婿。而结婚当天,正好又得知他金榜题名,于是他随手在红纸上挥笔写了双“喜”贴在门上,此后结婚贴“喜喜”字就成了传统。
一、“喜”字的繁体字也是“喜”哦
二、拓展:“囍”
1囍,双喜。多用于婚嫁等喜庆场合。是专指使用,并不是简体字“喜”的繁体形式。喜,本义快乐,高兴。代表人们的情绪。
2喜,是七情之一,包含人们日常的喜欢、爱好、快乐、沈溺、喜悦、愉快、高兴、欢畅等情绪。代表人们的情绪,我们现在经常使用的“喜”字,就是这样演变过来的。喜不仅仅代表情绪,在民俗生活中也广为使用,尤其遇到吉祥的事情、怀孕和有关结婚的事物,属于人生之大喜事,故而演变出许多流传至今的称呼。如特指结婚,有喜事,喜酒,喜糖,喜蛋,喜联,喜娘,喜幛等。特指妇女怀孕,有喜,害喜,喜信,喜脉。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)