英语小故事,简单点儿,有关爱情的,几分钟可以讲完的

英语小故事,简单点儿,有关爱情的,几分钟可以讲完的,第1张

英语故事短文:两个哑巴的爱情故事

他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的感受,她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。

He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say own actually feeling,She is

his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with the grandmother

他真象个哥哥,带她上学,伴她玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。

He really looks like an elder brother,Leads her to go to school,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smile grasps the speech

他只用手势和她交谈,可能她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。 He only uses the hand signal and she converses,Possible she to be able to read his each look Gazes at in her vision from elder brother,She knew he has likes oneself

后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。

Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,He then starts to go all out to make money,Then sends continuously for her She has not rejected

终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。

Finally,She has graduated,Started the work Then,she said firmly to him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her,how regardless of she does entreat

她这样说:“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”可是,她得不到他的回答。

Do you think i pity you Do you think i appreciate you no, i've fallen in love with you since i was 12 。But,She can not obtain his reply

有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看他。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑的注视着他,于是,他们结婚了。

One day,She has been admitted to the hospital suddenly He has scared,Runs looks at him Doctor said,In her throat steadily a lump,Although has excised,Destroyed the vocal cord actually, Possibly again also could not deliver the speech On hospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore they married

很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手,用笔,用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说,那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!

Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech They use the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful and is sad They became have loved the object which the men and women envied The people said,That pair of how happy mute husbands and wives!

爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。

Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her to walk first

人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。

The people feared she cannot undergo loses lover's attack to comfort her。By now, She takes back gazes at his portrait after-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenly that,“He walked”

谎言已揭穿了…………The rumor has revealed

From: http://wwwhxencom/englisharticle/yingyugushi/2012-02-21/168964html

呃,再短的我也找不到……浪漫的话很难三言两语说完的,凑活一下,自己缩一缩吧

The Romance of a Busy Broker证券经纪人的浪漫故事

Pitcher, confidential clerk in the office of Harvey Maxwell, broker, allowed a look of mild interest and surprise to visit his usually expressionless countenance when his employer briskly entered at half past nine in company with his young lady stenographer With a snappy Good-morning, Pitcher, Maxwell dashed at his desk as though he were intending to leap over it, and then plunged into the great heap of letters and telegrams waiting there for him

The young lady had been Maxwell's stenographer for a year She was beautiful in a way that was decidedly unstenographic She forewent the pomp of the alluring pompadour She wore no chains, bracelets or lockets She had not the air of being about to accept an invitation to luncheon Her dress was grey and plain, but it fitted her figure with fidelity and discretion In her neat black turban hat was the gold-green wing of a macaw On this morning she was softly and shyly radiant Her eyes were dreamily bright, her cheeks genuine peachblow, her expression a happy one, tinged with reminiscence

Pitcher, still mildly curious, noticed a difference in her ways this morning Instead of going straight into the adjoining room, where her desk was, she lingered, slightly irresolute, in the outer office Once she moved over by Maxwell's desk, near enough for him to be aware of her presence

The machine sitting at that desk was no longer a man; it was a busy New York broker, moved by buzzing wheels and uncoiling springs

Well--what is it Anything asked Maxwell sharply His opened mail lay like a bank of stage snow on his crowded desk His keen grey eye, impersonal and brusque, flashed upon her half impatiently

Nothing, answered the stenographer, moving away with a little smile

Mr Pitcher, she said to the confidential clerk, did Mr Maxwell say anything yesterday about engaging another stenographer

He did, answered Pitcher He told me to get another one I notified the agency yesterday afternoon to send over a few samples this morning It's 945 o'clock, and not a single picture hat or piece of pineapple chewing gum has showed up yet

I will do the work as usual, then, said the young lady, until some one comes to fill the place And she went to her desk at once and hung the black turban hat with the gold-green macaw wing in its accustomed place

He who has been denied the spectacle of a busy Manhattan broker during a rush of business is handicapped for the profession of anthropology The poet sings of the crowded hour of glorious life The broker's hour is not only crowded, but the minutes and seconds are hanging to all the straps and packing both front and rear platforms

