1If the sun were to rise in the west, Id never change my mind to love you forever 即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变。(顺便温习一下虚拟语气吧) 2Im so happy with you in this starry night 在这繁星闪烁的夜晚,跟你在一起非常快乐。 3I love stars, and youre as beautiful as a star 我喜欢明星,你和明星一样漂亮(是俗了点,可人家就这麽说!) 4My love for you is as deep as the sea 对你的爱,似海深。 5Ill love you as long as I live 爱你一辈子(爱你千万年)。 6If you go away, Ill be blue Ill miss you when you leave 假如你走了,我会很沮丧。你离开,我会很想念。 7That reminds me too much of you 那使我很想你。(并不一定要用think、miss等单词哦) 8Im sending your favorite red rose to feast your eyes upon 我要送你你最喜爱的红玫瑰,让你欣赏。(女孩子都喜欢红玫瑰) 9Will you accept me I wanna share my life with you 你答应我的求婚吗我想永远和你在一起。 10In all weathers,I go with you! 风雨无阻,我跟定你了 11I fall in love with you at first sight 我对你是一见钟情 12I heel over head fall in love with you 我为你神魂颠倒 13Lets hitch it 让我们拴在一起吧 14You are my only one 你是我今生的唯一 15You are a woman of my dream 你是我的梦中情人 16You are my dearest love 你是我的至爱 17You look more beautiful every time I see you 每次见到你,你都更漂亮。(妙就妙在用more这个词,很简单地就表示出“一次比一次更”漂亮的意思) 18I love you with all my heart 我全心全意爱你。 19I love you for you 我真心爱你!(简单吧!当你想表示爱的是对方的人,而不是其他如钱财,权势等,就可以这样说) 20For the same reason you like me, I like you, too 我也喜欢你啊,就想你喜欢我一样。 浪漫而不烂俗的高级文案英文2 1、Live a good life meet slomy(好好生活慢慢相遇。) 2、L hope youre here for me(我希望你为我而来。) 3、Want to give you a hug,let the world know(想给你一个拥抱,让全世界都知道。) 4、The world is suidernly late the mountains rivers sre spreads autumn(人间忽晚,山河已秋。) 5、Cross the stars and the moon to meet yourself better(跨过星河迈过月亮去迎接更好的'自己) 6、you are back it with all the good things in this world(你逆光而来配得上这世间所有的好) 7、One day,we donut have to say goodbye,just say good night(总有一天,我们不用再说再见,只需道句晚安) 8、I want to say good night to the woridyou happen to be the world(想对全世界说晚安,恰好你就是全世界) 9、Im dark all over,and I always want to give sunshine to others(自己满身阴暗,还总想给别人阳光) 10、Around the galaxy,there are no brighter stars than you(环游遍了整个星系,找不到比你更亮的星星) 11、Its better to make methylethylpropanedine in Qing Dynasty(不如两清,做甲乙丙丁。) 12、The weather suddenly cools,so its time to turn the story(天气突然变凉,故事也该翻篇了。) 13、Dont deny yourself,you are very kind,very gentle,especially worthwhile(别否定自己,你特别好,特别温柔,特别值得。) 14、Around the galaxy,there are no brighter stars than you(环游遍了整个星系,找不到比你更亮的星星) 15、The first one out of the big wind came home with me(外面风大,和我回家) 16、The fifth leter may be time to just your eyes smiling(可能时间刚好,你眼角带笑) 17、Because of you, l lost my way(因为你,我迷失了方向。) 18、Born a layman,like money and moved(生而俗人,喜欢金钱和感动。) 19、Born sensitive,lonely and happy(生而敏感,孤独而快乐。) 20、Love is the most difficult thing in the world(世间万物,爱最难缠。) 21、May you be faithful to yoursel,ive eamesty and lsugh freel(愿你忠于自己,活的认真,笑的放肆。) 22、Ihope youre here for me(我希望你是为我而来。) 23、you cant stop yourself from being vulgar,but you canlt be romantic(无法阻止自己落俗,但浪漫不死。) 