英语诗歌是英语学习的重要部分。正如学习汉语要懂诗词歌赋一样,学习英语时有必要对英语诗歌有所了解。我整理了有关浪漫英文诗句,欢迎阅读!
有关浪漫英文诗句篇一
生活到底好笑不好笑
I learned to alugh inside my tears,
I learned to be human in my most wretched years
I learned to feel when I wasn't being touched,
I learned to give when I didn't have much
I learned to be warm when I was cold
Living real humbly ,I earing to be bold
I learned to live when I thought it better to die
I learned to laugh when all I could do was cry
I learned from below what it's like up above
While I was hated,I learned how to love
It was on the move that I learned how to rest,
While at my worst,I learned my best
I learned about God,when it seemed I was damned
It is when I was lost that I learned that I am
I learned to be rich when I had no money
These tings seem so serious,but hey
Isn't life funny!
在泪水中我学会了欢笑
在最悲惨的岁月里,我学会了有血有肉
当没有什么值得感动的时候,我学会了去感受
当并不富足时,我学会了给予
当寒冷的时候,我学会了怎样得到温暖
在真正卑微地活着,我学会了无畏
当生不如死的时候,我学会了生存
当唯一能做的事就是哭泣时,我会了欢笑
当 一切都高高在上时,我学会了向卑微学习
当我被憎恶时,我学会怎样去爱
在颠沛流离时,我学会怎样放松
当处于最糟糕的境况时,我学会了憧憬最美好的事物
当 似乎就要完蛋的时候,我想起了上苍
当我迷失的时候,我才知道自己是谁
当我一文不名的时候,我学会了要成为一名富翁
这些事情似乎很严肃,然而。。。
生活是不是真的很搞笑!
有关浪漫英文诗句篇二Ode To The Sea 致大海
here surrounding the island there is sea
but what sea
it's always overflowing
says yes, then“no, then noagain
and no,saysyes in blue,
in sea spray raging,
says no and no again
it can't be still
it stammers my name is sea
it slaps the rocks,
and when they aren't convinced
strokes them and soaks them
and smolders them with kisses
with seven green tongues of seven green dogs,
or seven green tigers, or seven green seas
有关浪漫英文诗句篇三Before Two Portraits of My Mother
i love the beautiful young girl of this
portrait, my mother, painted years ago
when her forehead was white, and there was no
shadow in the dazzling venetian glass
of her gaze but this other likeness shows
the deep trenches across her forehead’s white
marble the rose poem of her youth that
her marriage sang is far behind here is
my sadness: i compare these portraits, one
of a joy-radiant brow, the other care-
heavy: sunrise—and the thick coming on
of night and yet how strange my ways appear,
for when i look at these faded lips my heart
smiles, but at the smiling girl my tears start
—emile nelligan (1879-1941)
有关浪漫英文诗句篇四Come slowly -- Eden!
Come slowly -- Eden!
Lips unused to Thee --
Bashful -- sip thy Jessamines --
As the fainting Bee --
Reaching late his flower,
Round her chamber hums --
Counts his nectars --
Enters -- and is lost in Balms
有关浪漫英文诗句篇五I never saw a moor
I never saw a Moor--
I never saw the Sea--
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be
I never spoke with God
Nor visited in Heaven--
Yet certain am I of the spot
As if the Checks were given--
我从未看过荒原
我从未看过荒原--
我从未看过海洋--
可我知道石楠的容貌
和狂涛巨浪。
我从未与上帝交谈
也不曾拜访过天堂--
可我好像已通过检查
一定会到那个地方
1急求普希金十首关于玫瑰的诗 要两篇英文的
玫 瑰 إ我们的玫瑰在哪儿,إ我的朋友们?إ这朝霞的孩子,إ这玫瑰已经凋零。
إ不要说:إ青春如此蹉跎!إ不要说:إ人生如此欢乐!إ快告诉我的玫瑰,إ我为她多么惋惜,إ也请顺便告诉我,إ哪儿盛开着百合。Our roses flowers Where are my friendsThe glory of the children,Roses — it fadedDo not say:Youth and so the wilting process!Do not say:This is the joy of life!Go on a flower talk:Farewell, I pity you!Then means to us:Lilies are in full bloom 普希金的这首诗是以玫瑰和百合花为意象来表现人生。