And this day was Harvey Maxwell's busy day The ticker began to reel out jerkily its fitful coils of tape, the desk telephone had a chronic attack of buzzing Men began to throng into the office and call at him over the railing, jovially, sharply, viciously, excitedly Messenger boys ran in and out with messages and telegrams The clerks in the office jumped about like sailors during a storm Even Pitcher's face relaxed into something resembling animation

On the Exchange there were hurricanes and landslides and snowstorms and glaciers and volcanoes, and those elemental disturbances were reproduced in miniature in the broker's offices Maxwell shoved his chair against the wall and transacted business after the manner of a toe dancer He jumped from ticker to 'phone, from desk to door with the trained agility of a harlequin

In the midst of this growing and important stress the broker became suddenly aware of a high-rolled fringe of golden hair under a nodding canopy of velvet and ostrich tips, an imitation sealskin sacque and a string of beads as large as hickory nuts, ending near the floor with a silver heart There was a self-possessed young lady connected with these accessories; and Pitcher was there to construe her

Lady from the Stenographer's Agency to see about the position, said Pitcher

Maxwell turned half around, with his hands full of papers and ticker tape

What position he asked, with a frown

Position of stenographer, said Pitcher You told me yesterday to call them up and have one sent over this morning

You are losing your mind, Pitcher, said Maxwell Why should I have given you any such instructions Miss Leslie has given perfect satisfaction during the year she has been here The place is hers as long as she chooses to retain it There's no place open here, madam Countermand that order with the agency, Pitcher, and don't bring any more of 'em in here

The silver heart left the office, swinging and banging itself independently against the office furniture as it indignantly departed Pitcher seized a moment to remark to the bookkeeper that the old man seemed to get more absent-minded and forgetful every day of the world

The rush and pace of business grew fiercer and faster On the floor they were pounding half a dozen stocks in which Maxwell's customers were heavy investors Orders to buy and sell were coming and going as swift as the flight of swallows Some of his own holdings were imperilled, and the man was working like some high-geared, delicate, strong machine--strung to full tension, going at full speed, accurate, never hesitating, with the proper word and decision and act ready and prompt as clockwork Stocks and bonds, loans and mortgages, margins and securities--here was a world of finance, and there was no room in it for the human world or the world of nature

When the luncheon hour drew near there came a slight lull in the uproar

Maxwell stood by his desk with his hands full of telegrams and memoranda, with a fountain pen over his right ear and his hair hanging in disorderly strings over his forehead His window was open, for the beloved janitress Spring had turned on a little warmth through the waking registers of the earth

And through the window came a wandering--perhaps a lost--odour--a delicate, sweet odour of lilac that fixed the broker for a moment immovable For this odour belonged to Miss Leslie; it was her own, and hers only

The odour brought her vividly, almost tangibly before him The world of finance dwindled suddenly to a speck And she was in the next room--twenty steps away

By George, I'll do it now, said Maxwell, half aloud I'll ask her now I wonder I didn't do it long ago

He dashed into the inner office with the haste of a short trying to cover He charged upon the desk of the stenographer

She looked up at him with a smile A soft pink crept over her cheek, and her eyes were kind and frank Maxwell leaned one elbow on her desk He still clutched fluttering papers with both hands and the pen was above his ear

Miss Leslie, he began hurriedly, I have but a moment to spare I want to say something in that moment Will you he my wife I haven't had time to make love to you in the ordinary way, but I really do love you Talk quick, please--those fellows are clubbing the stuffing out of Union Pacific

Oh, what are you talking about exclaimed the young lady She rose to her feet and gazed upon him, round-eyed

Don't you understand said Maxwell, restively I want you to marry me I love you, Miss Leslie I wanted to tell you, and I snatched a minute when things had slackened up a bit They're calling me for the 'phone now Tell 'em to wait a minute, Pitcher Won't you, Miss Leslie

The stenographer acted very queerly At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck

I know now, she said, softly It's this old business that has driven everything else out of your head for the time I was frightened at first Don't you remember, Harvey We were married last evening at 8 o'clock in the Little Church Around the Corner

