英语Built for developers怎么翻译?

英语Built for developers怎么翻译?,第1张

Built for developers

开发者打造。

以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。

1、含义解释:

这句英语的含义是指某个产品、工具或者服务是专门为开发者设计和开发的。

2、难词解释:

built [bɪlt]

过去分词,表示“建造”、“构建”、“制造”的意思。

例如:

The house was built in 1990

(这栋房子是在1990年建造的。)

developers [dɪˈveləpəz]

名词,表示“开发者”的意思。

例如:

Many developers use GitHub to collaborate on their projects

(许多开发者使用GitHub来协作他们的项目。)

3、语法详解:

这句英语的主语是built,它是一个过去分词,表示“建造”、“构建”、“制造”的意思。

for developers是一个介词短语,表示“为开发者”的意思,是built的目的状语。整个句子的结构是:过去分词 + 介词短语。

4、具体用法:

(1)This software is built for developers, so it has a lot of advanced features

(这个软件是为开发者打造的,所以它有很多高级功能。)

(2)The new API is built for developers who want to integrate our service into their apps

(新的API是为想将我们的服务集成到他们的应用中的开发者打造的。)

(3)Our company is dedicated to building tools that are built for developers

(我们公司致力于构建专为开发者打造的工具。)

(4)The new programming language is built for developers who want to write efficient and scalable code

(新的编程语言是为想编写高效可扩展代码的开发者打造的。)

(5)This framework is built for developers who want to build web applications quickly and easily

(这个框架是为想快速轻松地构建Web应用程序的开发者打造的。)

翻译技巧和步骤:

1、理解句子的主语、谓语和宾语;

2、分析句子的结构和语法;

3、理解句子的上下文和背景;

4、根据上述分析,用恰当的词汇和语法翻译整个句子;

5、检查翻译的语法和用词是否准确,是否符合上下文的意思。

注意事项:

1、理解句子的上下文和背景非常重要,可以帮助我们更好地理解句子的含义;

2、在翻译过程中,要注意语法和用词的准确性,避免出现语法错误或者用词不当的情况;

3、如果遇到难以理解的单词或者短语,可以通过查字典或者搜索相关资料来帮助理解。

trouble maker

读法:英 [ˈtrʌbl ˈmeɪkə]   美 [ˈtrʌbəl ˈmekɚ]  

释义:[法] 闹事者;惹事生非的人;麻烦制造者

例句:Now you're going to befriend that trouble maker 

现在你成了这个麻烦制造者的朋友了?

词汇解析:

一、trouble

英 [ˈtrʌbl]   美 [ˈtrʌbəl]  

1、n麻烦;故障;烦恼;动乱

2、vi烦恼;费心

3、vt麻烦;使烦恼;折磨

二、maker

英 [ˈmeɪkə(r)]   美 [ˈmekɚ]  

n制造者,制造商

扩展资料

词语用法:

1、trouble的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,也可指某人所处的环境困难或危险,即“困境,险境”。

2、trouble还可指“惹出麻烦的处境”“麻烦,不方便,费事”“动乱,骚乱,纠纷”“毛病,故障”等,也可作“给人添麻烦的人”解。

3、trouble作“麻烦”“困难”解时是不可数名词,作“给人添麻烦的人”“麻烦事”解时是可数名词,作“烦恼,困境”解时,多用复数形式。

4、ask for trouble在现代英语口语中作“自找苦吃”解,多用于进行体。

5、take (the) trouble的意思是“尽力设法,不怕费力”,当后接动词不定式时要带the。

Brand is one of the main culture representations in social consumption Brand image plays a leading role in consumption and slection

1 Among the many effects from society, cuture, effect from brand symbol system is the leading one

2 Brand was originally serving as a trademark, showing the manufacturer, seller, price and quality of the products Now, the term 'brand' represents more social and cultural meanings

3 Constantly being defined and built up by consumption culture has become a major representation of social identification and cultural value as well as culture representation of social consumption(Samples)

4 Consumers have had brand knowledge and preference in their thoughts prior to the purchasing This knowledge is a combination of commercial society and public culture Consumers get the knowledge, imagination and emotion about brand via advertisement as well as other public meidia

5 The effects of different brands vary among consumers at different levels These effects play major roles in consumption Consumers buy products of certain brands rather than those of general sense Here, brands ensure the reputation and value

6 Generally, consumers selectively accept products information when purchasing, that's why information transition itself cannot persuade efficiently However, a brand image, after being built up, especially represented by a certain public person, has tremendous persuasion and appeal to consumers The brand image persuades consumers directly

Lintel 投资$300M 在越南

芯片制造者计划修造工厂在胡志明在2007 会是最大的投资在越南由U 。S 公司。

2月28 日, 2006 年, 上午5:56 东部时间

胡志明市, Vietnam(Reuters) Vietnam(Reuters)-Intel Corp, worlds 最大的芯片制造者, 前述它会投资$300 百万修造工厂在越南包装和测试供给个人计算机和流动电话动力的微集成电路。它标记最大的投资在越南由U 。S 公司, 并且英特尔有一个选择加倍它的投资在国家。

植物的建筑在胡志明市很快将开始, 并且生产将开始在第二个一半2007 年, 英特尔(研究) 主席Craig Barrett 说星期二在一ccremony 在城市接受投资执照从越南政府。 This 种植将是我们的七在词, 服务(全球性) 250 个百万单位个人计算机销售和800 个百万单位电话市场, 哪些使用很多我们的一刹那(记忆) 芯片, 英特尔亚太约翰・Antone 副总统告诉了路透社在一次更加早期的采访在香港。工厂, 哪些会雇用大约1200 个人,威力测试和并且包装进入网络设备和家电小配件芯片的一个小比例, 他补充说。Antone 认为$300 百万投资是为工厂的第一阶段的发展在现在和2008 年之间, 并且是工厂的一部分, 哪些会加倍最初的投资数额到$605 百万。 但决定是否继续进行阶段二会被做出在2008 年以后, 并且会取决于因素譬如工厂出产量和市场条件,Antone 认为。小步, 长的旅途。基于加利福尼亚的英特尔有一个选择建立第二个阶段为工厂,哪些会加倍最初的投资数额到$605 百万。但决定是否继续进行阶段二会被做出在2008 年以后, 并且会取决于因素譬如工厂出产量和市场条件, Antone 认为。We 这把一小步视为在一次长的旅途在越南, Barrett 说。越南估计$2 十亿价值电子产品出口在2006 年, 几乎百分之40 从2005 年, 产业报告展示。2006 年越南准备接受$6 十亿在外国直接投资, 包括资金为主要技术和基础设施项目, 去年比较$58 十亿。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3392484.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存