玫瑰凋谢不能说是令人高兴的,但也不能代表一切都完了,看,百合花正在盛放。作者这是在告诉人们,人生中会有不幸和痛苦,但也有幸福和欢乐;当上帝在你面前关上一扇窗时,他同时会为你打开另一扇窗的。
所以,在不幸和痛苦到来时,没必要强颜欢笑,也不必因此悲观绝望,而要坦然去面对,并看到同时存在的生活中的幸福和欢乐。 瑰象征着爱情——热烈,专一,也象征着青春——张扬,奔放。
然而,花开总有花落时,玫瑰落后思更多。青春的玫瑰渐渐褪色,但愿那绚烂的颜色潜入心灵,沉淀成内在的香气,在心里盛开一丛百合。
再美的玫瑰都有凋零之时,正如“青春就这样衰萎啦”!这是一种自然界的生命呈现出的最自然的状态,那么与其抗拒,不如接受,在她萌发、盛开之际,细细地品味,慢慢地享受,就像她会永世美丽一样,当她不再年轻、貌美,凋零了一地的残红,就让我们收起她的美、她的心,永远记住她曾美丽、骄傲地走过。玫瑰走了,就迎接百合吧,在外在的青春还未消失殆尽前,将美丽植入内心,让心酝酿出永恒的生命之美与风采。
إ 据学者分析,普希金此诗中的两朵花的形象分别取自维亚泽姆基的《致友人》中象征青春的玫瑰和卡拉姆津《一个俄国旅行家的书简》中象征内在美与生命力量的百合花。普希金是多愁善感的,敏锐地体察到自然界的花朵的感情与内心世界,遂将自然界的花引入自己的主观世界,赋予它们人类社会的形象,年轻时尽显玫瑰般的青春与热烈,随着玫瑰的凋零,却依然能从内心散发出百合般的从容、淡雅、永恒之美。
普希金《夜莺和玫瑰》2009年02月14日 星期六 09:40在幽静的花园里, 在春夜的昏暗中 夜莺在芳香的玫瑰枝头上歌唱 但可爱的玫瑰却无动于衷, 也不倾听,只是在那倾慕的颂歌中 打盹和摇晃 玫瑰啊,她不需要诗人的颂歌 她只需要,现实的富足与虚荣享乐 清醒些吧,诗人, 你追求的是什么 你除了让诗人和他的诗歌, 以及关心热爱他们的朋友 一起带来永恒 你还能给自己带来什么? 难道只是让那 长久对爱情渴慕的心 持续遭受失落的折磨? 你不也是和玫瑰一样 是个冷美人 她不听也不理会诗人的歌声 她那么娇艳, 对你的呼求却报以沉默。 In the quiet garden, In the spring night of obscuration The Nightingale in Roses wee sing on But lovely rose trembles Do not listen, just that adore mantra in NAP and shaking Rose, she doesn't need the poet's Carol She only needs, the reality of the rich and vain pleasures Wake up, poet What is your quest Do you let the poet and his poetry, As well as concerned about friends who love them Bring together forever You can give yourself Don't just let the Long love longing hearts Sustained loss of torture You don't like it is and roses Is a cold beauty She wouldn't listen also to ignore the poet's voice She is so beautiful, You cry was reported with silence The Nightingale and the rose Garden Silent Spring, in the face of the night of drapes, An Oriental Nightingale at Rose's singing above But lovely rose has feel ignored, Listen to see love hymn was put to fro, tireless State Can't you just sing the beauty of the cold Sober, poet, Ah, you make something look for People do not listen to you a poet, she is indifferent: You see — she in the open; you call — but no response 夜莺和玫瑰 花园默默无言,春天了,面对夜的幔帐, 一只东方的夜莺站在玫瑰的上面歌唱。
但是可爱的玫瑰却没有感觉,不予理睬, 听看爱的颂歌却摆来摆去,一副倦态。 难道你就是这样歌唱那冰凉的美? 清醒吧,诗人啊,你在把什么东西寻觅? 人家并不听你诗人的,她无动于衷: 你看——她在开放;你呼唤——却没有回应。
啊,玫瑰姑娘 普希金 啊,玫瑰姑娘,我受到了囚禁;但我并不以你的桎梏而羞愧:如同在月桂从中的夜莺,这森林歌手中有羽的王者,生活在甜蜜的囚禁中,靠近美丽而骄傲的玫瑰,在情欲之夜的幽暗中,为她柔情绵绵地歌唱 Ah, rose girl, I was imprisoned; But I do not take your shackles and shame: As in the Nightingale in Lauryl witches, This forest has a feather of singers, King Live in the sweet captivity, Close to the beautiful and proud of roses, In the dark night of passion, As she sang with gentleness There is a lovely rose There is a lovely rose: it In the West salad surprised, before Open, Carmine, gorgeous handsome,Venus kind praise itFrost breath but in vain,It 。
2有没有关于玫瑰的诗彭斯 Robert Burns(1759~1796)英国诗人 。
a red,red rose 《一朵红红的玫瑰》
o my luve's like a red,red rose 啊,我爱人象红红的玫瑰,
that's newly spring in june: 在六月里苞放;
o my luve's like the melodie 啊,我爱人象一支乐曲,
that's sweetly play'd tune 乐声美妙、悠扬。
as fair art thou,my bonnie lass 你那么美,漂亮的姑娘,
so deep in luve am i: 我爱你那么深切;
and i will luve thee still,my dear, 我会永远爱你,亲爱的,
till a'the seas gang dry 一直到四海涸竭。
till a'the seas gang dry,my dear, 直到四海涸竭,亲爱的,
and the rocks melt wi'the sun; 直到太阳把岩石消熔!