证券经纪人哈维·马克斯韦尔于九点半在年轻女速记员陪同下步履轻快地来到办公室。机要秘书皮彻那通常毫无表情的面孔不禁露出一丝好奇和诧异。马克斯韦尔只随口道了声“早上好”,便径直奔向办公桌,匆忙得好像想一步跨过桌面,随后就一头扎进一大堆等着他处理的信件和电报。

年轻女郎给马克斯韦尔当速记员已经有一年。她异常秀美动人,绝非速记员草草几笔所能简单描述。她不愿采用华丽诱人的庞巴杜式发型,不戴项链、手镯或鸡心。她脸上没有随时准备受邀外出进餐的神气。她的灰色衣服素净朴实,但却生动勾勒出她的身材而不失典雅。她那顶精巧的黑色无边帽上插了根艳绿色金刚鹦鹉毛。今天早上,她春风飘逸,温柔而羞涩。她的眼睛流波瞑瞑,双颊桃红妖娆,满面乐融,又略带一丝回味。

好奇之余,皮彻发现今天她的举止也有点儿异样。她没有直接到放有她办公桌的里间办公室去,而是滞留在外间办公室,有点儿拿不定主意似的。她慢慢蹭到马克斯韦尔桌边,离他很近,足以让他意识到她的存在。

坐在办公桌前的他已经不再是个常人,而是一个繁忙的纽约证券经纪人,一架完全受嗡嗡作响的轮子和张开的弹簧所驱动的机器。

“嘿,怎么啦?有事?”马克斯韦尔问,语气尖刻。那些拆开的邮件堆了满满一桌,就像演戏用的假雪。他那锐利的灰蓝色眼睛,毫无人情味儿,严厉粗暴,不耐烦地盯着她。

“没什么,”速记员回答说,然后微笑着走开了。

“皮彻先生,”她问机要秘书,“马克斯韦尔先生昨天提没提过另外雇一名速记员的事?”

“提过,”皮彻说。“他吩咐我另外找一个。昨天下午我已通知职业介绍所,让他们今天上午送几个来面试。现在已经九点四十五了,可还没有哪个戴阔边帽或嚼波萝口香糖的人露面哩。”

“那我还是照常工作好啦,”年轻女郎说,“等有人替补再说。”说完她马上走到自己的办公桌边,在老地方挂起那顶插有金刚鹦鹉毛的黑色无边帽。

谁无缘目睹曼哈顿经纪人在生意高峰时刻那股紧张劲儿,谁搞人类学研究就有极大缺陷。有诗人赞颂“绚丽生活中的拥挤时辰”。证券经纪人不仅时辰拥挤,他的分分秒秒都是挤得满满当当的,像是前后站台都挤满乘客的车厢里的拉手吊带,每根都被拉得紧绷绷的。

今天又正是哈维·马克斯韦尔的大忙天。行情收录器的滚轴开始瑟瑟卷动,忽停忽动地吐出卷纸,桌上的电话像害了慢性病似的响个不停。人们开始涌入办公室,隔着扶手栏杆朝他大喊大叫,有的欣喜若狂,有的横眉竖眼,有的恶意满怀,有的激动不已。信童拿着信件和电报跑进跑出。办公室的职员们忙得跳来跳去,就像与风暴搏斗的水手。连皮彻的脸也舒张开来,显得生机勃勃。

证券交易所里风云变幻,飓风、山崩、雪暴、冰川、火山瞬息交替;这些自然力的剧动以微观形式在经纪人办公室中再现。马克斯韦尔把椅子掀到墙边,如踢跶舞演员般敏捷地处理业务,时而从自动收录器跳向电话,时而从桌前跳到门口,其灵活不亚于受过专门训练的滑稽丑角。

经纪人全神致力于这堆越来越多但又十分重要的事务之中,这时他突然注意到一头高高卷起的金发,上面是顶微微抖动的鹅绒帽和鸵毛羽饰;一件人造海豹皮短大衣,一串大如山核桃的珠子垂近地板,尾端还吊了一个银鸡心。这一大套装饰物与一个沉着镇定的年轻女子相关联。皮彻正准备引荐她,替她作解释。