24、Its just that after being alone for a long timeI dont want to care about anything else(只是孤独久了,就不想在乎别的事情了。) 25、The first one out of the big wind came home with me(外面风大,和我回家。) 26、The twentieth meeting you used to spend al my luck(遇见你花光了我所有的运气。) 浪漫而不烂俗的高级文案英文3 浪漫而不烂俗的情人节高级文案说说 1、一朵玫瑰传情,两心浪漫分享。值此情人佳节,送你小诗一首。 2、愿你早日情人找,快快乐乐笑声高。祝情人节快乐欢笑! 3、我的心,你的心,风吹雨打花缤纷;思悠悠,念悠悠,祝福友谊万古留! 4、情人节到了,记得要幸福,宝贝! 5、喜欢情人节和你一起许下的誓言,一生不变,相爱永远。 6、情人节到了,爱你无怨无悔! 7、情人节,我愿陪你幸福温馨共度一生! 8、亲爱的,七夕到了,爱你的心永远不变。 9、好想做你的情人,记在你的心里。情人节快乐! 10、整点浪漫,弄点情调,情到浓时,就抱抱!情人节快乐! 11、亲爱的,情人节快乐,爱你永远。 12、情人节,捧你在我手心,细心呵护一生! 13、送你郁金香,祝你幽魅尊贵永远快乐;送你玫瑰花,祝你有情人终成眷属! 14、我愿与你手牵手、心贴心,相依相守朝朝暮暮,相爱相随拥抱幸福。 15、情人节,祝你永浴爱河、一生幸福! 16、七夕情人节,爱你一辈子,永远不分离! 17、情人节到了,愿我俩心心相映,白头到老! 18、千段缘万段缘,此生有你就是缘!情人节快乐! 19、甜言蜜语变成家长里短,岁月变迁对你爱不变。情人节快乐! 20、但愿天下的有情人,天天都是情人节! 21、祝愿你,有相知,爱永远,风雨携手心不变,幸福生活比蜜甜。七夕快乐!
1有关于月亮的英文诗歌
月出时分I thought you a fire
On Heron-Plantation Hill,
Dealing out mischief the most dire
To the chattels of men of hire
There in their vill
我想你是火焰
高高地燃烧在苍茫的种植园山岗
看着那些工人们与悲惨的命运达成交易
那里,躺着他们的村庄
But by and by
You turned a yellow-green,
Like a large glow-worm in the sky;
And then I could descry
Your mood and mien
不久之后
你将换上黄绿色的裳
就像一只夜空下的萤火虫
我能够看见
你的沉思与静谧的风采
How well I know
Your furtive feminine shape!
As if reluctantly you show
You nude of cloud, and but by favour throw
Aside its drape
我比谁人都明了
你的轻盈充满女性温柔的身躯
仿佛你不愿将
光洁的云朵加以示人
你更喜欢的是轻轻为它披上
一件薄纱
How many a year
Have you kept pace with me,
Wan Woman of the waste up there,
Behind a hedge, or the bare
Bough of a tree!
一年中我们曾并肩
踏足多少的地方
垃圾堆旁的苍白女人
走过篱笆墙外,或者是在那一株
落尽了叶子的树枝下
No novelty are you,
O Lady of all my time,
Veering unbid into my view
Whether I near Death's mew,
Or Life's top cyme!
我对你再也熟习不过
与我时刻相伴的月光女神
你走进我的眼际
无论我靠近死神的荒冢
亦或是生命之树的顶端!
托马斯·哈代,英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。
2有关月亮的英文小诗The Moon
RLStevenson
The moon has a face like the clock in the hall;
She shines on thieves on the garden wall,
On streets and fields and harbour quays,
And birdies asleep in the forks of the trees
The squalling cat and the squwaking mouse,
The howling dog by the door of the house,
The bat that lies in bed at moon,
All love to be out by the light of the moon
月
RL史蒂文森
月儿的脸圆圆像大厅的钟;
她现出了院墙上偷儿的影儿,
照亮了港湾田野和等角,
还有树岔上醋睡的众小鸟
猫儿喵喵鼠儿吱吱叫,
守门的狗儿汪汪叫,
还有蝙蝠--午间还在睡大觉,
月光下大家出来玩玩多么好
英语诗(看月亮)
--------------------------------------------------------------------------------
Oh! look at the moon, 噢! 瞧那月亮,
Look at the moon, 瞧那月亮,
Likeb a big silver spoon 多么象大大的银勺。
So round and so bright, 那么圆,那么亮,
In the sky at night 高高的挂在夜空上。
I gaze on the moon as I tread the drear wild, 每当我漫步荒野凝视明月,
And feel that my mother now thinks of her child, 便想起母亲正惦念着她的孩子,
As she looks on that moon from our own cottage door, 当她从茅舍门口遥望明月时,
Through the woodbine, whose fragrance shall cheer me no more 穿过冬忍树丛,浓郁树香再也不能安慰我的心灵。
Home! Home! Sweet, sweet Home!家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home! There's no place like Home!没有地方比得上家!没有地方比得上家!