o i will luve thee still, my dear, 我会永远爱你,亲爱的,
while the sands o'life shall run 只要生命无穷。
and fare thee week,my onlu luve! 再见吧,我唯一的爱人,
and fare thee awhile! 再见吧,小别片刻!
and i will come again,my luve, 我会回来的,我的爱人,
tho'it were ten thousand mile 即使万里相隔!
《一朵红红的玫瑰》赏析
这首诗出自诗人的《主要用苏格兰方言写的诗集》是诗集中流传最广的一首诗。诗人写这首诗的目的是送给他的恋人即少女琪恩。诗人在诗中歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情的坚定决心。
诗的开头用了一个鲜活的比喻——红红的玫瑰一下子就将恋人的美丽写得活灵活现,同时也写出了诗人心中的感情。在诗人的心中,恋人不仅有醉人的外表而且有着柔美灵动的心灵,像一段乐曲,婉转动人地倾诉着美丽的心灵。
诗人对恋人的爱是那样的真切、深情和热烈。那是种怎样的爱呀!——要一直爱到海桔石烂。这样的爱情专注使人想到中国的古老民歌:”上邪l我欲与君相知长命无绝衰。山无陵江水为竭冬雷阵阵夏雨雪,天地合乃敢与君绝。”诗人的哀婉和柔情又可用《诗经》里的一句来说明:“执子之手,与子偕老。”何等的坚决和悠长!
爱的火焰在诗人的心中强烈地燃烧着,诗人渴望有着美好的结果。但是,此时的诗人已经是囊中羞涩诗人知道这时的自己并不能给恋人带来幸福,他已经预感到自己要离去。但诤人坚信:这样的离别只是暂别,自己一定会回来的。
这首诗是诗人的代表作它开了英国浪漫主义诗歌的先河对济慈、拜伦等人有很大的影响。诗人用流畅悦耳的音调、质朴无华的词语和热烈真挚的情感打动了千百万恋人的心也使得这首诗在问世之后成为人们传唱不衰的经典。诗歌吸收了民歌的特点采用口语使诗歌朗朗上口,极大地显示了民歌的特色和魅力读来让人感到诗中似乎有一种原始的冲动一种原始的生命之流在流淌。另外诗中使用了重复的句子,大大增强了诗歌的感情力度。在这首仅仅有16句的诗中涉及“爱”的词语竟有十几处之多,然而并不使人感到重复和累赘反而更加强化了诗人对恋人爱情的强烈和情感的浓郁程度
3有什么关于玫瑰的英文诗1 My Pretty Rose Tree by William BlakeA flower was offered to me;Such a flower as May never boreBut I said I've a Pretty Rose-treeAnd I passed the sweet flower o'erThen I went to my Pretty Rose-tree:To tend her by day and by nightBut my Rose turned away with jealousy:And her thorns were my only delight 2 When the Rose is Faded by Walter de la MareWhen the rose is faded,Memory may still dwell onHer beauty shadowed,And the sweet smell goneThat vanishing loveliness,That burdening breath,No bond of life hath then,Nor grief of death'Tis the immortal thoughtWhose passion stillMakes the changingThe unchangeableOh, thus thy beauty,Loveliest on earth to me,Dark with no sorrow, shinesAnd burns, with thee 3 A Little Budding Rose by Emily BronteIt was a little budding rose,Round like a fairy globe,And shyly did its leaves uncloseHid in their mossy robe,But sweet was the slight and spicy smellIt breathed from its heart invisibleThe rose is blasted, withered, blighted,Its root has felt a worm,And like a heart beloved and slighted,Failed, faded, shrunk its formBud of beauty, bonnie flower,I stole thee from thy natal bowerI was the worm that withered thee,Thy tears of dew all fell for me;Leaf and stalk and rose are gone,Exile earth they died uponYes, that last breath of balmy scentWith alien breezes sadly blent! 