“这位**从速记员介绍所来,说招聘的事。”

马克斯韦尔侧过身子,手上捏了一把文件和行情纸带。

“招聘什么?”他皱起眉头问。

“速记员,”皮彻说。“昨天你叫我打电话,让他们今天上午送一个过来。”

“你搞糊涂了吧?”马克斯韦尔说。“我干吗给你下这个命令?莱丝丽这一年工作表现十全十美。只要她愿意,这份工作就是她的。**,这儿没有空缺。皮彻,通知事务所,取消要人申请,叫他们别再送人过来。”

银鸡心离开了办公室。一路上她愤愤不平,大摇大摆,把桌椅沙发碰得乒乒乓乓。皮彻忙中偷闲给簿记员说,“老太爷”一天比一天心不在焉,多事健忘。

业务处理越来越紧张,节奏越来越快。在交易所马克斯韦尔的顾客投资巨额的六七种股票正在暴跌。收进和抛出的单据来来去去,疾如燕飞。有些他本人持有的股票也处于危险之中。经纪人工作起来就像一架高速运转、精密复杂、强壮有力的机器——绷紧到最大限度,运转至最快速度,精确无误,坚决果断,措词贴切而决策恰当,行动时机的选择如时钟般准确无误。股票,证券,贷款,抵押,保证金,债券——这是一个金融世界,人际感情或自然本性在这里毫无落脚之地。

午餐时间逐渐临近,喧嚣之中慢慢出现片刻暂息。

马克斯韦尔站在办公桌边,手上捏满了电报和备忘录,右耳上夹了支钢笔,几撮头发零乱地披在脑门上。窗户敞开着,因为亲爱的女门房——春——已经打开苏醒大地的暖气管,送来一丝暖意。

通过窗户飘来一丝悠悠——也许是失散——的香气。这是紫丁香幽微、甜美的芳菲。刹那间,经纪人给怔住了。因为这香气属于莱丝丽**;

这是她本人的气息,她独有的气息。

芳香在他心中唤出她的容貌,栩栩如生,几乎伸手可及。

金融世界转瞬间缩成一点。而她就在隔壁房间,仅二十步之遥。

“天哪,我现在就得去,”马克斯韦尔压低嗓子说。“我现在就去跟她说。怎么我没早点儿想起?”

他箭步冲进里间办公室,像个卖空头的人急于补足那样急不可耐。他对直冲向速记员的办公桌。

她抬起头,笑盈盈地看着他,服上泛出淡淡红晕,眼睛里闪动着温柔和坦率。马克斯韦尔一支胳膊撑在桌上,手上依然握满了文件,耳朵上还夹着那支钢笔。

“莱丝丽**,”他仓仓促促地说,“我只能呆一小会儿,趁这个时候给你说件事。你愿意做我的妻子吗?我没时间以常人的方式向你求爱,但我确确实实爱你。请快回答我。那些人又在抢购太平洋联合公司的股票罗。”

“喔,你在说什么呀?”年轻女郎惊诧不已。她站起身,直愣愣地看着他,眼睛瞪得圆圆的。

“你不懂?”马克斯韦尔倔头倔脑地说。“我要你嫁给我。我爱你,莱丝丽**。我早就想告诉你,手头的事情稍微松些后,我才瞅空过来。又有人在打电话找我。皮彻,叫他们等一下。答应我吗,莱丝丽**?”

速记员的神态叫人莫名其妙。起初,她好像惊愕万分;继而,泪水又涌出她迷惘的眼睛;其后,泪眼又发出欢笑的光芒;最后,她又柔情地搂住经纪人的脖子。

“现在我懂了,”她亲切地说。“是这生意让你忘记了一切。刚才我还吓了一大跳。哈维,不记得了吗?昨天晚上八点,我们已经在街上拐角处的小教堂结过婚了。”

#能力训练# 导语英语是世界上通用的语言,而英语的学习是很枯燥的,想要学好英语不妨先从阅读英语故事开始。从英文故事中学习,提高英文水平。从故事中学习,学到人生的哲理。下面是 分享的精彩英文小故事五篇。欢迎阅读参考!