3描写月亮英语句子大全1、月亮,圆圆的,像纺车,纺着她浪漫的遐思。
the moon is round, like a spinning wheel, spinning her romantic reverie
2、月亮像饱经风霜的老人,不紧不慢地梳理着白花花的月光。
the moon is like the old combs have experienced years of wind and frost, neither fast nor slow a shining white moonlight
3、一轮圆月升起来了,像一盏明灯,高悬在天幕上。
a full moon rises, like a lamp, hanging in the sky
4、月亮像一个新娶来的媳妇,刚刚从东天边上来,就又羞答答地钻进树叶子里藏起来。
the moon is like a new wife to marry, just up from the East horizon, and adds to the tree leaves to hide
5、月亮斜挂在天空,笑盈盈的,星星挤满了银河,眨巴着眼睛。
the moon hung in the sky, smiling, full of stars in the Milky Way, blinking
6、月亮和星星,共同承载着你我的愿望!
the moon and the stars, together carry your my desire!
4一首关于月亮的英文诗歌SUN AND MOON
Author: Trina Quinn
You're like the sunshine you brighten my day
With everything you do and all that you say
I'm like the moon so dark and cold,
Without you in my arms to hold
Like the sun and the moon we're so far apart
But you're always with me here in my heart
When I see you, I glow when you shine on me
Like the sun on the moon across mountain and sea
But when we're together and I kiss your lips
It's so wonderfully special like a total eclipse
As we drift apart slowly on me, your light glows
Like the space between us my love for you grows
5关于月亮的英文句子谁知道1、The moon roseYour dreams will come true月亮升起来了,你的梦想一定能实现的。
2、The moon is very beautiful月亮很美。
3、The moon in foreign countries is extraordinarily round yet maybe I won't be able to see the less round moon any more外国的月亮特别圆,可能无法再看到那个不够圆的月亮。
4、The moon has a misshapen beauty月亮有残缺的美。
5、The moon changed oddly as it set A dome, a flying saucer, a lens, a line。。 and then gone月亮在她落山时奇妙地变化:从一个圆屋顶,变成一个飞着的托盘,再到一块透镜,一条线……然后消失不见。
6、People will appreciate the on scene in the yard, imagine the scene on the moon Chang E人们会在院子里欣赏月景,想象着嫦娥在月亮上的景象。
7、Moon light,moon brightI want to make a wish tonightWish i may,wish i
mightHave my wish come true
tonight!月亮很亮,月亮很明亮。今晚我想许一个愿望。希望我可以,希望我能。让我的愿望在今晚实现吧!
8、In China's history, has very many about moon's fable, for example: Chang E rushes the month and so on在中国的历史上,有很多关于月亮的传说,如:嫦娥奔月等。
9、I heard on the moon, Chang E sister and a little rabbit听说月亮上有嫦娥姐姐和一只小白兔。
10、15 Moon how beautiful!Wish Lantern Happy!十五的月亮多么美丽!祝元宵节快乐!
