Do you want this man (woman) to become your husband (wife) to marry him Love him or her, take care of him or her, respect him or her, accept him or her, and remain faithful to him or her until the end of his or her life, for sickness or health or for any other reason
中文翻译:你是否愿意这个男子(女子)成为你的丈夫(妻子)与他(她)缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他(她),照顾他(她),尊重他(她),接纳他(她),永远对他(她)忠贞不渝直至生命尽头?
扩展资料:
现代婚礼:
在白色情人节,Robbie Honey和1303届太空花卉设计班共同致力于大胆、浪漫和视觉刺激的超现代婚礼空间花卉设计。由1303个阶段的空间花卉类学生团结起来,感动了1303级空间花卉类大胆创作。大胆、浪漫、充满视觉刺激的现代婚礼空间花卉设计。
从策划、修改计划、购买素材到最终作品的执行、团队协作、设计协调与冲突,1303个空间花卉班学生各自履行职责,在48小时内完成审美作品。
当最终接受该项目时,所有的学生都向Robbie Honey提出了这个巨大的惊喜。当他在里面的时候,除了惊讶之外,他更被收获所感动。
基督婚礼:
西方婚礼宴会通常在婚礼之后举行,婚礼中会有一大块婚礼蛋糕。西方的婚姻传统包括祝酒,在第一对夫妇跳舞,和切割婚礼蛋糕。
新娘向在场的未婚妇女扔花束,收到花束的妇女被认为是下一个结婚的人。公平起见,新郎在2012岁时把新娘的袜带扔进未婚男人身上,他们被认为是下一个结婚的人。
参考资料:
婚礼誓言——百度翻译
Edward Cullen(Bella Swan), are you willing to take you Bella Swan(Edward Cullen),to have and to holdFor better or for worse, for richer, for poorerIn sickness and in health, to love,and to cherishas long as we both shall live
听了十几遍。。。
Fish, do you take Tony, as your lawful husband, to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness, and in health, till death do you part
Yes, I do!
Fish, Er, thank you for being the love of my life, the person I will share all my dreams, my desires, my plans and my ventures, whole of everything, thank you for being my partner in my life and filling my half percent of life, I feel the happiest person alive with you, with love, always
I now announce you, husband and wife
Tony, you may now kiss your wife!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)