Bank of polyester plastic sheets
涤纶:Polyester
Polyester bears(stands) lot of washing
涤纶禁洗。
银胶布:Silver plasters 很简单
Bank:银行,引申义就是存款,堆,聚等等
Bank of polyester :就是聚酯
plastic:塑料
sheets :薄片,纸张
合起来就是你说的 专用的 涤纶银胶布
英语中有些合成的词 你不能单独拆开读
就好像学英语不要总是 翻译成汉语一样 希望这次你明白了
泰语的再见有很多说法:
:既是“你好”,也是“再见”。非常平淡的万能打招呼。
ลาก่อน:“分别”的意思,比较正式的道别。
พบกันใหม่:“下次见”,比较熟悉并经常见面的人之间。
พบกันเร้วๆนี้:“希望尽快再见”,比较亲昵。
เดี๋ยวพบกันนะ:“一会儿见”,表示暂时离开。
ไปละนะ:“我要走了”,表示先行离开,有抱歉的意味。
需要注意的地方就是:
泰语中的尾语敬语的运用,对长辈或者级别比你大的都要用到敬语。
男的就说:club。如“你好”就是“萨瓦滴club”;
先走了“拉管club”:如果你是女的就说:ka(卡)如你好就说“萨瓦滴ka”先走了就说“拉管ka”。
你要的语句就是:There are two computers next to the box。
这里的考点就是英语中 某地有某物的语法结构,There be + 某物+ 介词+地点,本句中某物就是两台电脑two computers,因为是复数所以be动词要用are,介词next 靠近,临近的意思,地点就是箱子 the box 。
例句:
There are two birds in the tree。树上有两只小鸟。
There are many goldfish in the water。水里有很多金鱼。
注意主语某物的单复数选择be动词,还有介词的选择,这个语句并不难掌握。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)