称呼漂亮女孩的英文单词:
1、Stunning: extremely beautiful and sexually attractive 美艳绝伦的,令人倾倒的。
这个词有两层内涵:一是美到极致,二是性感到极致。这不就是女神的标准嘛,普通女性哪怕其中一方面到极致,那也是人间一大幸事。
不过stunning一般用于woman,女人,而不是小女孩young girl, 不过你偏要来形容你7岁的妹妹stunning,也不现实,因为stunning含有extremely attractive sexually, 性感的确是个挑战。
无论颜值爆表还是stunning, 这些都是极其夸张的表达,一个成熟稳重,见过世面的人,说话一般不会太夸张;这些充满夸张,活力的词汇属于年轻人的,这也符合他们的年龄和时代。
2、Glamorous: very beautiful and attractive often with the aid of make-up, expensive clothing, like a film star 极富魅力的,光彩照人的,像明星般的。
Glamorous 道破两重天机,一,你所看到的明星脸,其实是face plus make-up的结果,至于庐山真面目是不轻易示人的。二,明星之所以看起来像明星,因为人家有expensive, 甚至是very expensive clothing, 如果你要穿上这些昂贵的衣服,说不定你的明星气质 不比任何人差。
Glamorous 更侧重“明星般魅力四射”的那样一种感觉,当然看上去也很美,都很性感,但是,这一切都是包装出来的。
3、Gorgeous: extremely attractive in a sexual way极其性感的,身材火辣的。
Gorgeous是最性感的一个词,sex在东方是一个比较禁忌甚至神秘的话题,是不太轻易说出口的;当你夸一个 东方女孩:你好性感啊,她真的有可能回你一句:流氓!走开 !
在西方人眼中,一个女人似乎可以不美丽,但一定要性感;美丽是天生的,甚至小女孩也是很美丽的;而性感,则是后天的,一个成熟女人的魅力体现;美丽不一定有女人味,性感则出处散发出女人的魅力。
在美国大片中,如mission impossible, 女主角不一定漂亮,但一定很性感。西方雕塑中大量 的裸体艺术,那是在展示 人体的魅力,如雕像大卫,那是人类最理想的身材,那是性感的体现。美,在西方人眼中至少不是排在第一位的,性感,独特才是最有魅力的。
我们就知道,称呼女人有Miss和Mrs 两种,未婚姑娘称作Miss。现今在美国,一般是十八岁以下的女孩被称为Miss,年龄再大的尽管尚未结婚,也很少被称为Miss了;已婚就称作Mrs
Miss是mistress的缩写,mistress可以指称所有女人。
Mrs& Ms:
对于结了婚但并未随夫姓的女士,称呼Mrs也是不妥的。所以使用Ms,这个不论是已婚还是未婚都可以用,所以为礼貌起见,第一次见到女士时,可以用这个Ms称呼。
除了这三个平时很常用的称呼,还有其他的尊称,如:madam
Madam后面不用跟人名,当遇到一位不知其姓名的女士就可以这样称呼她。相对应的男性尊称为sir。
最后还有一个尊称,也是大家所熟知的:Lady,在**和小说中我们都能看到,曾经英国贵族的女士都被尊称为Lady。
Lady是一个对女性非常客气的称呼,尤其专用于称呼地位尊贵的女性或者贵族夫人。
都可以啊~~
lady一般是不加姓或名的
miss一般指年轻的未婚**
mrs用来称呼已婚的
ms则是在你不知道对方是否结过婚的时候用
另外还有madam 这个香港警匪片看过吧~ 日常生活也能用的
(对妇女的恭敬称呼)夫人,太太,**
不一定要和电视里一样啊 这两个词真的就没什么差别 唯一的就是lady是单独用的 miss除了单用还可以加姓
你为什么要纠结这个呢 - - 那你说看到某位先生的妻子是要叫她某夫人呢 还是某太太呢 看起来好像夫人比较正式 但是太太也可以啊
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)