大阪 LOVER
作诗:吉田美和 作曲:吉田美和
“最终(さしょ)に间(ま)に合(あ)ったよ 0时(とき)ちょい前(まえ)にそっちに着(つ)くよ”
メール短(めるみぢか)すぎたかな わたしもそっけないけど
新大阪駅(しんおおさかえき)まで むかえに来(き)てくれたあなたを见(み)たら
いつもはいてるスウェット(すうえっと)今日(きょ)も家(いえ)へ直行(ちょっきょ)か…
万博公园(ばんぱくきょえん)の太阳(たいきょ)の塔(と)ひさびさ见(み)たいなぁ!
明日(あした)さ、たまにはいいじゃん!!
「そやなぁ¨」って行(い)くの 行(い)かないの
何度(など)ここへ来(き)てたって
大阪弁(おおさかべん)は上手(じょず)になれへんし
楽(たの)しそうにしてたって
あなた以外(いぎゃ)に连(つ)れはおれへんのよ
近(ちか)そうでまだ远(とお)い大阪(おおさか)
言(い)いたいこと言(い)えなくて 黙(だま)ってしまうのも良(よ)くないよね
毎周(まいしゅっ)は会(あ)えないから けんかだけは避(さ)けたいし
通(かよ)い惯(な)れた道(たち)が いつもより长(なが)く感(かん)じるこの空気(くうき)
御堂筋(みどすじ)はこんな日(にち)も 一车线(いしゃせん)しか动(うご)かない
家(いえ)に着(つ)く前(まえ)に 何(なに)か饮(の)むもの买(か)ってこようか
気分変(きぶんか)えようとしてるんじゃん!
「そやなぁ¨」っているの!! いらないの!!!
何度(なん)ここへ来(き)てたって
「一绪(いっしょ)に住(す)まへんか」とは言(い)わないし
楽(たの)しそうにしてたって
そこは内心(なんしん) めっちゃさびしいんよ
近(ちか)そうでまだ远(とお)い大阪(おおさか)
覚悟(かくご)はもうしてるって
大阪(おおさか)のおばちゃんと呼(よ)ばれたいんよ
家族(こぞく)と离(はな)れてたって
あなたとここで生(い)きていきたいんよ
东京タワー(とうきょたわ)だって
あなたと见(み)る通天阁(つうてんかく)にはかなわへんよ
なんで そんなに笑(わら)って!
一生(いっしゅ)に一度(いちど)の告白(こくはく)やんか!
恋(こい)しくて憎(じょ)らしい大阪(おおさか)
何度(なんど)ここへ来(き)てたって
また来(く)るのはあなたがおるからやもん
楽(たの)しそうにしてたって
それはあなたがここにおるからやもん
どんだけけんかしたって あなただけ
ほんまに大切(たいせつ)やもん
「もうこっち来(こ)いや」って言(つ)って
あぁ!!! 催促(さいそく)してしもたやないの
近(ちか)そうでまだ远(とっ)いか 大阪(おおさか)
恋(こい)しくて憎(じょ)らしい大阪(おおさか)!
因为网上没有,偶自己填上去的,不过应该也没什么差。。。
《千本樱》
歌曲原唱:初音ミク
填 词:黒うさP
谱 曲:黒うさP
平假名歌词:
大胆不敌にハイカラ革命,磊々落々(らいらいらくらく)
英勇无畏维新革命,光明磊落
反戦国家,日の丸印の二轮车転がし
反战国家,乘着有日之丸印记的二轮车
悪霊退散,环状线を走り抜けて
恶灵退散,疾行穿过环状线
东奔西走なんのその,少年少女戦国无双
东奔西走在所不辞,少年少女战国无双
浮世の随(まにま)に,千本桜夜ニ纷レ
尘世若梦唯有随之沉浮,千本樱夜中飞散
君ノ声モ届カナイヨ,此処は宴 钢の槛
你的声音亦无法传达,铁牢之中宴请众人
その断头台で见下ろして,三千世界
断头台上俯视众生,大千世界
常世之闇,叹ク呗モ闻コエナイヨ
桃园之暗,悲叹之曲亦不可听闻
青蓝(せいらん)の空 遥か彼方,その光线铳で打ち抜いて
那青蓝苍穹的遥远彼方,就以那光线枪击穿吧
百戦錬磨の见た目は将校,いったりきたりの
百战磨练 似是将校之人,人来人往的
花魁(おいらん)道中,アイツもコイツも皆で集まれ
花魁道中,无论是谁 全都集结起来
圣者の行进 わんっ つー さん しっ,禅定门(ぜんじょうもん)を
圣者行进一二三四,从佛门之地中
潜り抜けて,安楽浄土厄払い
穿过,安乐净土消灾除厄
きっと终幕(さいご)は大団円,拍手の合间に
终焉之幕定是大团圆,在一片掌声之中
千本桜夜ニ纷レ,君ノ声モ届カナイヨ
千本樱夜中飞散,你的声音 亦传达不到
此処は宴钢の槛,その断头台で见下ろして
铁牢之中宴请众人,断头台上俯视众生
三千世界,常世之闇(とこよのやみ)
大千世界,桃园之暗
叹ク呗モ闻コエナイヨ,希望の丘 遥か彼方
悲叹之曲 亦不可听闻朝着希望之丘遥远彼方
その闪光弾を打ち上げろ,环状线を走り抜けて
将那闪光弹射上天空,疾行穿过环状线
东奔西走なんのその,少年少女戦国无双
东奔西走在所不辞,少年少女战国无双
浮世の随(まにま)に,千本桜夜ニ纷レ
尘世若梦唯有随之沉浮,千本樱夜中飞散
君ノ声モ届カナイヨ,此処は宴钢の槛
你的声音 亦传达不到,铁牢之中宴请众人
その断头台を飞び降りて,千本桜 夜ニ纷レ
自那断头台上跳下,千本樱夜中飞散
君が歌い仆は踊る,此処は宴 钢の槛
你放声歌唱我翩翩起舞,铁牢之中宴请众人
さあ光线铳を撃ちまくれ
全力扣响光线枪的扳机吧
扩展资料
