Joe Bradley: You should always wear my clothes
乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do
Princess Ann: I hate this nightgown I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too
安娜公主:我讨厌这件睡裙。我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。
Countess: My dear, you have lovely things
女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old Why can't I sleep in pajamas
安娜公主:但我不是两百岁了。为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢?
Countess: Pajamas
女伯爵:宽长裤?
Princess Ann: Just the top part Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all
安娜公主:就是上面的部分。你知道有些人睡觉没有穿任何东西。
Countess: I rejoice to say I do not
女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations
记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?
Princess Ann: I have every faith in it as I have faith in relations between people
安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified
乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it
安娜公主:我很高兴听到你能这么说。
Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most
另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢?
General Provno: [prompting] Each, in its own way
将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处…
Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable It would be difficult to - Rome! By all means, Rome I will cherish my visit here in memory as long as I live
安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
Princess Ann: I have to leave you now I'm going to that corner there and turn You must stay in the car and drive away Promise not to watch me go beyond the corner Just drive away and leave me as I leave you
安娜公主:我现在不得不离开你。我要去那个角落并且转弯。你必须留在车内并且开车走。答应我不要看我走过那个角落。只要开走并且让我留下就像我离开你。
Joe Bradley: All right
乔·布拉德雷:好的。
Princess Ann: I don't know how to say goodbye I can't think of any words
安娜公主:我不知道该如何说再见。我不能想出说什么。
Joe Bradley: Don't try
乔·布拉德雷:那就算了。
Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper
安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale
乔·布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
Princess Ann: Have I been here all night, alone
安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人?
Joe Bradley: If you don't count me, yes
乔·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you
安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚?
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes
乔·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。
Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do
安娜公主:(展示迷人的微笑)你好!
Joe Bradley: How do you do
乔·布拉德雷:你好!
Princess Ann: And you are -
安娜公主:那么你是?
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley
乔·布拉德雷:布拉德雷,乔·布拉德雷。
Princess Ann: Delighted
安娜公主:很高兴。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you
乔·布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。
Princess Ann: You may sit down
安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much What's your name
乔·布拉德雷:(坐在床上)非常感谢。你的名字是什么?
Princess Ann: You may call me Anya
安娜公主:你可以叫我安雅
《罗马假日 Roman Holiday (1953)》百度网盘高清资源免费在线观看
p998
导演: 威廉·惠勒
编剧: 达尔顿·特朗勃 / 伊安·麦克莱伦·亨特 / 约翰·戴顿
主演: 奥黛丽·赫本 / 格利高里·派克 / 埃迪·艾伯特 / 哈特利·鲍尔 / 哈考特·威廉姆斯 / 更多
类型: 剧情 / 喜剧 / 爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语 / 意大利语 / 德语
上映日期: 1953-08-20(威尼斯**节) / 1953-09-02(美国)
片长: 118分钟
又名: 金枝玉叶(港) / 罗马假期(台)
欧洲某国的安妮公主(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)到访罗马,国务烦身,但她又厌倦繁文缛节。一天晚上,身心俱疲的她偷偷来到民间欣赏夜景,巧遇报社记者乔(格里高利·派克 Gregory Peck 饰)。二人把手同游,相当快乐。公主更是到乔的家中作客并在那过夜。
不料乔无意中发现了公主的真实身份,他决定炮制一个独家新闻,于是乔和朋友、摄影师欧文(埃迪·艾伯特 Eddie Albert 饰)一起带公主同游罗马,并且偷拍了公主的很多生活照。然而,在接下来与公主的相处中,乔不知不觉恋上了公主。为了保护公主的形象,乔只能忍痛抛弃功成名就的良机,将照片送予了公主。