1精彩英文小故事

  A little rabbit is picking mushrooms in a forest A wolf is coming He is very hungry “Oh, a little rabbit! This is my favourite food!”

 一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼来了,他很饿。“哦,一只小兔子!这是我最喜欢的食物!”

 The rabbit sees the wolf, but she is not afraid She pretends to be poisoned by the mushrooms The wolf thinks, “If I eat her, I will be poisoned, too” So he goes away

 小兔子看见了狼,但是她并不害怕。她假装吃蘑菇中毒了。狼想到:“如果我吃了她,我也会中毒的。”所以他走开了。

 Then the rabbit is very happy She goes on picking the mushrooms

 小兔子非常高兴,她继续去采蘑菇。

2精彩英文小故事

  Long ago,there was a big cat in the house He caught many mice while they were stealingfood

 One day the mice had a meetingto talk about the way to deal with their common enemy Some said this,, andsome said that

 At last a young mouse gotup, and said that he had a good idea

 "We could tie a bellaround the neck of the cat Then when he comes near, we can hear the sound ofthe bell, and run away"

 Everyone approved of thisproposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well,but who will tie the bell to the cat" The mice looked at each other, butnobody spoke

 从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠

 一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们奇特的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

 “咱们可能在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,咱们听到铃声就能够立即逃跑。”

 大家都同意这个主意,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这确切是个绝妙的主意,然而谁来给猫的脖子上绑铃铛呢”老鼠们面面相觑,谁也不谈话。

 寓意:有些事件说起来容易,做起来却很难。

3精彩英文小故事

  Long ago a great mountain began to rumble and shake

 People came from far and near to see what would happen

 "A great river will be born" said one

 "Surely nothing less than a mighty dragon will e out" said another

 "A god himself will spring form these rocks" said a third

 Finally,after days of expectation a small crack appeared in the mountain And out popped-a mouse

 Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important

 很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎样回事。

 一个人说:"要出现一条大河了。"

 另一个人说:"准会出现一条巨龙。"

 第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。"

 等了几天之后,山坡上最终裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。

 正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。

4精彩英文小故事

  a man was going to the house of some rich person as he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road he said, "i do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat" then he took the apples and threw them away into the dust

 he went on and came to a river the river had become very big; so he could not go over it he waited for some time; then he said, "i cannot go to the rich man‘s house today, for i cannot get over the river"

 he began to go home he had eaten no food that day he began to want food he came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them

do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time

 翻译

 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

5精彩英文小故事

  Once there were three foxes, they worked together They lived a happy life

 Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too

 Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled

 The eldest fox opened a new hill again

 The second eldest fox dug a pool Two of them because rich soon

 The youngest fox ate up the food left by the other two foxes In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up

 从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。

 最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。

 最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。

 老大重新开了一块小山坡种地。

 老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。

 最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

英文:

A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night

They loved each other a lot

Girl: "Slow down a little I'm scared"

Boy: "No, it's so fun"

Girl: "Please it's so scary"

Boy: "Then say that you love me"

Girl: "Fine I love you Can you slow down now"

Boy: "Give me a big hug"

The girl gave him a big hug

Girl: "Now can you slow down"

Boy: "Can you take off my helmet and put it on It's uncomfortable and it's bothering me while I drive"

The next day, there was a story in the newspaper A motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken

There were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived

The guy knew that the brakes were broken He didn't want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared

Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself

Once in a while, right in the middle of an ordinary life, Love gives us a fairy tale

中文:

一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶。

他们彼此深爱着对方。

女孩:“慢一点……我怕……”

男孩:“不,这样很有趣……”

女孩:“求求你……这样太吓人了……”

男孩:“好吧,那你说你爱我……”

女孩:“好……我爱你……你现在可以慢下来了吗?”

男孩:“紧紧抱我一下……”

女孩紧紧拥抱了他一下。

女孩:“现在你可以慢下来了吧?”