千本桜是黒うさP于2011年9月17日投稿至Niconico动画的单曲作品,初音ミク的代表曲目之一,歌曲以大正时代为背景,歌颂了大正时代的日本的清新风气与大正天皇的严明,并有黒うさP原作,一斗まる绘画的同名小说出版以及石见翔子的同名漫画。
清新、史诗、共荣、樱花、纯洁等词语差不多可以成为这首歌曲的专用代名词,而在中国,这首歌曲几乎都会在各大漫展上出现过,本曲曾获得“向世界夸赞的日本名曲100首”奖项,获得了第25名。
心(こころ)が焦(こ)げ付(つ)いて
焼(や)ける匂(にお)いがした
それは梦(ゆめ)の终(お)わり
全(すべ)ての始(はじ)まりだった憧(あこが)れてたものは
美(うつく)しく思(おも)えて
手(て)が届(とど)かないから
辉(かがや)きを増(ま)したのだろう君(きみ)の砕(くだ)け散(ち)った梦(ゆめ)の破片(はへん)が
仆(ぼく)の胸(むね)を刺(さ)して
忘(わす)れてはいけない痛(いた)みとして刻(きざ)まれてく花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜见届(えがおみとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう君(きみ)が绝望(ぜつぼう)という
名(な)の渊(ふち)に立(た)たされ
そこで见(み)た景色(けしき)はどんなものだったのだろう行(い)き场所(ばしょ)を失くして彷徨(さまよ)ってる
剥(む)き出(だ)しの心(こころ)が
触(ふ)れるのを恐(おそ)れて
锐(するど)い刺张(とげは)り巡(めぐ)らせる鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆(ぼく)の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜见届(えがおみとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆(ぼく)の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう风(かぜ)のように流(なが)れるのなら
君(きみ)の侧(がわ)に辿(たど)り着(つ)くでしょう
月(づき)のように辉(かがや)けるなら
君(きみ)を照(て)らし続(つづ)けるでしょう君(きみ)がもうこれ以上(いじょう)
二度(にど)とこわいものを
见(み)なくてすむのなら
仆(ぼく)は何(なに)にでもなろう -------------------心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然後在目睹你的笑容之後
静静地独自凋零你站在名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的
会是怎样一幅风景失去了归处而在彷徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然後在你那受了伤的背上
献出我的翅膀如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然後在目睹你的笑容之後
静静地独自凋零如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然後在你那受了伤的背上
献出我的翅膀如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
生(う)まれたことにすべて
人(ひと)が求(もと)める都合(つごう)良(よ)い理由(りゆう)なんて
あるのだろうか?
望(のぞ)まれる価値(かち)ばかり考(かんが)えすぎて
望(のぞ)むことのジレンマ胸(むね)が痛(いた)いよ
だからこそ今(いま)変(か)わらなければ
意中(いちゅう)の儚(はかな)さに
负(ま)けず目(め)を逸(そ)らさずにゆけ
理性(りせい)を强(つよ)いられるから
君(きみ)との駆(か)け引(ひ)きが出来(でき)る
望(のぞ)むことさえも
今(いま)は正义(せいぎ)に思(おも)う
仆(ぼく)らは生(う)まれた日(ひ)から
唯一无二(ゆいいつむに)の思想家(しそうか)さ
怖(おじ)けずに进(すす)め
カフカなる群青(ぐんじょう)へ
仆(ぼく)が求(もと)める都合(つごう)良(よ)い理由(りゆう)なんて
无(な)いと悟(さと)った
君(きみ)が持(も)つ掴(つ)めない魅力(みりょく)に
负(ま)けたくない気持(きも)ち
そして强(つよ)くなると决(き)めた
享楽(きょうらく)に染(そ)まることさえ
安(やす)らぎの顶点(ちょうてん)だろう
至福(しふく)と堕落(だらく)は
纸一重(かみひとえ)なんだろう
仆(ぼく)が望(のぞ)んだ挂(か)け替(が)えのない意思(いし)で
进(すす)めばいいんだ
已标注,确认无误后请及时采纳,谢谢~O(∩_∩)O~
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)