是一款车,Low rider意为“趴地跳跳车”改装,典型的就是50~80年代老款后驱肌肉车,奢华风格,底盘超低,采用油泵悬挂或空气悬挂,能做“跳舞”表演。
http://wwwyishiliunet/html/43/n-2243html
哈雷有一款摩托也叫low rider
http://auto163com/07/1210/16/3VC5QSJA00081G98html
当然,如果直接翻译的话,LOW是低的意思,RIDER是骑手的意思,是形容底盘低的车吧。
shawty了他们的苹果底部牛仔裤
靴子与毛皮与毛皮
整个俱乐部lookin她
她击中FLO技术,她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
他们同色系的裤子
和里博克斯公司与背带与背带
她回过头来说了如此大的战利品一带有ayy
她击中FLO技术,她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
我不会没见过nuthin这将让我去,
这疯狂一整夜, spendin我的面团
进行了数百万美元的生活节奏和一瓶去
DEM的生日蛋糕,他们偷走查看
所以性行为,她很灵活
专业, drinkin X和ooo
竖起且慢,我是否会看见什么,我想我
哇
当时我想我看到shorty获得低
是不一样的时候,它的行动密切
让天下雨,我Makin )下雪
工作了极点后,我得出了银行辊
imma说,我宁愿他们没有衣服
我到那个,我爱女性暴露
她义无返顾地回来,在我,我给了她更多
现金是不是一个问题,我知道它们的去向
她他们
苹果底部牛仔裤牛仔裤
靴子与毛皮与毛皮
整个俱乐部lookin她
她击中FLO技术,她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
他们同色系的裤子
和里博克斯公司与背带与背带
她回过头来说了如此大的战利品一带有
她击中FLO技术,她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
嘿
shawty ,我的宝贝,做让您回家
我的牛仔裤充满gwap
他们准备shones
生活必需品maybachs为性感长大
帕特罗内对岩石可以使你呻吟
一个栈(陆续)
两个堆栈(陆续)
三栈(来吧,现在的三个宏伟)
你的想法我playin女婴。
我就是文,我就会弯曲橡皮筋
这就是我告诉她,她的双腿放在我的肩膀
我知道这是卵子,即henny和可口可乐
让我像一个战士
她准备好车,我没法控制自己的
那么幸运了面向对象的话,我就像三叶草
shorty是热像一个烤面包机
抱歉,但我必须有褶皱她的,
像一个色情海报
她发现她的
苹果底部牛仔裤牛仔裤
靴子与毛皮与毛皮
整个俱乐部lookin她
她击中FLO技术,她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
他们同色系的裤子
和里博克斯公司与背带与背带
她回过头来说了如此大的战利品一带有ayy
她击中FLO技术,她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
哇
shawty
推倒的,她是物有所值
律妈妈带着现金,
我是不想回去,
路,她有点表示,破布,
让她这些文件成堆,
纹身的布巴克雷,
我不得不处理,
我当时它,性感的女人,让我shownin
他们希望这两个在mornin
我zonin在他们Rosay )瓶foamin
她将不会停止,使辍学
shorty做流行及锁,
曾打破过,她认为gwap
gah这是飞就像我的格洛克
苹果底部牛仔裤
靴子与毛皮
整个俱乐部
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
他们同色系的裤子
和里博克斯公司与背带
她回过头来说了如此大的战利品一带有
她击中FLO技术
未来的事,你知道
shawty得到低低低低低低低低
c'mon
Shawty had them Apple Bottom Jeans [Jeans]
辣美眉牛仔裤包屁屁 (包屁屁)Boots with the fur [With the fur]
踏着毛毛靴 (毛毛靴)The whole club was lookin at her
整场的人都哈死她She hit the floor [She hit the floor]
她大跳艳舞 (大跳艳舞)Next thing you know
接下来就会看到Shawty got low low low low low low low low
辣美眉越来越往下~露露露露露露露露Them baggy sweat pants
垮裤汗湿湿And the Reeboks with the straps [With the straps]
鞋鞋吊带带 (吊带带)She turned around and gave that big booty a slap [Ayy]
她转圈,拍屁屁She hit the floor [She hit the floor]
她大跳艳舞 (大跳艳舞)Next thing you know
接下来就会看到Shawty got low low low low low low low low
辣美眉越来越往下~露露露露露露露露[Verse 1:] [Chorus:]
Shawty had them Apple Bottom Jeans [Jeans]
辣美眉牛仔裤包屁屁 (包屁屁)Boots with the fur [With the fur]踏着毛毛靴 (毛毛靴)The whole club was lookin at her
整场的人都哈死她She hit the floor [She hit the floor]
她大跳艳舞 (大跳艳舞)Next thing you know
接下来就会看到Shawty got low low low low low low low low
辣美眉越来越往下~露露露露露露露露Them baggy sweat pants
垮裤汗湿湿And the Reeboks with the straps [With the straps]
鞋鞋吊带带 (吊带带)She turned around and gave that big booty a slap [Ayy]
她转圈,拍屁屁She hit the floor [She hit the floor]
她大跳艳舞 (大跳艳舞)Next thing you know
接下来就会看到Shawty got low low low low low low low low
辣美眉越来越往下~露露露露露露露露
On the Experience and Lesson from Abroad Low carbon Development
With the increasingly deterioration of the environment, how to handle the relations between economic development and resource utilization, environmental protection has become the focus of the world Through the study of the USA, Britain, Germany, Italy, Japan, Brazil, India and other countries' low carbon economic development experience, combined with the current situation of China's economic development,it is believed that the future of our country‘s economic development is to develop low carbon,low energy-commusing and low pollution economy。The government should make series of policies and laws which benefit th development of low cabon economy to promote the reserch and innovation of the technology related with low carbon economy and also to strengthen the research of new resources and replacable resources in order that we can realise the resource advantage turning to economic advantages and promote our country’s eco-economiy development。