4 The Grave and The Rose by Victor HugoThe Grave said to the Rose,"What of the dews of dawn,Love's flower, what end is theirs""And what of spirits flown,The souls whereon doth closeThe tomb's mouth unawares"The Rose said to the GraveThe Rose said, "In the shadeFrom the dawn's tears is madeA perfume faint and strange,Amber and honey sweet""And all the spirits fleetDo suffer a sky-change,More strangely than the dew,To God's own angels new,"The Grave said to the Rose。
4大学英语系教科书里有一首关于玫瑰的诗歌一朵红红的玫瑰A Red Red Rose罗伯特·彭斯O my luve is like a red, red rose, 啊,我的爱人象红红的玫瑰, That´s newly sprung in June; 在六月里苞放; O my luve is like the melodie, 啊,我的爱人象一支乐曲, That´s sweetly played in tune 乐声美妙、悠扬。
As fair thou art, my bonie lass, 你那么美,漂亮的姑娘; So deep in luve am I; 我爱你那么深切; And I will luve thee still, my dear, 我会永远爱你,亲爱的, Till a´ the seas gang dry 一直到四海涸竭。 Till a´ the sea gang dry, my dear, 直到四海涸竭,亲爱的, And the rock melt wi´ the sun; 直到太阳把岩石消融! And I will luve thee still, my dear, 我会永远爱你,亲爱的, While the sands o´ life shall run 只要生命无穷。
And fare thee weel, my only luve, 再见吧,我唯一的爱人, And fare thee weel a while; 再见吧,小别片刻; And I will come again, my luve, 我会回来的,我的爱人, Tho´s it were ten thousand mile! 即使万里相隔。
5关于玫瑰花的古诗李建勋
春词
日高闲步下堂阶,
细草春莎没绣鞋。
折得玫瑰花一朵,
凭君簪向凤凰钗。
温庭筠
舞曲歌辞
·
屈柘词
杨柳萦桥绿,玫瑰拂地红。
绣衫金騕褭,花髻玉珑璁。
宿雨香潜润,春流水暗通。
画楼初梦断,晴日照湘风。
李叔卿
芳树
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
齐己
蔷薇
根本似玫瑰,繁英刺外开。
香高丛有架,红落地多苔。
去住闲人看,晴明远蝶来。
牡丹先几日,销歇向尘埃。
徐凝
题开元寺牡丹
此花南地知难种,惭愧僧闲用意栽。
海燕解怜频睥睨,胡蜂未识更徘徊。
虚生芍药徒劳妒,羞杀玫瑰不敢开。
惟有数苞红萼在,含芳只待舍人来
徐夤
灯花
点蜡烧银却胜栽,九华红艳吐玫瑰。
独含冬夜寒光拆,不傍春风暖处开。
难见只因能送喜,莫挑唯恐堕成灰。
贪膏附热多相误,为报飞蛾罢拂来。
6一首外国的诗 不知道是不是叫玫瑰应该是这个吧
诗的名字是A Red, Red Rose 作者是 Robert Burns
O,my luve's like a red, red rose, 啊,我的爱人象朵红红的玫瑰啊,
That's newly sprung in June; 六月里迎风初开,
O, my luve's like the melodie , 啊,我的爱人象支甜甜的曲子,
That's sweetly played in tune 奏得合拍又和谐。
As fair art thou, my bonnie lass,我的好姑娘,多么美丽的人儿!
So deep in luve am I; 请看我,多么深挚的爱情!
And I will luve thee still, my dear,亲爱的,我永远爱你,
Till a' the seas gang dry 纵使大海干涸水流尽。
Till a'the seas gang dry,my dear,亲爱的,纵使大海干涸水流尽,
And the rocks melt wi' the sun; 太阳将岩石烧作灰尘,
I will luve thee still, my dear, 亲爱的,我永远爱你,
While the sands o' life shall run 只要我一息犹存。
And fare thee still, my only luve! 珍重吧,我唯一的爱人,
And fare thee weel awhile! 珍重吧,让我们暂时别离,
And I will come again, my luve, 但我定要回来,
Though it were ten thousand mile哪怕千里万里!