6有关于月亮的英文诗歌月到天心二十多年前的乡下没有路灯,夜里穿过田野要回到家里,差不多是摸黑的,平常时日,都是借着微明的天光,摸索着回家。
偶尔有星星,就亮了很多,感觉到心里也有星星的光明。如果是有月亮的时候,心里就整个沉淀下来,丝毫没有了黑夜的恐惧。
在南台湾,尤其是夏夜,月亮的光格外有辉煌的光明,能使整条山路都清清楚楚地延展出来。乡下的月光是很难形容的,它不像太阳的投影是从外面来,它的光明犹如从草树、从街路、从花叶,乃至从屋檐下、墙垣内部微微地渗出,有时会误以为万事万物的本身有着自在的光明。
假如夜深有雾,到处都弥漫着清气,当萤火虫成群飞过,仿佛是月光所掉落出来的精灵。每一种月光下的事物都有了光明,真是好!更好的是,在月光底下,我们也觉得自己心里有着月亮、有着光明,那光明虽不如阳光温暖,却是清凉的,从头顶的发到脚尖的指甲都感受月的清凉。
走一段路,抬起头来,月亮总是跟着我们,照着我们。在童年的岁月里,我们心目中的月亮有一种亲切的生命,就如同有人提灯为我们引路一样。
我们在路上,月在路上;我们在山顶,月在山顶;我们在江边,月在江中;我们回到家里,月正好在家屋门前。直到如今,童年看月的景象,以及月光下的乡村都还历历如绘。
但对于月之随人却带着一丝迷思,月亮永远跟随我们,到底是错觉还是真实的呢?可以说它既是错觉,也是真实。由于我们知道月亮只有一个,人人却都认为月亮跟随自己,这是错觉;但当月亮伴随我们时,我们感觉到月是唯一的,只为我照耀,这是真实。
长大以后才知道,真正的事实是,每一个人心中有一片月,它是独一无二、光明湛然的,当月亮照耀我们时,它反映着月光,感觉天上的月也是心中的月。在这个世界上,每个人心里都有月亮埋藏,只是自己不知罢了。
只有极少数的人,在最黑暗的时刻,仍然放散月的光明,那是知觉到自己就是月亮的人。这是为什么禅宗把直指人心称为“指月”,指着天上的月教人看,见了月就应忘指;教化人心里都有月的光明,光明显现时就应舍弃教化。
无非是标明了人心之月与天边之月是相应的、含容的,所以才说“千江有水千江月,万里无云万里天”,即使江水千条,条条里都有一轮明月。从前读过许多诵月的诗,有一些颇能说出“心中之月”的境界,例如王阳明的《蔽月山房》:山近月远觉月小,便道此山大于月;若人有眼大如天,当见山高月更阔。
确实,如果我们能把心眼放开到天一样大,月不就在其中吗?只是一般人心眼小,看起来山就大于月亮了。还有一首是宋朝理学家邵雍写的《清夜吟》:月到天心处,风来水面时;一般清意味,料得少人知。
月到天心、风来水面,都有着清凉明净的意味,只有微细的心情才能体会,一般人是不能知道的。我们看月,如果只看到天上之月,没有见到心灵之月,则月亮只是极短暂的偶遇,哪里谈得上什么永恒之美呢?所以回到自己,让自己光明吧。
7关于月亮的英文短文或诗歌To The Moon
by Johann W Goethe
Bush and vale thou fill'st again
With thy misty ray,
And my spirit's
heavy chain
Castest far away
Thou dost o'er my fields extend
Thy sweet soothing eye,
Watching like a
gentle friend,
O'er my destiny
Vanish'd days of bliss and woe
Haunt me with their tone,
Joy and grief
in turns I know,
As I stray alone
Stream beloved, flow on! flow on!
Ne'er can I be gay!
Thus have sport and kisses gone,
Truth thus pass'd
away
Once I seem'd the lord to be
Of that prize so fair!
Now, to our deep
sorrow, we
Can forget it ne'er
Murmur, stream, the vale along,
Never cease thy sighs;
Murmur, whisper
to my song
Answering melodies!
When thou in the winter's night
Overflow'st in wrath,
Or in spring-time
sparklest bright,
As the buds shoot forth
He who from the world retires,
Void of
hate, is blest;
Who a friend's true love inspires,
Leaning on his breast!
That which heedless man ne'er knew,
Or ne'er thought aright,
Roams the
bosom's labyrinth through,
Boldly into night
对月
歌德
你又将迷蒙的春辉
洒满这幽谷丛林,
你终于将我的灵魂
完全地解脱消溶;
你将抚慰的目光
照临我的园庭,
就象友人的青眼
关注我的命运。
我的心感觉着
乐时与忧时的回响,
我在苦与乐之间
寂寞孤独地倘佯。
流吧,流吧,亲爱的河!