男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”

第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上。

车上有两个人,一个死亡,一个幸存……

小短文带翻译(一)

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice They were friends One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country" So the City mouse went The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good Why do you live in a hole in the field You should come and live in the city You would live in a nice house made of stone You would have nice food to eat You must come and see me at my house in the city"

The Country mouse went to the house of the City mouse It was a very good house Nice food was set ready for them to eat But just as they began to eat they heard a great noise The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid

After some time they came out When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city I like living in my hole in the field For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid"

译文

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些 。

高中英语小短文带翻译(二)

There has been a long time for my family not to go out for the activity, because my father is busy all the time But last week, my father finally finished his project, so that he could take a rest for some time My father advised us to go to the zoo, I was so excited, because I hadn’t seen many animals in my life In the zoo, there were so many people, it was so lively I saw the monkey, the giraffe and so on I saw these animals in the TV usually, but I saw them in front of me that day The peacock impressed me so much, it looked homely when it laid down the ground, but when it stood up and opened the wings, it was so gorgeous People said peacock was proud, indeed, it would not please people I had a good time in the zoo

译文

对于我的家人来说,我们已经有很长一段时间没有外出活动了,因为爸爸总是很忙。但是上周,我的爸爸终于完成了他的项目,所以他能休息一段时间。爸爸建议我们去动物园,我很兴奋,因为我目前还没有看到过很多动物。在动物园里,有很多人,非常热闹。我看到了猴子,长颈鹿等等。我平常在电视上看到这些动物,但是那天我亲眼看到了。孔雀给我的印象很深刻,在它躺在地上的时候,看起来很普通,但是当它站起来,打开翅膀,是那么的美丽。人们说孔雀是傲慢的,确实,它不会取悦人们。在动物园里我度过了一段美好的时光。

高中英语小短文带翻译(三)

When I was very small, I was so obsessed with the movie Harry Potter I had watched all the series and I was so impressed by the role that acted by Emma Watson Now so many years have passed, I keep paying attention to her Emma is as smart as the role she plays Though she keeps filming movies, she never gives up study She got full A in her lesson and she could go to any top university, finally she went to Brown University When she graduated, she was invited to give the speech He For Her She called the men to be equal with the women The speech was welcomed by the world and people gave great support People call Emma the England rose, she is smart and elegant, which sets the good example for the England girls

译文

高中英语小短文带翻译(四)

Many traditional arts are losing nowadays, because some of them have been replaced by the new machines and the scientific products I feel so sorry about the losing arts, in my opinion, they are so classic and their charm will never fade away Take my grandma for example She is good at paper-cut which was inherited from her mother But when comes to my mother’s generation, paper-cut seems to be kicked out, there are less people need it, so my mother doesn’t learn this skill The paper-cut art is losing in my family When I found my grandma had this skill, I was so surprised and curious about it I asked my grandma to teach me this skill During the process, I found this art was so great, I was attracted by it Some traditional arts like paper-cup should be kept

译文

如今很多传统艺术正在消失,因为一些传统已经被新的机器和科学的产品所替代。对于正在消失的艺术,我感到抱歉,在我看来,他们是如此经典和有魅力,将永远不会消失。以我奶奶为例。她擅长剪纸,继承了她母亲。但是当到我母亲这一代,剪纸似乎被淘汰了,越来越少的人需要它,所以我的母亲不学习这个技能。剪纸艺术在我家中逐渐失去。当我发现我奶奶有这个技能的时候,我是如此的惊讶和好奇。我叫奶奶教我这个技能。在这个过程中,我发现这门艺术是如此之大,我被它吸引住了。一些传统艺术像剪纸应该被保持。

高中英语小短文带翻译(五)

After seeing so many movies about the youth, we are starting to wonder about what do we have in our youth, the fight, the drink or the love My answer is no What we see from the movie is not true, the plots are exaggerated and misunderstood For students, their youth is the process of fighting They have studied so hard to realize their dreams When they are in primary school, they want to do well and make their parents be proud of them When they are in middle school and high school, they need to take part in the exams so as to enter the better future schools Even they are in college, they still need to study and fight for the ideal job There is no doubt that most people keep fighting for their future and this is the memory of youth

