吊牌用英语怎么说呢
Tag
washing tag或者 washing label
全棉,中国产,可30度水洗,可熨烫,可拧干
翻译下水洗标 全英文
MONCLER (品牌)
TISSE-MATERIAL 面料材料
100% POLYMI梗E 尼龙
RIBBING 罗纹(材料)
50% ACRYLIC 晴纶
翻译英文水洗标,应该怎样正确洗涤?
低温机洗
上面那段话不是说怎么洗的
希望能够帮到你~~~
水洗标上的英文看不懂
不要漂白,卷入毛巾中除去过多的水分。如果需要,干燥平的凉爽熨烫重塑。
水洗标这些文字都是什么意思,好像不知是英语,我翻译了都翻译不出来,有没有人可以帮忙翻译一下。
100% 涤纶 (聚酯)
HAND WASH = 洗手
USE MILD WASHING POWDER = 用温和的洗衣粉
DO NOT BLEACH = 不可漂白
IRON IN DAMP STATE = 熨烫潮溼状态的衣服
其余的不是英语, 不过意思是相同的
阿迪达斯水洗标为什么都是英文
不会呀,国内专柜货洗标上中英文都有。
估计LZ买到的是别人代购回来的吧~~
--------------------------------------------------
勿忘 “采纳” ,有问题私信联系!
耐克衣服里面的水洗标怎么不是英文写的这是正品嘛?
兄弟。你没把发出来。
一般来说水洗标会有简体中文,繁体中文,英文,韩语,日语等等。
因为是国内卖的也有个别中国制的只有中文。算正常的。放心
英文水洗标求翻译!! 刚买了件羽绒服,想知道它是什么面料,充绒量多少克,保暖性怎样。可是水洗标是
这衣服不超三百 专业做羽绒服
洗标英语怎么说
你说的就是衣物要洗的时候应该注意事项的小标签吧?
洗标:care label
The return of goods regulations
1、returned goods must show the original receipt, the bank card
Paragraph shall be added to produce the original voucher and bank card
2、merchandise sold without wearing, washing, damage, no
The odor, no pollution and keep the tags and washing mark under the premise of,
In the 1 months after purchase can be returned
3、Because of the customer's own reasons caused by the goods damaged or has
Wearing, washing, modified products, belts, slippers,Glasses and bags, infant wear, underwear, tights Pants and other commodities, is not refundable
4、Returned goods is limited to the original purchase shops, return all
Please bring the original goods
5、Bank card refund will be returned to the original card within 30 to 45 working days According to the regulations of bank, the bank cannot cash back Thanks for your patronage!
望采纳,谢谢啦。
一个朋友总结的外贸方面的袜子术语,现在拿出来与大家分享,我们一起来感谢我的朋友! 如有不准确的地方,各位高手指正!谢谢! 200N single cylinder sock 200针单筒袜 200N double cylinder sock 200针双筒袜 nylon covered spandex 尼龙包氨纶 lycra spandex 莱卡氨纶 combed cotton 精梳棉 carded yarns 粗梳棉纱 mercerized cotton 丝光棉 jacquard thread 提花线 T/C,P/C 涤棉 non-skid socks 点胶袜 corespun spandex 包芯氨纶丝 DK jacquard 双面提花(针织) singed yarn 烧毛纱线 spun -dyed yarn 色纺纱 mercerized yarn 丝光纱 long-staple cotton 长绒棉 terry-loop hosiery 毛圈袜 cushioned 毛圈 elastic 橡筋 thin 平板 ribtop 罗口 elastic ribtop 橡筋罗口 spandex 氨纶 polyester 涤纶,高弹 heel to top /leg 上统 top to toe /foot 下统 cuff 罗口 nylon/polyamide 尼龙/锦纶 top length 罗口高度 leg length 上统 foot length 下统 TT 等于POLYESTER 3075 SPANDEX POLYESTER 高弹 NO SHOW 上统大约75公分 LOW CUT 上统大约9公分 QUARTER CUT上统9公分以上 bottom (很有可能是阴阳袜 有白加灰什么的就是袜身加袜底) 200 needle computer plain socks w /hand linking 200针平板素色手工缝头袜 ladies&kid ’s 200 needle computer rocawear socks 200针女式/儿童电脑袜 black 黑色 heather charcoal 碳黑 brown 褐色 taupe 浅灰 sand /almon 砂子色 stone 石子色 olive grn 橄榄色 navy 丈青色 powder pink 粉红 heather grey 灰色 seal brown 深褐色 emerald 翠绿色 marle 并线 acrylic 晴纶 doubleing 并线 lable, logo 商标 shipping sample 船样 lable/hang tag 吊牌 sticker 不干胶 bundle 腰封袋 paper tapes 腰封 poly bag 塑料袋 hanger 挂钩 copin 铝扣 in box 内箱 C/T box 外箱 LCL 拼箱 FCL 整箱 Density 密度 dirty spot 污点 Color shading 色差 color bleeding 渗色 Colorfast 不腿色的 color fading 腿色 blend 混纺 Feather yarns 羽毛纱 manmade & syhthetic yarns 人造纤维和合成纤维 Silk/cotton blended yarns 丝棉混纺纱 thread线 Polyamide yarns 锦纶纱线/丝 cotton/spandex yarns棉/氨纶包芯纱 dyes 染料 Wool yarns 羊毛纱/毛纱 check 格子 stripe条子/条纹 two-tone 双色 weaving bags编织袋 wooden case 木箱 neutral packing中性包装 loose packing 散装 cost sheet 成本单 cotton string 棉绳 bleach 漂白
麻烦采纳,谢谢!
客户等待区:Customer Waiting Area
终端销售区:End-User Device
缴费区:Cashier
不需要the指代~另外也没必要每个都写area,我看国外的吊牌直接就这样写上名字就可以了,顾客就知道这块地方是干吗用的~
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)