我再不会有欢愉,
嬉戏、亲吻、忠诚,
一切都已然逝去。
可我曾一度占有
那无比珍贵的至宝!
我现在痛苦烦恼,
就因为再不能忘记!
喧响吧,流下山涧,
别休止,莫停息,
发出琮琮的鸣声,
和着我的歌曲。
不论是在冬夜里
你汹涌地泛滥激涨,
还是在阳春时节
你迂回地流进花畦。
幸福啊,谁能
离开尘世无所怨恨,
谁能拥有一位知己,
和他共同分享
那人所不知的、
人所不解的乐趣,
作长夜的漫游,
在胸中的迷宫里。
童话故事:睡美人(中英对照)关于爱情的英文
" We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter
"We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen
"How many are there now " asked the King
"Twelve or thirteen," said his wife "Send the invitations We'll soon find out "
There were twelve fairies, and they were all sent invitations A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead No invitation was sent The day of the christening was sunny and bright The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts
"She shall be beautiful, "said the first
"She shall be wise ,"said the second
"She shall be good,"said the third
"She shall be kind ," said the fourth
The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark After a great flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen
It was the thirteenth fairy
"why wasn't I invited to the christening" she screamed
She was furious at being left out
"All the fairies of the kingdom have given their blessings Well, here's mine for the Princess On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die"
Another flash of light and the fairy was gone
"But we thought she was dead," said the King "What can we do "
The Queen was in tears
The twelfth fairy stepped forward
There is still my gift for Briar Rose," she said "The fairy's curse cannot be undone, but I can change it a little She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events
The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned
Over the years, the Princess grew into a lovely girl All who met her were enchanted by her
Eventually, the bad fairy's wish was forgotten All spinning wheels and spindles had been destroyed ,so there was no reminder And the fairy was not heard of again
And so, on Briar Rose's sixteenth birthday, the King and Queen were due to arrive back from a far away visit There was to be a large birthday party for the Princess
Briar Rose was wandering around the palace Everyone was preparing for the party, so she could please herself where she went As had never set foot in, she foot in, she decided to go exploring
"I wonder what is in the great South Tower," she said All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace
That part of the palace was very old, and there were very few people there The base of the tower was in a corridor The entrance was a small, very solid looking door The key was on the outside
"It's very stiff ,"said the Princess, as she turned the key "There! It's open!"
Stairs led up the tower in front of her She began to climb them
Meanwhile, her parents had arrived back at the palace
"Has anyone seen the Princess" asked the King
"Today is her sixteenth birthday-the day when the curse may fall Somebody must know where she is"
Nearly everyone had seen her, but nobody knew where she had been going
"She must be found," said the Queen "If the prophecy is to come true, today is the day"
A search of the palace and the grounds began
Meanwhile, the Princess had reached the top of the tower where there was another door This time there was no key and the door was slightly open
"There must be a wonderful view of the rest of the palace and grounds from the window, "said the Princess Then she heard a strange whirring sound It was unlike anything that she had ever heard before
She pushed the door open and went into the room There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel Behind her was an enormous bed
