请翻译一下这首日语歌?

请翻译一下这首日语歌?,第1张

watch gameさりげなくも抜け目なく

■对视游戏(俩人盯着谁视线躲开就算输的那种。)我若无其事地打着自己的小算盘。■

▲watch game sarigenaku mo nukemenaku▲

君のココロを取り囲むのさ

■把你的心包围起来■

▲kimi no kokoro wo torikomu nosa▲

■悟られないようにそっと(one day)自然に

やさしさをまとって

■不让你察觉悄悄地(在某一天)用我的温柔缠绕你。■

▲satorarenari youni sooto(one day)shizenni yasashisa wo matoote▲

突然ふと现れ目线をグッと

恋心ごと引き寄せるのさ

■突然出现的视线将我们的恋心拉到一起。■

▲totsuzen futo arawaremesen wo guuto koigokorogoto hikiyoseru nosa▲

洒落た服を着饰って(one day)华丽に

振り向かせてみせる

■我要穿着漂亮的衣服,让你回眸。■(就是赚回头率)

▲shyareta fuku wo kikazaate(one day)kareini furimukasetemiseru▲

never dream つなぎとめておくのさ day by day

■never dream 停下我们牵着的手 day by day■(这一句很隐晦我想了一天推断是这个意思。)

▲never dream tunagitometeokunosa day by day▲

君に仆を刻むよ once again

■在你心里刻下我的名字。(直译在你那刻下我)once again■

▲kimi ni boku wo kizamuyo▲

言叶じゃ言えない爱をあげる

■用不着语言,给你爱。■

▲kotoba jya ienai ai wo ageru▲

i just wanna be with you tonight

■我只想今晚和你在一起。■

watch game わざと逸らす仆の态度

■watch game 故意避开(视线)的我的态度■

▲watch game wazato sorasu boku no taido▲

君のジェラシーが揺れ动くように

■就像你的嫉妒心在动摇一样■

▲kimi ni jealousy ga yureugokuyouni▲

イニシアテェヴ取り合う(one way)駆け引き

ひそやかに竞って

■主动权的争夺在悄悄地进行。■

▲initiative toriau (one way)kakehiki hisoyakani kisou▲

never dream 缚りつけておくのさday and night

■never dream把我们捆绑在一起 day and night■

▲never dream shibarituketeoku nosa day and night▲

胸に伤をつけるよ deep line

■在心中楼下伤痕 deep line■

▲muneni kichu wo tukeruyo▲

i love you, take me i just wanna make a style

知られないように秘密の犯行

■不为人所知的秘密的犯罪■

▲shirarenaiyouni himitu no hankou▲

i just wanna be with you tonight

■我只想今晚和你在一起。■

君が振り向き近づいた

■你回过头靠近我■

▲kimi ga furimuki tikatuita▲

素っ気ない仆は裏腹 今こそ飞び込んで

打ち明けよう

■表里不一装作冷淡的我,现在要飞入你的怀抱表明心意。■

▲sookenai boku wa urahara ima koso tobikonnde uchiakeyou▲

(babe com on)

watch game本音语るラストチャンス

■watch game这是说实话的最后机会■

▲watch game honne kataru last chance▲

君のココロに届きますように

■为了把我的心意传达到你的心里■

▲kimi no kokoro ni todokimasuyouni▲

小细工などいらない(one day) 本気を

■不需要耍任何和小花招(one day)真正地■

▲kozaiku nado iranai(one day)honnkini▲

受け止めておくれ

■接受我的心意吧■

▲uketometeokure▲

never dream つなぎとめておくのさ day by day

■never dream 停下我们牵着的手 day by day■

▲never dream tunagitometeokunosa day by day▲

君に仆を刻むよ once again

■在你心里刻下我的名字。once again■

▲kimi ni boku wo kizamuyo▲

言叶じゃ言えない爱をあげる

■用不着语言,给你爱。■

▲kotoba jya ienai ai wo ageru▲

i just wanna be with you tonight

■我只想今晚和你在一起。■

never dream 缚りつけておくのさday and night

■never dream把我们捆绑在一起 day and night■

▲never dream shibarituketeoku nosa day and night▲

胸に伤をつけるよ deep line

■在心中楼下伤痕 deep line■

▲muneni kichu wo tukeruyo▲

i love you, take me i just wanna make a style

知られないように秘密の犯行

■不为人所知的秘密的犯罪■

▲shirarenaiyouni himitu no hankou▲

i just wanna be with you tonight

■我只想今晚和你在一起。■

爱花

要在天空一眼哭

因为梦想Hohoemitai

我爱光

我在等待今天的眼睛

早期去看看

为实现以上乡间渡假别墅命运

爱花的回忆

我喜欢穿那一天一瞥

萨基是继续由一

志位女演员的爱,

有如此多的爱

无论弹性心

为了追逐明天的风

并成为白云

我的心融化膨胀

轻轻触摸的脸颊

我记得有一个幸福的大手

热烈的爱的声音

不要忘记寻找它

虽然我们每个人窃窃私语

给情歌

Daijina情歌

爱花的回忆

我喜欢穿那一天一瞥

萨基是继续由一

志位女演员的爱,

有如此多的爱

- 只需一点点浪漫主题的四叶

小夏Himishi

Romasotikku良好匹配

单说再见

友谊之手放开

我要以创新的快乐

我想这种爱是todoke!