希望对亲有帮助哈。
描写花的英文诗:
The plains are decorated with
My beautiful color and the air
Is scented with my fragrance
我在原野上摇曳。
使风光更加旖旎。
我在清风中呼吸。
使气息芬芳馥郁。
关于浪漫的英文诗:
how do i say i love you
how do i tell you i care
how do i tell you i've missed you?
and let you know i'm here
我如何说我爱你?
我如何告诉你我在乎你?
我如何告诉你我一直都在想你?
如何让你知道我就在这里?
英文诗一般是讲究押韵的,尤其是每一句的结尾,这有点像中文平仄,但不是那么规则,因为英文单词的音节和汉字的音节大不相同,英文单词大多2个或2个以上音节,而汉字都是一个音节,所以当然是汉语更工整。
1 关于晚霞外国诗句
关于晚霞外国诗句 1关于晚霞的诗句
1,白日丽飞甍,参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练。——出自南北朝:谢朓《晚登三山还望京邑》
白话文释义:夕阳使飞耸的屋脊色彩明丽,京城内的屋宇高低不齐,历历在目。残余的晚霞铺展开来就像彩锦,澄清的江水平静得如同白练。
2,凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。——出自宋代:苏轼《江城子·江景》
白话文释义:凤凰山下,雨后初晴,云淡风清,晚霞明丽。
3,落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。——出自唐代:王勃《滕王阁序》
白话文释义:正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。
4,晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。——出自五代:欧阳炯《江城子·晚日金陵岸草平》
白话文释义:夕阳斜照着故都金陵,茵绿的春草与江岸连平,晚霞烧红了江天,大江东去滔滔无情。
5,黯黯青山红日暮,浩浩大江东注。余霞散绮,向烟波路。——出自宋代:晁补之《迷神引·贬玉溪对江山作》
白话文释义:青山渐渐被暮霭笼罩红日慢慢向西坠落,浩浩长江奔腾不息汹涌地向东流去。天空中缕缕残霞就像有花纹的罗绮渐渐散开,回首望去浩淼的烟波掩映着漫漫路途。
2外国描写夕阳的诗歌
英国浪漫主义诗人约翰·济慈的《秋颂》 英文版: To Autumn1Season of mists and mellow fruitfulness,⑴Close bosom-friend of the maturing sun,⑵Conspiring with him ⑶how to load and blessWith fruit the vines that round the thatch-eves run;⑷To bend with apples the moss'd cottage-trees,And fill all fruit with ripeness to the core;To swell the gourd, and plump the hazel shellsWith a sweet kernel; to set budding more,And still more, later flowers for the bees,Until they think warm days will never cease,For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells2Who hath not seen thee oft⑸ amid thy storeSometimes whoever seeks abroad⑹ may findThee sitting careless on a granary floor,Thy hair sort-lifted by the winnowing wind;Or on a half-reap'd furrow sound asleep,⑺Dows'd with the fume of poppies, while thy hookSpares the next swath and all its twined flowersAnd sometimes like a gleaner thou dost keepSteady thy laden head across a brook;Or by a cyder-press, with patient look,Thou watchest the last oozings ⑻hours by hours3Where are the songs of Spring Ay, where are theyThink not of them, thou hast thy music too,While barred clouds bloom the soft-dying day,⑼And touch the stubble-plains with rosy hue;Then in a waiful choir the small gnats mournAmong the river sallows,⑽ borne aloft⑾Or sinking as the light wind lives or dies;And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;⑿Hedge-crickets sing; and now with treble ⒀softThe red-breast whistles form a garden-croft;⒁And gathering swallows twitter in the skies注释:(1)Season of mists and mellow fruitfulness: 雾气弥漫、果实成熟丰饶的季节(指秋天)。
