修改回答:
疼爱、挚爱、亲爱(相近)
亲近——狎昵(感情色彩相反的近义词)、
靠近、接近
传播——传染、张扬(感情色彩相反的近义词)、
传颂
爱惜——可惜、吝啬、小气、爱护、痛惜、溺爱、顾惜(感情色彩相反的近义词)、怜惜、珍惜
坚定——固执、顽固、淡定、坚持(感情色彩相反的近义词)、
坚毅
团结——勾结、集结、拉拢、笼络(都是感情色彩相反的近义词)、
修正——迷信、篡改(感情色彩相反的近义词)、
改正、修订、修改、订正
崇拜——服气(感情色彩相反的近义词)、
尊敬、敬佩、崇敬、
足智多谋与诡计多端,志同道合与臭味相投等,都是感情色彩相反的词语。
一、足智多谋:
1 解释:足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋。富有智慧,善于谋划。形容人善于料事和用计。
2 出自:元·无名氏《连环计》第一折:“此人足智多谋,可与共事。”
3 示例:~之士,能征惯战之将,何止一二千人。 ◎明·罗贯中《三国演义》第四十三回
4 语法:联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义
二、诡计多端:
1 解释:诡计:狡诈的计谋;端:项目,点。形容坏主意很多。
2 出自:宋·苏辙《论吕惠卿》:“怀张汤之辩诈,兼卢杞之奸凶,诡变多端。”明·罗贯中《三国演义》第一百十七回:“绪曰:‘维诡计多端,诈取雍州。’”
3示例:只为他诡计多端,生相凶恶,大家送他绰号。 ◎清·曾朴《孽海花》第三十二回
4 语法:主谓式;作谓语、定语;含贬义。
词语的含义和感情色彩常常随着时代的变迁而演进,褒义词或者中性词沦落为贬义词,贬义词提升为褒义词。
“爪牙”,在古代是比喻“得力的武将”,“有捍卫作用”,是褒义的。《诗﹒小雅﹒祈父》写道:“祈父!予王之爪牙。”《诸葛亮兵法﹒腹心》中说:“夫为将者,必有腹心、耳目、爪牙”。现在却解释为“坏人的党羽”,类似帮凶、走狗之类,成了十足的贬义词。
也有由贬义提升为褒义的情况,如“炙手可热”。杜甫《丽人行》有这样一句:“炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔”。是形容人权势大、气焰盛、使人不敢接近的意思,而现在却用作赞美人气旺了。
当今,也有一些词正在发生变异。“**”在古代是对大户人家姑娘的尊称,与“丫环”相对应。对黛玉称“**”,而对晴雯就不能这样称呼。虽然她与林妹妹在性情上很相近,却只能落个“**身子丫环命”之类的判词。发展到近、现代,“**”的称谓开始“飞入寻常百姓家”,不再是一个等级味很浓的称谓,只要是年轻女子都可以称“**”。而这两年,这个本是很美好的称呼,在不知觉中被使用者给“糟蹋”了。在很多语境下,“**”已被特指为从事某种不光彩交易的女性。如果你现在称呼宾馆、饭店的服务员为“**”,她肯定会皱眉头的,还不如直接喊“服务员”了。
“同志”本来是指志同道合,为共同理想、事业奋斗的人,或者特指同一政党的成员。在**、电视剧常见到:投诚的国民党兵喊解放军首长“长官”的时候,会有解放军战士提醒他:“在人民的军队,一律称同志。”而这时候,导演会给这位投诚者一个特写镜头:他的眼睛突然明亮了,新奇、兴奋而又亲切地重复一句:“同志∽∽”。就是这样一个本来是让人振奋的词,现在也面临着遭遇尴尬的境地----在某些领域、在某些人群中,已被理解为有那种性取向的人。
还有一个词是“农民”,本来是指一种职业或身份,现在却有了特殊的含义。如果有人对你说:“农民!”、“你这人真农民!”,恐怕不应算是表扬你。“农民”在这里成了“守旧、封闭、狭隘、鼠目寸光、不够时尚”的意思。
存在即是合理,潮流不可逆转。对这些词义的嬗变,我还是感慨良多。“**”称谓的沉沦,也许反映了这样一个社会现实:曾经灭绝的娼妓业已经相当发达了,而且采取的是挂羊头卖狗肉的伪善的方式,“**”这词就不幸地被人当作心照不宣的暗号使用,并最终习惯成自然、约定俗成了。
“同志”这词义的变异,则更有些无奈的色彩。毕竟社会对这种性取向者还没有给予足够的尊重和宽容,借用一下“同志”这样富有感情色彩的词,或者有助于增加同性恋者的情感自信,有助于社会对他们生存状态的认可。
能言善辩与花言巧语感情色彩相反的词语
1、能言善辩
拼音:néng yán shàn biàn
意思:很会说话,善于辩论。
出处:元·无名氏《气英布》:“若得能言巧辩之士;说他归降。”
释义:元·无名氏《气英布》:“要是能有个很会说话、善于辩论的人;一定能劝他归降。”
2、花言巧语
拼音:huā yán qiǎo yǔ
意思:原指铺张修饰而内容空泛的言语或文章。后多指用来骗人的虚假而动听的话。
出处:《论语·学而》:“巧言令色;鲜矣仁。”
释义:《论语·学而》:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”
扩展资料
花言巧语的近义词:
1、摇脣鼓舌
拼音:yáo chún gǔ shé
意思:形容利用口才进行煽动或游说。亦泛指多言,卖弄口才。
出处:《庄子·盗跖》:“摇脣鼓舌,擅生是非,以迷天下之主。”
释义:《庄子·盗跖》:“利用口才进行煽动,擅于搬弄是非,以迷惑迷惑天下的人。”
2、心口不一
拼音:xīn kǒu bù yī
意思:心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。
出处:《醒世姻缘传》第八十二回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”
释义:《醒世姻缘传》第八十二回:“我是个直性子的人,稀罕就说稀罕,不会心里想的和嘴上说的不一样。”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)