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

有天的眼泪

但在爱的女孩

只要一个女孩的爱情

螺栓的心

精灵是谁

我想见情怀

我已经死去

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

不可能的,即使

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

嘿,我喜欢

现在,我不是一个

我对你

日夜

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

谁的秘密我还

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

抑郁焦虑忧抵御力

奇迹

我感谢那些从诺塔

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

为什么(不)没有哭

原因在爱的女孩

只要一个女孩的爱情

我的爱

我是一个爱的女孩

只要一个女孩的爱情

晚安的眼泪

我是一个爱的女孩

只是一个幸运的女孩

美好的一天

我的天上涨

难道是死神的op1?

中文

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封着岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念于风中 诉心愿于明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延

如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹

时代变迁 斗转星移

闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye

无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真

随风飘扬的围巾 纯白的气息

想更接近那天空 哪怕一点也好

快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜

将焦距调 至最大 星云数组 清晰可见

瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫

放出万丈光芒 坚持住 决不言败

直至穿越时代 传达到人们的心中

那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封着岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念于风中 诉心愿于明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅

所有的光芒凝聚到一起 造就了传说

就像那一点一线构成的星座 对于那些人

倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了

抬头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河么

所以很快 你就会重获勇气

放出万丈光芒 坚持住 决不言败

直至穿越时代 传达到人们的心中

那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封着岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念于风中 诉心愿于明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

天空无限广阔 延伸向大海的彼端

又一个有限的生命 降临到世上

星光照耀 仿佛女神般

终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间

仅有片刻也好 请铭刻这份记忆

让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩

传说将在人们心中延续

总有一天 你也能搭上那班夜行列车

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封着岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念于风中 诉心愿于明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

延续这道光芒 仿若那颗晨星

松隆子的花样吗??

中文歌词,日文歌词,罗马音

风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空

白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち)

君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり

わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり

花のように 风のように いつまでも胸にあるよ

戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日

music

夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて

切なすぎる优しいキス さよならのかわり

唇をかみしめて うつむいたまま歩いた

君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく

花のように 风のように そのままで胸にあるよ

戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日

music

どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら

いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く

花のように 风のように いつまでも胸にあるよ

戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日

=======================

风吹着风铃叮叮当当响回首夏日的天空

穿着白色t恤的少年在向日葵盛开的小路

你要去哪里呢才说了等一下

耀眼无比的让我不知道看何处

如花似风永远在心中如果时光能倒流

希望回到艳阳高照的那一天

#在送走夏季的闪耀火花中你突然摊着我的肩

无尽悲伤的温柔之吻代替了别离的言语

紧咬着唇低头毅然向前走

你流泪的理由至今还是不了解

如花似风永远在心中如果时光能倒流

希望回到艳阳高照的那一天

#如果你现在在这里面,会说什么呢

至今还在遥远的旅程之中,

那年的夏天好远

如花似风永远在心中如果时光能倒流

希望回到艳阳高照的那一天

====================

ka ze ga hakob fuu rin no ne ni

funi ka e re ba na tsu so ra

shi roi shatsu no sho mone ga ita

hima wa ri no koni chi

ki mi wa do ko e kietano chotto matte te to ittakini

watashi doko wo miteta no

mabushi i hou bakari

hana no you ni kaze no you ni

itsu made mo mune ni aru yo

modoreru nara modoreru na ra

kagerou no ano hi

na tsu wo okuru senkou hana bi

fu i ni kata wo dakarete

se tsu na sugi ru yasashi i ki su

sayonara no kawa ri

kuchi biru wo kamishi mete

utsu muita mama aruita

kimino namida nowakewo

mada shiru yoshi monaku

hana no you ni ka ze no youni

sono mama de mune ni aru yo

modoreru nara modorerunara

kagerou no anohi

donna fuu ni iu no darou

ima kimi ga koko ni itara

imada haruka tabino sanaka

ano natsu watooku

hana no you ni kaze no you ni

itsu made momune ni aru yo

modoreru nara mo do re ru nara

ano ga zuno a no hi

浪漫鉄道 <蹉跌篇> 「ろうまん」「さてつ」「へん」

曲、歌词:谷村新司 呗:谷村新司

我独自徘徊在一个不知名的火车站的站台

呆看着纷飞的大雪

细数那些枕木上梦的踪迹

铁路的右边是通向那繁华的东京的大街小巷

铁路的左边是通向那亲切的令人怀念的故乡;

双手发抖但仍然牢牢抱着梦想和挫折

路轨被轧过的响声就像是旅途上的人在哀叹

相逢时候想到别离总是那样伤感

老人在喃喃自语

铁路的右边是虚无飘渺的幻想

铁路的左边是简单直接的幸福。

迷惘的火车就像旅途上的人。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3282483.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存