The wheel was making the noise
"What are you doing" asked Briar Rose "I have never seen one of those before, what is it"
"It is a spinning wheel, "said the old women, "Would you like to try it my dear"
"Oh may I" asked Briar Rose
She sat on the stool in front of the wheel and the wheel whirred round As soon as she touched the spindle she pricked her finger She fell to the floor in a deep sleep The old woman, who was really the thirteenth fairy in disguise, picked her up and laid her on the bed
At that moment, all over the place, people began to asleep The cooks who were preparing for the party fell asleep over the stirring and tasting The scullery maids fell asleep over the washing up The laundry maid fell asleep while they dusted, polished and prepared for the party
The King and Queen, the courtiers and the guests fell asleep in the Great Hall The guards fell asleep at their posts The search parties looking for the Princess fell asleep while they searched- in the gardens, in the corridors, in the spare rooms, and some in the oldest part of the palace
Even the flies fell asleep on the stable walls The birds and the butterflies fell asleep in the palace the palace vegetable gardens The gardeners and their helpers, who were busy chasing off the rabbit, fell asleep in mid-chase
In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking The kitchen maid stopped plucking the chicken
The entire palace fell asleep, along with the Princess
A hedge of briar roses sprang up around the palace, protecting it from the outside world
Years passed, and from time to time a King's son would come to the famous briar hedge to try and find the mysterious sleeping Princess that the legend spoke of But none got through The hedge was too strong and the Princes were cut to bits
A hundred years passed and the tale of the Sleeping Beauty, as the Princess was known, become a great legend Very few people believed she existed
One day a King's son came to the nearby village
"Legend says," an old man was speaking in the village square "Legend says that the Princess lies asleep behind that great briar hedge just outside the village In my grandfather's day, you could see the topmost turret of her tower, so they say"
The Prince stopped to listen "Where can I find this hedge "he asked
"Just beyond the village, young sir, "said the old man "If you're going to try, you'll need more luck than the other young men who have had a go"
"I shall try," said the Prince "We have heard of Sleeping Beauty in my kingdom"
The Prince went to the hedge and held up his sword He went to strike at the hedge, but where his sword met the thorns, great roses bloomed instead A path opened for him, for the one hundred years were up The curse was lifting
The hedge seemed to disappear before him
He went through into the palace grounds, walking past the sleeping rabbits, birds and butterflies, and the gardeners at their work The kitchens were full of cooks and maids who hadn't moved for a hundred years -- They were all fast asleep Even the King and Queen who were seated at the table in the Great Hall were sleeping soundly!
The Prince walked on through the palace, making his way to the tallest tower where he climbed the stairs and entered the tower room
There on the bed he saw Briar Rose fast asleep
"She is so lovely," he said, He had fallen completely in love with her "How can I wake her"
He leant over and gently kissed her
Briar Rose's eyelids flickered and she woke up The first person she saw was the Prince and she fell in love with him
Together they walked down to the Great Hall The King and Queen were just waking up, when the Prince and Briar Rose entered
