陪伴是最长情的告白 英文翻译

陪伴是最长情的告白 英文翻译,第1张

Accompany is one of the most beautiful love

accompany[英][əˈkʌmpəni][美][əˈkʌmpəni, əˈkʌmpni]

vt陪伴,陪同; 附加,补充; 与…共存; 为…伴奏;

vi伴奏;

第三人称单数:accompanies过去分词:accompanied现在进行时:accompanying过去式:accompanied

“陪伴”的英文单词是:Accompany

注音:péi bàn

单词:Accompany

双语例句:

1,你只是享受你的啤酒和它的陪伴。

You just enjoy your beer and the company

2,她是他的什么人呢——女儿,太太,还是在旅行中仅仅雇来陪伴他的人?

What is she to him—daughter, wife, or simply someone hired to accompany him on his travels

短语

陪伴小狗 Accompany the dog ; Accompanying dogs ; accompany small dog

熟人陪伴 Support person

陪伴动物 companion animal

爱到最美是陪伴的英语怎么翻译

爱到最美是陪伴

翻译:To love someone most beautifully is to be with them

仅供参考

爱到最美是陪伴 英文怎么翻译 5分

Love is the best to acpany

Acpany is the best of love

爱到最美是陪伴陪到最后是心安用英语怎么说

爱到最美是陪伴陪到最后是心安

The most beautiful love is to acpany acpany finally is peace of mind

望采纳,谢谢

默默陪伴才是最好爱 用英语怎么说

Wordless panion is the best love默默陪伴才是最好爱

爱到最美是陪伴法语翻译

La pagnie est la plus belle façon d'aimer (陪伴是最美的爱的方式)

爱到最美是陪伴歌词

爱到最美是陪伴--张杰

渴望的背影是寒冷的无助

伸出去的手握不住温度

攒了好多话无言对你倾诉

攒了许多爱被时间凝固

一次次的伤害就像谎言 最痛是怀念从前

一场场歇斯底里的暗战 沟壑起新的防线

还有什么能够给你 还有什么可以改变

烟火等待着黑夜 风筝依偎著线

爱到最美是陪伴

一次次的伤害就像谎言 最痛是还念从前

一场场歇斯底里的暗战 沟壑起新的防线

还有什么能够给你 还有什么可以改变

烟火等待着黑夜 风筝依偎著线

爱到最美是陪伴

还有什么能够给你 还有什么能够改变

烟火等待着黑夜 风筝依偎著线

爱到最美是陪伴 爱到最美是陪伴

爱到最美是陪伴下句是什么

你好,其实自己想出来是最好的,这样最有感觉,但是有时候又想不出来,我给你一个,希望你能喜欢,情到深处是唯一

爱到最美是陪伴 怎么翻译

爱到最美是陪伴

The ultimate love means a kind of panionship

It's a kind of pany when the love to the deepest

愿在最美的年华陪伴最爱的你英文

Would like to acpany you in the most beautiful years of love

愿在最美的年华陪伴最爱的你

张杰爱到最美是陪伴歌词

爱到最美是陪伴

张杰

渴望的背影是寒冷的无助

伸出去的手握不住温度

攒了好多话无言对你倾诉

攒了许多爱被时间凝固

一次次的伤害就像谎言 最痛是怀念从前

一场场歇斯底里的暗战 沟壑起新的防线

还有什么能够给你 还有什么可以改变

烟火等待着黑夜 风筝依偎著线

爱到最美是陪伴

一次次的伤害就像谎言 最痛是还念从前

一场场歇斯底里的暗战 沟壑起新的防线

还有什么能够给你 还有什么可以改变

烟火等待着黑夜 风筝依偎著线

爱到最美是陪伴

还有什么能够给你 还有什么能够改变

烟火等待着黑夜 风筝依偎著线

爱到最美是陪伴 爱到最美是陪伴

the most wonderful thing of my life is you'll be here with me forever

网络版一般都是直译,就是将对应的单词翻译一下,你要理解中国话这句想要表达的中心主题是什么?然后将这个主题翻译成对应的句子。汉语博大精深,同样的一句英文能翻译成N多种版本,或高雅,或通俗,而且都切合主题。希望对你有帮助

To accompany lifetime is the deepest confession of love

陪伴一生是最深情的告白

To accompany lifetime symbolizes a confession with eternal of love

陪伴一生象徵著永恒的爱的表白

因为一般直翻多少会有点出入,毕竟英文与汉语的语法不相同,用词方面也会有所不同建议您也可以考虑使用著名的诗词:

I love thee to the level of everydays

我爱你成为日常生活中

Most quiet need,by sun and candlelight

最基本的需求,日夜不变

I love thee with the breath,

我用我毕生的呼吸

Smiles,tears,and all my life -- and,if God choose;

、笑容、眼泪爱你!──且如果上帝允许,

I shall but love thee better after death

在死後我将会更加的深爱著你

──伊莉莎白.巴莱特.勃朗宁

以上两段出於勃朗宁夫人的《葡萄牙十四行诗集》

语言真正的美可以在其诗集中被发现每个字都被诗人精心挑选,用以表达一种情感或意象诗也是表达一个人心中爱意的理想方式英语中最著名的情诗之一是伊莉莎白.巴莱特.勃朗宁夫人的《葡萄牙十四行诗集》中的第〈四十三〉首诗

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3282678.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存