how do you define romance /what do you think is romance/what's your defination for romance/what is your explanation for romanceHow do you understand the word"romance'
Sensitive"是一个英语单词,通常用来描述人、事物或情境对于某些话题、事件或情感的反应和感受。在某些情况下,"sensitive"也可能会被视为一个敏感的词汇,因为它可能会引起某些人的情绪或情感上的不适。
以下是更详细的解释:
"Sensitive"的常见含义
"Sensitive"通常被用来描述人或物体对于某些刺激或刺激因素的反应或感受。例如,一个敏感的人可能对于一些话题或事件产生强烈的情感反应,而一个敏感的材料可能对于温度、光线或其他因素产生强烈的反应。此外,"sensitive"也可以用来描述某些情境或环境对于人或物体的影响,例如一个敏感的气氛可能会使人感到不安或紧张。
"Sensitive"在不同领域的应用
"Sensitive"在不同领域有不同的应用。在医学和生物学领域中,"sensitive"常常用来描述人或动物对于某些刺激或治疗方法的反应,例如一个敏感的皮肤可能对于某些药物或化学物质产生过敏反应。
"Sensitive"的敏感性
虽然"Sensitive"本身并不是一个敏感的词汇,但是在某些情况下,它可能会引起某些人的情绪或情感上的不适。
浪漫过敏是指某些人对于过度浪漫的情感表达感到不适或反感。这可能与他们的性格、经历、价值观等因素有关,例如有些人更倾向于简单、实际的表达方式,而不喜欢过于虚华或煽情的语言和行为。此外,浪漫过敏也可能是一种心理防御机制,避免被过度投入感情而受到伤害。总的来说,浪漫过敏是一种主观感受,每个人对于浪漫的定义和接受程度都不同。在情感交流中,理解对方的情感偏好和表达方式是非常重要的,以建立良好的沟通和关系。
“对浪漫过敏”意思:对浪漫比较排斥,不能够接受。
重点词汇——过敏:
过敏是一种免疫性疾病,是人体内免疫功能失调呈现不平衡的情况。后面网络用词衍生出对某种事物很排斥的意思。
资料拓展:
正常情况下,当外来物质进入人体后大都面临两种命运:如果被机体识别为有用或无害物质,则这些物质将与人体和谐相处,最终将被吸收、利用或被自然排出;如这些物质被识别为有害物质时,机体的免疫系统则立即做出反应,将其驱除或消灭,这就是免疫应答发挥的保护作用。免疫应答是人的防卫体系重要的功能之一,但是如果这种应答超出了正常范围,即免疫系统对无害物质进行攻击时,这种情况称为变态反应。变态反应是一种疾病,因为无端的攻击也会损害正常的身体组织,甚至免疫系统居然有时对机体本身的组织进行攻击和破坏,对人体的健康非常不利。
临床上将变态反应分为I型(速发型)、Ⅱ型(细胞毒型)、Ⅲ型(免疫复合物型)、Ⅳ型(迟发型)。过敏就是I型变态反应的主要代表,临床上将其大致分为过敏反应和过敏性疾病。前者是机体对致敏原作出异常反应的全身综合征;后者则是过敏累及某特定器官及组织,导致了某种疾病的发生。常见的过敏性疾病有过敏性哮喘、过敏性鼻炎、花粉病、某些皮炎等。
过敏原在英语中被称为“allergen”,指引起过敏反应的物质,可能是一种蛋白质或化学物质。
过敏原可以来自不同的来源,包括花粉、食物、宠物、药物、昆虫叮咬等。
在医学领域,了解过敏原对于诊断和治疗过敏症非常重要。通常,医生会进行过敏原检测来确定引起过敏症状的物质是什么,从而制定相应的治疗方案。过敏原检测通常包括皮肤试验和血液检测两种方法。
为了预防过敏反应,人们需要尽可能避免接触自己已知的过敏原,例如通过避免食用含有过敏原的食物、保持干燥通风的环境、定期清洁家居等方式。如果出现过敏症状,应尽早就医并告知医生自己可能接触的过敏原。
be allergic to sth
an allergy to sth
例句:I am allergic to alcohol 我酒精过敏
I have an allergy to pollen 我对花粉过敏
你对什么食物过敏吗?你知道“过敏”的英文怎么说吗?看看《咱们裸熊》里是怎么说的吧。, 对话原文 , ,Hmm We have a lot of the same allergies ,看来我们对很多一样的东西过敏。, Hmm Pickles ,腌黄瓜呢? ,No,不行。 ,Okay, then,那好吧。 ,Can he do potato chips,他能吃薯片吗? ,Oh, gluten No,含有麸质,不行。 , Peanut butter ,花生酱呢? ,Nope No way ,不行。没门。 ,Well, it looks like the only thing you can eat is this can of olives ,看来你唯一能吃的东西只有这罐橄榄了。 ,How about it,你怎么想? ,W-wait, what are you doing,等,等等,你在干嘛? ,My doctor said I should lie like this,我的医生说我应该这样躺着。 ,Um, okay, you do that,好吧,你就这样躺着吧。 ,I'll go get us a bowl , okay,我去拿个碗来,好嘛? ,All right, one bowl of olives ing right,好了,一碗橄榄,马上就 ,Oh, not again!,别这样了!, C-Clifford Clif-Clifford,克里福德?克-克里福德? ,Come on, Clifford,拜托,克里福德。 ,This isn't funny anymore,第二次就没意思了。,Hey, Cliff, I got a big bowl of yummy, olivey goodness here,嘿,克里夫,我这里有一大碗美味的,橄榄状的好东西。 ,Come on, buddy,快来啊,哥们。 ,Look, I know that allergies are a bummer ,,听着,我知道过敏挺扫兴的, ,but sometimes good things can e out of it,,但有时,也会因祸得福, ,like I never would met your sister,就像如果不是我对花生过敏 ,without my peanut allergy,,我就不会不会遇见你姐姐, ,then i wouldn't have bee friends with you,也不会不会跟你们成为朋友呀。,We're friends,我们是朋友吗? ,Yeah, of course we're friends,是啊,我们当然是朋友。 ,Can I have an olive,我能吃一个橄榄吗?, , 今日重点: , , 过敏: allergy。形容词是allergic,be allergic to sth,对……过敏, 腌黄瓜: pickle, 麸质: gluten。很多食物或化妆品上会有gluten-free的字样,表示不含麸质, 花生酱: peanut butter。butter是黄油的意思, 没门: no way, 橄榄: olive。橄榄油,olive oil, 碗: bowl, 令人不快的局面: bummer, ,
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)