译文

看了很多关于青春的**之后,我们开始思考我们的青春有什么,打架,喝酒或谈恋爱我的答案是否定的。我们从**看到的是不正确的,故事情节被夸大了,也被误解了。对于学生,他们的青春是战斗的过程。他们努力学习来实现梦想。在上小学的时候,他们想要做的很好,让父母为他们感到骄傲。当他们在初中和高中的时候,需要参加考试,以便将来进入更好的学校。甚至在大学,他们仍然需要学习和争取理想的工作。毫无疑问,大多数人一直在为自己的未来奋斗,这是青春的记忆。

I was in the most beautiful city in the world, yet I only wanted home

我在世界上最美丽的城市里,但我只想回家。

It was an amazing week for my husband and me — the trip of a lifetime

对我和丈夫来说,这是令人惊奇的一周,是有生之年的一次旅行。

Months ago, when my husband told me that he would have a meeting in London, I told him my wish to go to Europe together with him

几个月前,当我丈夫告诉我他要在伦敦开会时,我告诉他我想和他一起去欧洲。

Then we asked his mother to look after our two children and started off

然后我们请他的母亲照顾我们的两个孩子,然后就出发了。

During the week's time, we visited London and Paris — as much as we could, Big Ben, the Eiffel Tower and so on

在这周里,我们参观了伦敦和巴黎——尽我们所能,大本钟,埃菲尔铁塔等等。

All these were beautiful places we expected to see before We really had a fantastic time

这些都是我们以前期待看到的美丽的地方。我们真的玩得很开心。

On our last night in Paris, after we enjoyed the night sight of the Eiffel Tower, my husband called home

在巴黎的最后一个晚上,我们欣赏完埃菲尔铁塔的夜景后,我丈夫打电话回家。

His mother answered the phone

他妈妈接了电话。

In a second, my husband's face fell and looked so worried

不一会儿,我丈夫的脸色就变了,看起来很担心。

I could feel there was something bad

我能感觉到有些不好的事情发生了。

"What's wrong" I asked

“怎么了?” 我问。

He didn't answer and went on to listen

他没有回答,继续听着电话。

A few minutes later, he said sadly to me that Tony, our seven-year-old son, fell down from his bike and broke his leg He must be sent to hospital at once

几分钟后,他伤心地对我说,我们七岁的儿子托尼从自行车上摔下来,摔断了腿。他必须立即送往医院。

At that moment, Paris suddenly lost its charm

就在这时,巴黎突然失去了它的魅力。

"I don't want to be here! I shouldn't be here! I should be home with my kids!"

“我不想待在这里,我不应该在这里!我应该回家和我的孩子们在一起!”

We hurried back to our hotel and then to the airport

我们匆匆赶回旅馆,然后又赶到机场……

Finally, we got home We rushed into our children's bedroom

最后,我们到家了。我们冲进孩子们的卧室。

Seeing our two children, I suddenly understood the truth:

看到我们的两个孩子,我突然明白了一个真理:

There is no sweeter sight in the world than our children's faces that greet us at home

世界上没有比孩子们在家里迎接我们的面孔更加甜美的景象了。

Beautiful Voice

Being with the same dormitory in university,one of my classmates,who is from Harbin,never has not phoned his parentsHe said that there was no phone at home,It is Ok for him to write to his parents,We are surprised at : "He lives in modern city,Living condition is not bad, Why not instal a telephone

After the summer vacation,he often went to bed to listen to a tape secretly,which was taken from his homeSometime he was crying for sadness, We

proposed to borrow his tape to listen, He did not agreeOne time when was out,we got the tape under the pillow and put it in the recorder,After we listened to it,it seemed that there was not any voice in it,We are puzzled what he was dealing with the blank tape every night

In the coming of graduation,he told us about his family, His parents were all deaf and dumbWhen he was very young,his father diedTo make a living, his mother endured all hardships as well as got the an expression of scornFor his study,his mother paid much attention to create the best conditions for himThey never had him suffer from the hardshipAfter their living condition was better,he had to leave his mother to go to universityHe said that he often missed her,His achievement was from "Silent Love" of his parents,including his fatherI taped the voice of breathingI listened it every night,feeling parents being with him

We were deeply movedCaring from family is the most brilliant sunshine in the world,No natter where we come out far,or fly higher,in the eyes of our parents,we are always the apple of their eyebeing cared for every day Silent love is the most beautiful voice in the world

最美的声音

大学时同寝室有一个家住哈尔滨的同学,她从不给家里打电话。他说家里没有电话,写信就行了我们有些奇怪:他家住大城市,生活条件也不错,家里怎么不安电话呢?

