鼓浪屿简介

鼓浪屿简介,第1张

鼓浪屿(英文:Kulangsu) 原名“圆沙洲”,别名“圆洲仔”,南宋时期命“五龙屿”,明朝改称“鼓浪屿”。

因岛西南方海滩上有一块两米多高、中有洞穴的礁石,每当涨潮水涌,浪击礁石,声似擂鼓,人们称“鼓浪石”,鼓浪屿因此而得名。

鼓浪屿街道短小,纵横交错,是厦门最大的一个屿,与厦门岛上的厦门世茂海峡大厦、厦门大学等隔海相望。

鼓浪屿全岛的绿地覆盖率超过40%,植物种群丰富,各种乔木、灌木、藤木、地被植物共90余科,1000余种。

代表景点有:日光岩、菽庄花园、皓月园、毓园、鼓浪石、鼓浪屿钢琴博物馆、郑成功纪念馆、海底世界、天然海滨浴场、海天堂构等。

鼓浪屿风景名胜区获得国家5A级旅游景区、全国重点文物保护单位、中国最美五大城区等荣誉。

2017年7月8日,“鼓浪屿:国际历史社区”被列入世界遗产名录,成为中国第52项世界遗产项目。

扩展资料

景点

1、日光岩

日光岩(英文:Sunlight Rock)俗称"岩仔山",别名"晃岩",相传1641年,郑成功来到晃岩,看到这里的景色胜过日本的日光山,便把"晃"字拆开,称之为"日光岩”。

2、菽庄花园

菽庄花园建于1913年,位于鼓浪屿岛南部,面向大海,背倚日光岩,原是地方名绅林尔嘉的私人别墅,园主人以他的字“叔臧”的谐音命名花园,有白水洋水景风光,有火山岛之礁石,又有兔耳岭高山草甸之美。

3、皓月园

位于鼓浪屿东部,座落在鼓浪屿东南,濒临鹭江。

是一座郑成功纪念园,覆鼎岩海滨,占地二万平方米。

为了纪念郑成功驱逐荷夷, 的历史功绩,福建省 和厦门市 ,在此建造了郑成功纪念园。

4、毓园

毓园是福建省厦门的鼓浪屿东南部复兴路的一座公园,即林巧稚大夫纪念园。

毓园占地5700平方米,为纪念鼓浪屿的优秀女儿、人民医学家林巧稚大夫,厦门市 于1984年5月修建此园。

林巧稚大夫于1901年12月23日诞生在日光岩下一个教师之家。

5、鼓浪石

鼓浪屿沿海的一座礁石,相传“鼓浪屿”岛名由来于此,鼓浪屿唐宋时称“圆沙洲”、“圆洲仔”,乃是因为小岛呈椭圆形,四周遍布沙滩,形象而称之。

那时岛上巨石满坡,绿草丰茂,却渺无人烟,颇为荒凉。

1、鼓浪屿在厦门。鼓浪屿(英文:Kulangsu) 隶属于厦门市思明区鼓浪屿街道,原名“圆沙洲”,别名“圆洲仔”,南宋时期命“五龙屿”,明朝改称“鼓浪屿”。

2、下辖龙头社区、内厝澳社区,辖区禁止机动车辆通行(警消等除外)至高点为日光岩,与厦门岛上的厦门世茂海峡大厦、厦门大学等隔海相望。

3、鼓浪屿全岛的绿地覆盖率超过40%,植物种群丰富,各种乔木、灌木、藤木、地被植物共90余科,1000余种。代表景点有:日光岩、菽庄花园、皓月园、毓园、鼓浪石、鼓浪屿钢琴博物馆、郑成功纪念馆、海底世界、天然海滨浴场、海天堂构等。

鼓浪屿——人间仙境内容提示鼓浪屿是厦门市的一个小岛,海水把它与市区分开。整个小岛像一座水上花园,人称“人间仙境”。请你按下面的要点写一篇文章,描绘它的美景。①这里不允许车辆行驶,岛上十分安静。②这里是“音乐之家”,到处能听到弹奏钢琴、提琴等的声音。③“日光岩”是岛上的最高处,在这里可以一览厦门和其他岛屿的美景。④这里天水相连,天气晴朗时可用望远镜清晰地看见金门岛。⑤“日光岩”脚下是一座风景如画的花园,44孔桥像一条白色巨龙横跨海面,非常美!Gulangyu----a Fairyland in the WorldGulangyu is an island separated from Xiamen city proper It's like a garden on the water The shade of the trees covers nearly the whole island Cars, buses, bikes are not allowed to drive there Everyone should walk This makes the place very quiet so that music played by the violin or the piano can be heard here and there It is the famous“Home of Music”The Sunshine Rock is the highest place on the island, so it has bee the symbol of Gulangyu Standing at the top of the Sunshine Rock, one can see the landscape of the whole Xiamen ands other all islands The sky and the sea meet on the horizon It's said that people can see clearly the Jinmen Island through telescope when the sun is shining There are gentle waves on the sea and lots of people are swimmingAt the foot of the Sunshine Rock is Shuzhang Garden with its picturesque sceneryThe Forty-four Bridge spans over the water like a white dragon What a beautiful picture!Such is Gulangyu, a fairyland in the world

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3534834.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存