The cooks in the kitchen woke up to carry on preparing the food and the chambermaids carried on with their work
The party was still to be held, but it was an engagement party instead of a birthday party The Prince and Briar Rose were to be married
The hedge disappeared and the village saw the palace again and realised the legend had been true
The bad fairy was never heard of again
----------------------------------------------------------------------
以前,有个国王和王后一直没有孩子,他们为此非常伤心苦恼。有一天,王后正在河边散步,一条小鱼把头浮出水面对她说:“你的愿望就会实现了,不久你就会生下一个女儿的。”过了一段时间,那条小鱼所预言的情况真的实现了,王后真的生下了一个非常漂亮的女儿。国王高兴得时时刻刻爱不释手,决定举行一个大型宴会。他不仅邀请了他的亲戚、朋友和外宾,而且邀来了几乎所有的女巫师,让她们为他的女儿送来善良美好的祝愿。他的王国里一共有十三个女巫师,而他只有十二个金盘子来招待她们进餐,所以他只邀请了十二个女巫师,留下一个没有邀请。
盛大的宴会结束后,各位来宾都给这个小公主送上了最好的礼物。女巫师们一个送给她美德,另一个送给她美貌,还有一个送给她富有,她们把世人所希望的,世上所有的优点和期盼都送给了她。当第十一个女巫师刚刚为她祝福之后,第十三个女巫师,也就是那个没有被邀请的女巫师走了进来,她对没有被邀请感到非常愤怒,她要对此进行报复,要献上她恶毒的咒语。所以她进来后就大声叫道:“国王的女儿在十五岁时会被一个纺锤弄伤,最后死去。”所有在场的人都大惊失色。可是第十二个女巫师还没有献上她的礼物,便走上前来说:“这个凶险的咒语的确会应验,但公主能够化险为夷。她不会死去,而只是昏睡过去,而且一睡就是一百年。”
国王为了不使他的女儿遭到那种不幸,命令将王国里的所有纺锤都收上来,又把它们全部销毁。随着时间的流逝,女巫师们的所有祝福都在公主身上应验了:她聪明美丽,性格温柔,举止优雅,真是人见人爱。但恰恰在她十五岁的那一天,国王和王后都不在家,公主单独一个人被留在王宫里。她在宫里到处穿来穿去,大小房间都看完了,最后,她来到了一个古老的宫楼。宫楼里面有一座很狭窄的楼梯,楼梯尽头有一扇门,门上插着一把金钥匙。当她转动金钥匙时,门一下子就弹开了,一个老太婆坐在里面在忙着纺纱。公主见了说道:“喂!老妈妈,您好!您这是在干什么呀?”“纺纱。”老太婆回答说,接着又点了点头。
“这小东西转起来真有意思!”说着,公主上前也想拿起纺锤纺纱,但她刚一碰到它,立即就倒在地上失去了知觉,以前的咒语真的应验了。
然而,她并没有死,只是倒在那里沉沉地睡去了。国王和王后正在这时回来了,他们刚走进大厅也跟着睡着了;马厩里的马,院子里的狗,屋顶上的鸽子,墙上的苍蝇,也都跟着睡着了;甚至连火炉里的火也停止燃烧入睡了;烧烤的肉不炸响了;厨师此刻正抓住一个做错了事的童工的头发,要给他一耳光,让他滚出去,他们两个也定在那儿睡过去了。所有的一切都不动了,全都沉沉地睡去。
不久,王宫的四周长出了一道蒺藜组成的大篱笆,年复一年,它们越长越高,越长越茂密,最后竟将整座宫殿遮得严严实实,甚至连屋顶和烟囱也看不见了。
于是,关于这个王国流传开了这样一个传说,一个漂亮的正在睡觉的公主的传说,人们所说的公主其实就是国王的女儿。从那以后,有不少王子来探险,他们披荆斩棘想穿过树篱到王宫里去,但都没有成功,不是被蒺藜缠住就是被树丛跘倒在里面,就像是有无数只手牢牢地抓住他们难以脱身一样,他们最终都痛苦地死去。
许多许多年过去了,一天,又有一位王子踏上了这块土地。一位老大爷向他讲起了蒺藜树丛的故事,说树篱之内有一座漂亮的王宫,王宫里有一位仙女般的公主,她的名字叫玫瑰公主,她和整座王宫及里面的人都在沉睡。他还说,他曾听他的爷爷谈起有许许多多的王子来过这儿,他们都想穿过树篱,但都被缠在里面死去了。听了这些,这位王子说:“所有这些都吓不倒我,我要看玫瑰公主去!”老人劝他不要去试,可他却坚持要去。
这天,时间正好过去了一百年,所以当王子来到树篱丛时,他看到的全是盛开着美丽花朵的灌木,他很轻松地就穿过了树篱。随着他在前面走,身后树篱又密密地合拢了。最后,他到达了王宫,看见大院内狗躺在那儿沉睡,马厩里的马在沉睡,屋顶上的鸽子将头埋在翅膀下沉睡。他走进王宫内,看见墙上的苍蝇在沉睡,厨房里的厨师向上举着手,似乎是要打那童工一耳光,一个女仆手里抓着一只黑母鸡准备拔毛。
他继续向里寻去,一切都静得出奇,连自己的呼吸都清晰可闻。终于,他来到古老的宫楼,推开了玫瑰公主在的那个小房间的门。玫瑰公主睡得正香,她是那么美丽动人,他瞪大眼睛,连眨也舍不得眨一下,看着看着,禁不住俯下身去吻了她一下。就这一吻,玫瑰公主一下子苏醒过来,她张开双眼,微笑着充满深情地注视着他,王子抱着她一起走出了宫楼。
此刻,国王和王后也醒过来了,王宫里所有的人都醒过来了。他们怀着极大的好奇心互相凝视着,似乎还不明白到底发生了什么事情。马站了起来,摇摆着身体;狗儿欢跳不止,汪汪吠叫;鸽子由翅膀下抬起了头,昂首四顾,振翅飞向田野;墙上的苍蝇嗡嗡地飞了开去;厨房里的火又窜起了火苗开始烧饭,烧烤的肉又吱吱作响;厨师怒吼着扇了童工一个耳光;女仆继续给鸡拔毛,一切都恢复了往日的模样。不久,王子和玫瑰公主举行了盛大的结婚典礼,他们幸福欢乐地生活在一起,一直白头到老。
一首英文爱情诗《Annabel Lee》,很感人的。 Annabel Lee
By Edgar Allen Poe
It was many and many a year ago, in a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know by the name of Annable Lee:
And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me
I was a child and she was a child, in the kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love, I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven coverted her and me
And this was the reason that, long ago, in this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling my beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came and bore her away from me,
To shut her up in a sepulcher in this kingdom by the sea
The angles, not half so happy in heaven, went envying her and me;
Yes!That was the reason (as all men know, in this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night, chilling and killing my Annabel Lee
But our love was stronger by far than the love of those who were older than we,
Of many far wiser than we; and neither the angles in heaven above,
Nor the demons down under the sea, can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee
