古人表白最浪漫的诗句翻译,古代的诗人写下了很多的诗词,不同的诗词表达着诗人不一样的心情,而这样的诗词使我们非常的感动,下面为大家分享古人表白最浪漫的诗句翻译。
古人表白最浪漫的诗句翻译1《离思》元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
对于这首诗,我们可以这样理解:
只要你经历过沧海之水的汹涌澎湃,就不会为别处的水所惊喜,更不会再为一些细小涓流所吸引。倘若你领略过如梦似幻的巫山云雨,那别处的云就根本不能称其为云!“我”在美女如云的花丛中信步穿行,懒得回头顾盼。这缘由,一半是因为修道人清心寡欲、修身养德,遵循自己处世的原则,一半则是因为心里只有你,再也容不下其他人!
这首诗对仗工整,韵律优美,其中“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”更被视为用情专一,情有独钟的千古佳句,从而被后人广为传颂。本诗作者元稹,字微之,河南府河南县(今河南省洛阳市)人,是唐朝著名诗人,早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”,这两人的诗风,也被后人称为“元白体”。
这首诗是元稹于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时所写,也有人认为这是他因为怀念少年时候的恋人崔莺莺,所以才写下了这篇诗作。崔莺莺其实就是元稹所写《莺莺传》中的主人公,在现实生活中,她的名字是寒族女子崔双文。
元稹和崔莺莺的爱情故事可以追溯到贞元十六年(800年),终止于贞元十九年(公元803年)。而元稹为崔莺莺所写下的诗作,大部分都是创作于这段时间。当然,元稹也并非是一个良人,当他飞黄腾达之时,为了攀附权贵便抛弃了原本的爱情。
由此也不难看出,其实元稹在某种意义上,其对崔双文的感情并不如他所写的那般忠诚。原因其实也很好理解,元好问便曾经在《论诗三十首》中写道:“心画心声总失真,文章宁复见为人?”
也就是说,每一个人都是希望自己有一个好的名声的,尤其是一些品行有问题的人。那么,倘若想要遮掩自己过去的问题的话,就需要创作一些特殊的可以歌颂自己的东西,而元稹便是如此。
由此不难看出,有些时候,一些动人的情诗背后,并不一定是作者的真情实感。但是不可否认的是,元稹的能力十分突出,这才能够为我们留下如此美好的诗作。
古人表白最浪漫的诗句翻译21、云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
——李白《清平调·其一》
用现在的话来说就是,我见到了天上的云,我就会联想到她华艳的衣裳,见到了路边的花,我就会联想到她艳丽的容貌。春风吹过栏杆,鲜艳的牡丹花沾着晶莹的露珠。
喜欢上一个人的时候不就是这种感觉吗,见到一个类似的人或者物,就会联想到她,哪怕是两个毫无关联的事,也会转个弯的想到她。
2、相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
——王雱《眼儿媚》
刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
背景:王雱身体虚弱缠绵病榻,于是与妻子分居,让妻子单独住在楼上。王荆公做主把他的妻子重新嫁给了别人,王雱因怀念妻子而为她写了这首词。
3、愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
——范成大《车遥遥篇》
表白首选,大意为:希望我是星星,你是月亮,每一个夜晚我们相互照耀。
4、晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
——唐寅《一剪梅》
白天我在看天,晚上我看暮云,走在路上路上想念你,坐着的时候也想念你!用一个成语讲应该就是朝思暮想。网上还有人对此接了另一个“春赏百花冬观雪,醒亦念卿,梦亦念卿”
5、思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭!
——《行行重行行》
译:想你让我都变老了,又是一年要到了年关。很多的心里话都不说了,只愿你多多保重身体切莫受饥寒。
有时候喜欢一个人,希望ta能够过得好,好好吃饭,好好注意身体。
6、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
—— 《越人歌》
这个大家应该已经耳熟能详了,可以联想到另一个诗句那就是“海底月是天上月,眼前人是心上人。”
7、山无棱,天地合,乃敢与君绝!
——汉乐府民歌《饶歌》
我永远不会和你分开,除非是山峰没有了棱角,天地合而为一,我才会跟你分开。属于一种很浪漫的誓言。
8、愿得一心人,白头不相离。
——卓文君《白头吟》
我希望得到一个相爱的人,一直到头发白了也不分开。相濡以沫,白头偕老。
9、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
——唐代元稹《离思》
表达爱情的忠诚,我的爱非你莫属、爱不另与别人,我见过很多人很多事,但是我只想和你在一起。
10、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
——柳永《蝶恋花》
我很思念你,哪怕是想你想得人也瘦了,人也憔悴了,我也觉得值得。因为我爱你,问世间,情为何物,直教生死相许。
纸短情长,珍惜眼前人。
古人表白最浪漫的诗句翻译3桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
《诗经·周南·桃夭》
翻译:桃花蓓蕾满枝丫,鲜艳明丽赛朝霞。美丽姑娘要出嫁,和和顺顺上夫家。
风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜。
《诗经·郑风·风雨》
翻译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔叫不停。丈夫已经回家来,我心哪能不欢喜?
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经·小雅·采薇》
翻译:昔日从军上战场,杨柳依依好春光。今日归来路途上,大雪纷纷漫天扬。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》
翻译:无论聚散与死活,绝不忘记生死约。拉着你手不放开,白头到老一起过。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·卫风·淇奥》
翻译:有文采的君子啊,就像那象牙必须经过切磋,如美玉必须经过琢磨。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)