安妮公主在经历了罗马一日假期后,反而体验了自己对国家的责任,毅然返回了大使馆,为了本身的责任而果断抛弃了爱情。
只有三句话好吧
The film's is a charming romantic-comedy A runaway princess rebels against her royal obligations and escapes the insulated confines of her royal prison to find a 'Prince Charming' commoner - an American reporter (Peck)And then they traveled the royal tour in Rome
把翻译也给你
这部**是一个迷人的浪漫喜剧 。一离家出走的公主放弃并背叛了她对的皇室义务,并逃出绝缘禁锢她的皇家监狱,找到一个她心目中的白马王子迷人 -一位美国记者(派克)。然后他们一起游览罗马的故事。
要是还嫌太长,我再给你改短点
是由威廉·怀勒 William Wyler导演的哈。1902年7月1日出生在法国的Mulhouse,1981年7月27日在美国洛杉矶去世。 他共导演69部影片,曾12次获得奥斯卡最佳导演奖提名,3次获奖,3部影片获得奥斯卡最佳影片
姓名:奥黛丽 赫本
出生:1929年5月4日
忌日:1993年1月20日,因乳腺癌病逝于瑞士
家庭:父亲是一名富裕的英国银行家,母亲是一名荷兰女男爵
身高:五呎七吋 (170公分)
体重:110磅 (50公斤)
三围:32-20-35
奥黛丽·赫本1929年5月4日生于比利时首都布鲁塞尔,父亲是一位银行家,母亲是苛兰的男爵夫人,当奥黛丽还是孩子时他们便离婚了。奥黛丽曾在伦敦的女子私立学校学习,但后来便与母亲回到了荷兰。这时第二次世界大战已经爆发,纳粹军队的占领的日子里,奥黛丽患上了忧郁症和营养不良,奥黛丽那瘦削的身材便来源于此。战后,奥黛丽到英国学习了芭蕾,并成为一名模特。此后她又成为一名演员,并来到百老汇演出。她在舞台剧上小有成就,于是好莱坞的制片人邀请她拍**,她的第一部**就是著名的《罗马假日》。在这部经典的**里,奥黛丽扮演了美丽顽皮的安妮公主,这位在国事活动中开小差的公主,迷倒了世界各地的影迷,她在影片中俏丽的短发,风麾世界。她的表演如此出色,与她合作的大明星格里高利派克在影片未公映前就预见到了她一定会成功。果然奥黛丽第一次拍片就拿了奥斯卡金像奖。从此奥黛丽成了五六十年代最走红的大明星。她主演的喜剧片轻松幽默,她的银幕形象美丽动人,深受观众喜爱。《蒂凡尼的早餐》、《窈窕淑女》、《龙凤配》(莎布琳娜)等都是**史上经久不衰的著名影片。晚年的奥黛丽积极参加人道主义活动,她曾是联合国派往非洲慰问灾民的亲善大使。
1989年她拍摄了她的最后一部**史蒂芬斯皮尔伯格的《直到永远》,在片中她是下到凡间点化凡人的天使。
1993年一直受癌症折磨的奥黛丽离开了人间,这位被认为是女人与孩子的混合体的美丽女性始终是人们心中完美的明星,她的31部影片几乎都是经典之作,部部令人难忘。
奥黛丽·赫本生前作品:(好莱坞部分)
1953《罗马假日》(RomanHoliday)
1954《龙凤配》(Sabrina)
1956《战争与和平》(WarandPeace)
1957《甜妞儿》(FunnyFace)
《黄昏之恋》(LoveintheAfternoon)
《绿厦》(GreenMansions)
1959《修女传》(TheNun`sStory)
1960《恩怨情天》(TheUnforgiven)
1961《第凡内早餐》(BreakfastatTiffany`s)
1962《孩子们的时刻》(TheChildren`sHour)
1963《谜中谜》(Charade)
1964《巴黎假期》(ParisWhenItSiaales)
《窈窕淑女》(MyFairLady)
1966《偷龙转凤》(HowtoStealaMillion)
1967《丽人行》(TwofortheRoad)
《等到天黑》(WaitUntilDark)
1976《罗宾与玛丽安》(RobinandMarian)
1979《血统》(Bloodine)
1981《哄堂大笑》(TheyAllLaughed)
1989《直到永远》(Always)
奥黛丽赫本英文简介如下:
Audrey Hepburn (May 4, 1929 -- January 20, 1993) was born in Brussels, Belgium
Hepburn began her film career in 1948 in the Netherlands in Seven Lessons, a 39-minute documentary on Dutch sceneryIn 1953, she starred in the film RomanHoliday for the first time and won an Oscar for best actress In the same year, she won the Tony award for best actress for her performance in the play The MermaidAnd in 1961, she starred in the movie Breakfast atTiffany's
In her later years, Audrey Hepburn devoted herself to charity, acting as a goodwill ambassador for UNICEF, campaigning for rights for women and children in the third world He was awarded the presidential medal of freedom in 1992 and the humanitarian award in 1993 Audrey Hepburn died of cancer on January 20, 1993 in Switzerland at the age of 63
Hepburn won five academy award nominations for best actress in a lifetime In 1999, she was named the third "greatest actress in a century" by the motion picture association of America In May 2002, The United Nations children's fund at its headquarters in New York for a statue of a bronze statue of 7 feet tall, statue namedThe Spirit of Audrey, in recognition of her contribution which for The United Nations
中文翻译如下:
奥黛丽·赫(1929年5月4日—1993年1月20日)出生于比利时布鲁塞尔,是一位英国**、舞台剧女演员。
1948年,赫本在一部时长仅39分钟的荷兰风光纪录片《荷兰七课》中出镜,开始**生涯。1953年,她在影片《罗马假日》中第一次出演女主角,并获得奥斯卡最佳女主角奖。同年,她因在舞台剧《美人鱼》中的表演,获得托尼奖的最佳女主角。1961年,她主演了**《蒂凡尼的早餐》。
晚年时,奥黛丽·赫本投身慈善事业,是联合国儿童基金会亲善大使的代表人物,为第三世界妇女与孩童争取权益。1992年被授予美国“总统自由勋章”,1993年获奥斯卡人道主义奖。1993年1月20日,奥黛丽·赫本因患癌,病逝于瑞士,享年63岁。
赫本一生中共获得五次奥斯卡最佳女主角提名。1999年,她被美国**学会评为“百年来最伟大的女演员”第三位。2002年5月,联合国儿童基金会在其纽约总部为一尊7英尺高的青铜雕像揭幕,雕像名字为奥黛丽精神,以表彰赫本为联合国所做的贡献。
参考资料:
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)