For the moon never beams without bringing me dreams of the beautiful
Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes of the beautiful Annabel
Lee;
And so all the night-tide,I lie down by the side of my darling-my darling-my
Life and my bride, in the sepulcher there by the sea, in her tomb by the
sounding sea
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won’t make you cry
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you c
an’t have them
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in lov
e with your smile
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
Don’t waste your time on a man/woman,who isn’t willing to waste their time on
you
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn’t love you the way you want them to,doesn’t mean th
ey don’t love you with all they have
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don’t try to hard,the best things come when you least expect them to
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so
that when we finally meet the person,we will know how to be grateful
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应
当心存感激。
Don’t cry because it is over,smile because it happened
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
英文歌词:
The Moon Represents my Heart
How deep I loved you,
How strong emotion within myself
You are wondering
My feeling is true
My love is never new
The moon represents my heart
How deep I loved you,
How strong emotion within myself
You want to know
My passion for you is real
My devotion to you is a belief
The moon represents my heart
A tender kiss
Moved me to the heaven
A love story between you and me
It's alive 'til today
Would you think so
Would you trust me
月亮代表我的心(英语翻译为:The Moon Represents My Heart),经典歌曲,歌曲由孙仪作词,翁清溪作曲。1973年由陈芬兰首唱,1977年经邓丽君重新演绎后红遍华人世界。
邓丽君的演唱版本面世后,此曲被数百位中外歌手翻唱或演唱,并被选用于众多影视作品之中,成为华人社会和世界范围内流传度最高的中文歌曲之一。1999年,邓丽君版本的《月亮代表我的心》获选为“香港20世纪十大中文金曲”榜首。2011年,邓丽君版本的《月亮代表我的心》获选为“台湾百年十大金曲”榜首。
《月亮代表我的心》这首歌于70年代末流传开来,直至今天听起来还是颇有新意。这一首带反复的三部曲式结构的歌曲,曲调委婉动人,富有东方色彩的浪漫。歌词情真意切,充满遐想,歌谣式的旋律听了几遍就能上口。当年台湾歌手邓丽君充满感情的演唱,清晰的吐字,磁性的声音,一直使人难以忘怀。虽然歌曲看上去简单,但歌词、曲调都是要用自然的声音和感情去投入演唱的。 尤其在你听过众多版本之后,你会觉得邓丽君的声音传达出了“月亮”精髓的东西,那声音是明亮的,是清澈的。安详、宁静、温柔、细腻,娓娓道来感人心怀。
最后再附上其他语言的歌词版本:
中文歌词你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情也真
我的爱也真
你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情不移
我的爱不变
月亮代表我的心
轻轻的一个吻
已经打动我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你问我爱你有多深
我爱你有几分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
轻轻的一个吻
已经打动我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你问我爱你有多深
我爱你有几分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
法语歌词Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Te chérir, si fort
Mon amour, sincere
La lune éclairera mon cœur
Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Je n’ai pas change
Non plus mon amour
La lune éclairera mon cœur
Ton baiser m’effleurant
Déjà fit battre mon cœur
La force du moment
J’en rêve encore tous ces jours
Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Mais réflechis bien
Oui regarde bienLa lune éclairera mon cœur
俄语歌词Спроси меня как я люблю
Я так тебя люблю
Только ты одна
Вечно ты нежна
Лишь одну тебя люблю
Но ты молчишь, опять молчишь
В глазах твоих тоска
Видно вновь грустишь, о другом грустишь
Видное не нужен я
Люби меня душой
Я весь мир тебе одной
Дал и лишь одну
Лишь одну тебя люблю
Прольется за окошком дождь
Ты молча с ним уйдешь
Рвется крик души, не вернешься ты
И меня не позовешь
Спроси меня как я люблю
Люблю отвечу вновь
Ты подняв глаза и обняв меня
Ты поверила в любовь
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)