Keywords:Low carbon economy; economic development; sustainable development; environmental protection
自己亲自翻译的,感觉翻译的比较规范,行文符合英语表达习惯。如有不妥,请指正并商榷!希望对你有所帮助。
Low,网络用语,意思是低端,不好,不优雅,没有品位。,Low的英文原意是矮小的、低下的意思。作为名词有“低水平”的意思,所以人们根据直接翻译的意思创造出“太low”来表示水平太低,是非常典型的中式英语了。汉化以后意思就更强大了。,可用来形容物品,表示其质量差,或山寨; 可用来形容事情,表示事情做得不够好,不地道,不道德; 还可用来形容人,表示人没有品位,人品差。,是最像标准英语的中式英语用法之一。
It’s too high to get over ,too low to get under You are struk in middle , and the pain is thunder太高的无法逾越,太低的不能屈尊,夹在中间,上下两难,痛苦不堪。
这是一句英文谚语,翻译为:因为太高,鸟飞不上去,因为太低,鸟飞不下去。鸟被困在中间,雷电正在令鸟疼痛。 寓意:困扰你的问题无法回避,痛苦中,进退维谷。
这也是迈克尔杰克逊专辑《thriller》中的第一首歌Wanna Be Startin Somethin中的一句歌词。歌词如下:
Wanna Be Startin' Somethin' 想要挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
I took my baby to the doctor 我带着我的宝贝看医生,
With a fever, but nothing he found 除了有点发烧,但别无他恙
By the time this hit the street & 但与此同时,这传遍大街小巷
They said she had a breakdown 他们都传言说她身心崩溃
Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣
Talkin',squealin',lyin' 议论、争吵、撒谎
Sayin' you just wanna be startin'somethin' 说明你正在挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
You love to pretend that you're good 你喜欢装成好人
When you're always up to no good 但你根本不算
You really can't make him hate her 你真的没法令他恨她
So your tongue became a razor 于是你变得牙尖嘴利
Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人总想让我的宝贝一直哭泣
Treacherous,cunnin',declinin' 背叛、欺骗、堕落
You got my baby cryin' 是你让我的宝贝哭泣
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在挑动事端
You got to be startin'somethin' 你一定会挑动事端
It's too high to get over 事态已变的
Too low to get under 进退两难
You'er stuck in the middle 而你却被卡在了中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
you're a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜
Still they hate you,you're a vegetable 他们一直都讨厌你,你只是一碟小菜
You're just a buffet, you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜
They eat off of you,you're a vegetable 他们恨不得吃掉你,你只是一碟小菜
Billie Jean is always talkin' 比利·金总爱嚼舌根
When nobody else is talkin' 没人比她更爱嚼舌根
Tellin' lies and rubbin' shoulders 极爱撒谎又爱鬼混
So they called her mouth a motor 以至别人都把她的嘴称做“马达"
Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣
Talkin',squealin',spyin' 议论、争吵、窥探
Sayin'you just wanna be startin' somethin' 说明你正在挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
you're a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜
Still they hate you,you're a vegetable 他们一直都讨厌你,你只是一碟小菜
You're just a buffet, you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜
They eat off of you,you're a vegetable 他们恨不得吃掉你,你只是一碟小菜
If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子
Then don't have a baby & 那么就不要生孩子
And don't think maybe 别去考虑任何的可能性
If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子
You'll be always tryin' 你就应当尽量
To stop that child from cryin' 不要让孩子哭泣
Hustlin',stealin',lyin' 卖*、偷窃、撒谎
Now baby's slowly dyin' 正使得孩子慢慢死去
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
It's too high to get over 事态已变得
Too low to get under 进退两难
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般
Lift your head up high 高高抬起你的头
And scream out to the world 对着世界呼唤:
I know I am someone “我知道自己正是你们所说的‘某人’
And let the truth unfurl 我要让事实公布于众”
No one can hurt you now 没有人会伤害你
Because you know what's true 因为你知道什么才是真理
Yes, I believe in me 是的,我相信我自己
So you believe in you 那么你也要相信你自己
Help me sing it, 跟我一起来唱这首歌吧!
ma ma se,ma ma sa
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)