那次暑假回来后,他每天晚上都躲在被窝里听一盘从家里带来的磁带,有几次还哭出了声。我们提出借他的磁带听一听,他说什么也不肯。有一次趁他不在,我们从他枕头底下翻出了那盘磁带,放在录音机里听,好像没听到声音。我们很纳闷:他每天晚上听这盘空磁带干什么呢?

快毕业时,他才告诉我们原因原来她父母都是聋哑人,父亲在他很小的时候就死去了,为了生活,他们吃尽了苦也受尽了别人的白眼,为了他能好好上学读书,母亲的心都放在他身上,给他创造最好的条件,从不让他受一点委屈。后来日子好过了,他却要离开母去远方上大学,他说:“我时常想念家中的妈妈,也包括爸爸,是他们用无言的爱塑造了我的今天那次暑假回家,我录下了呼吸的声音,每天晚上听着,感觉父母好像在身边一样。”

我们的心灵被深深震撼了,亲情是世界上最灿烂的阳光。无论我们走出多远,飞得多高,父母的目光都在我们的背后,我们永远是他们心中最最牵挂的孩子大爱无言,而那份无言的爱,就是人世间最美的声音

Sand and stone

The story goes that two friends were walking through the desert During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the said:” Today my best friend slapped me in the face”

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him After he recovered from the near drowning, he wrote on stone: Today my best friend saved my life

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stonewhy

The other friend replied: When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind ever erases it

Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate him, a day to love him, but an entire life to forget him

Send this phrase to the people you will never forget It is a short message to let them know that you will never forget them

Take the time to live

伤害只写在沙地上

两个朋友在荒漠里穿行,途中他们发上了争执;其中一个人单了另一位一个耳光。被达的人非常伤心,但他什么也没说,只是在沙地上写到:“今天,我最好的朋友打了我一个耳光。”

他们继续往前走,发现了一片绿洲,他们决定在那里洗个澡。结果,被打的那位陷进了泥潭,眼看就要被淹死,结果他的朋友救了他。恢复过来都他在石头上写到:“今天,我最好的朋友救了我的命。”

那位打他并救了他的朋友问:“为什么我伤害你时,你在沙地上写下来,而现在却在石头上刻下来呢?”

被救的那位答到:“受到伤害时,我们应该把他写在沙地上,宽恕之风会将它抹平。可是受人恩惠时,我们应该把它刻在石头上,任何风雨也不会把它擦掉。”

学会将所受的伤害写在沙子上,把所的的恩德刻在石头上。有人这样说,找到一个特别的人只需要用一分钟,欣赏他需要用一小时,喜欢他需要用一天,但忘掉他却需要用一生的时间。

把这句话送给那些你永远无法忘记的人吧。这段短短的话能让他们知道你永远不会忘记他们。

此生不忘。

 经典的 英语 故事 总能够打动人心,你想阅读一些经典的英语故事吗下面我为大家推荐几个经典的英语小故事,希望大家喜欢!

经典的英语小故事一

 A man was going to the house of some rich person As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat" Then he took the apples and threw them away into the dust

 He went on and came to a river The river had become very big; so he could not go over it He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river"

 He began to go home He had eaten no food that day He began to want food He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them

 Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time

经典的英语小故事一翻译

 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

经典的英语小故事二

 An old woman had a cat The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it

 Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse She began to hit the cat The cat said, "Do not hit your old servant I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young"

经典的英语小故事二翻译

 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

经典的英语小故事三

 Teacher:Why are you late for school every morning

 Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow"

经典的英语小故事三翻译

 老师:为什么你每天早晨都迟到

 汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行"

↓↓↓↓↓下页更多经典的英语小故事  

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3288165.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存