《此情可待》中文歌词翻译

《此情可待》中文歌词翻译,第1张

翻译如下:

《此情可待》

远隔重洋,日复一日。我逐渐变得忧郁。我可以在电话里听见你的声音。但这并不能减轻我的悲伤。如果再也不能与你相见。我们又怎么能够说永远?

无论你去何地。无论你做何事。我都将会在这里等你!无论怎么样。无论我多悲伤。我都将会在这里等你!我始终都认为。我们的感情会天长地久。我听见你的笑声,我品尝眼泪。

但此刻我已不能接近你。哦,宝贝,难道你不知道?你已经使我着迷。无论你去何地。无论你做何事。我都将会在这里等你!无论怎么样。无论我多悲伤。我都将会在这里等你!

我不知道我们怎么能挽救。这份浪漫。但如果最终我能与你同在。我将抓住机会。哦,宝贝,难道不你知道?你已经使我着迷。无论你去何地。无论你做何事。我都将会在这里等你!无论怎么样。无论我多悲伤。我都将会在这里等你!等待你!

扩展资料:

所属专辑:Repeat Offender。

歌曲时长:4分钟。

歌曲原唱:Richard Marx。

填    词:Richard Marx。

谱    曲:Richard Marx。

编    曲:Richard Marx。

在1994年的美国世界杯开幕式上,Richard Marx(理查德.马克斯)作为当时美国流行乐坛的代表,在几万名观众聚集的体育场里引吭高歌《星条旗永不落》。当时体育场里除了Richard Marx的歌声之外,全场一片寂静,鸦雀无声,连伴奏都没有,完全是清唱!一名摇滚乐歌手,把国歌唱得跟流行歌曲一样动听,这是Richard Marx的绝活,这种大胆之极的举动很多人可以想得出来,但大概只有Richard Marx这样的美国人才敢做得出来。在大家都在为他捏一把汗的时候,Richard Marx毫无瑕疵地完成了这一壮举,令人久久难以忘怀。

尚雯婕 《我想我是你的女人》很深情的一首歌

范玮琪《全世界失眠》翻唱陈奕迅的,但是本人认为范范唱的很深情~

伊能静《你是我的幸福吗》

蔡淳佳《陪我看日出》、《庆幸有你爱我》相依相伴的歌,带点“励志”的感觉,嘿嘿还有郭静的《下一个天亮》也是这样的感觉

英文的经典一些玛利亚凯莉的《I still believe》

呵呵,这都是私人收藏哦,希望符合你的要求

《Try》Asher Book

《Thinking Out Loud》Ed sheeran

《That's what I like》Bruno Mars

《Home to mama》Justin Bieber/Cody Simpson

《Summertime Of Our Lives》Cody Simpson

暂时就想到这么多,喜欢就采纳吧谢谢

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3378963.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存