(2)Maturing sun:使万物成熟的太阳。(3)him:指太阳。
在这里,诗人把秋天和太阳都人格化,因此,conspiring这词的运用就颇具幽默感。(4)bless/with fruit the vines that round the thatch-eves run: 这半句的正常语序是:bless the vines that run round the thatch-eves with fruit,意为:赐福给屋檐周围的葡萄藤累累的果实。
(5)oft: 即为often(古英语词)。(6)seeks abroad:到户外去走一走。
(7)on a half reap'd furrow sound asleep: 这个句子的前半句在第二、三行,即whoever/may find/Thee sound asleep on a half reaped furrow。(8)oozings: 徐徐滴下的果汁。
(9)barred clouds bloom the soft dying day:傍晚的天空飘动着艳丽的带状云彩barrow带状的,条形的,the soft dying day,白昼静静地逝去,bloom,使艳丽;开花。(10)Sallows: 柳树,柳枝。
(11)Borne alft:高飞。Borne 是bear的过去式,意为:运动,转向:aflot,高高地。
(12)And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn:意为羔羊篚了, 在山坡上大专地吁吁叫。Bourn,地区,领地。
(13)Treble:最高音。(14)Garden-croft:宅旁的园地。
秋颂---济慈 (穆旦)查良铮 译 雾气洋溢、果实圆熟的秋, 你和成熟的太阳成为友伴; 你们密谋用累累的珠球, 缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓; 使屋前的老树背负着苹果, 让熟味透进果实的心中, 使葫芦膨胀,鼓起了榛壳, 好塞进甜核;又为了蜜蜂 一次一次开放过迟的花朵, 使它们以为日子将永远暖和, 因为夏季早填满它们的粘窠。 2 谁不经常看见你伴着谷仓? 在田野里也可以把你找到, 你有时随意坐在打麦场上, 让发丝随着簸谷的风轻飘; 有时候,为**花香所沉迷, 你倒卧在收割一半的田垄, 让镰刀歇在下一畦的花旁; 或者像拾穗人越过小溪, 你昂首背着谷袋,投下倒影, 或者就在榨果架下坐几点钟, 你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆 春歌何处?是呵,何处? 但不要想这些吧,你也有你的乐章—— 当如波的晚霞把将逝的一天映照, 让胭红抹上残梗散碎的田野, 这时啊,河柳下的一群小飞虫 就同奏哀音,它们忽而飞高, 忽而下落,随着微风的起灭; 篱下的蟋蟀在歌唱,在园中 红胸的知更鸟群起呼哨; 而群羊在山圈里高声地默默地哀鸣; 丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
3描写晚霞的诗句
1、采桑子·残霞夕照西湖好
宋代:欧阳修
残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。
西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。
译文:西湖风光好,你看那夕阳映着晚霞的暮色,岸上的花坞,长满水草的小洲一片橙红。宽广的湖面波平似镜,小船横靠在那静寂无人的岸边。浮云消散,西南方露出了明月。傍水的栏杆边上凉风习习,带来了阵阵莲荷清香。这拂水的凉风,吹醒了游人的酒意。
2、天净沙·秋思
元代:马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
3、天净沙·秋
元代:白朴
孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。
译文:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。山清水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。
4、乐游原 / 登乐游原
唐代:李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
5、使至塞上
唐代:王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
译文:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
4关于“晚霞”的诗句有哪些
1、水宿风餐第几程,落帆刚趁晚霞明。——王纶《秦邮晚泊》
赏析:描写的在海上漂泊,刚好赶上晚霞落日的情境。表达了王纶的思乡之情。
2、雨歇晚霞明,风调夜景清。——刘禹锡 《秋晚新晴夜月如练有怀乐天》
赏析:该句意思是:雨下了很久,终于停了,晚霞很漂亮,天气很明朗,起风了,晚上的景色很清明。
3、开缄日映晚霞色,满幅风生秋水纹。——白居易《庾顺之以紫霞绮远赠,以诗答之》
赏析:诗意是晚霞被落日映照成红色,秋水被风吹皱了波纹。表现了美好的情谊。
4、龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。——卢照邻《长安古意 》
赏析:这首诗托“古意”,实抒今情。它的题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。它的词采虽然富丽华赡,但终不伤于浮艳。诗的写法近似汉赋,对描写对象极力铺陈泻染, 并且略带“劝百讽一”之意。
5、女郎剪下鸳鸯锦,将向中流定晚霞。——刘禹锡《浪淘沙 》
赏析:作者的诗思从江边场景宕开,从转折对比中提炼出高远的深意。前两句讴歌了淘金妇女们的劳动,顺接来写,固然可以,但不会产生警人的力量。诗人别具慧眼,择取标志上层社会富贵奢靡功名权势的首饰与金印来立意,指出权贵们所占用的黄金,正是劳动者经过千辛万苦从沙中浪底淘漉而来。揭示了当时不合理的社会现实:劳动者创造了世间一切财富,却难得温饱;不劳者却可以无限度地占有劳动者的劳动果实,从而表现了诗人深切地同情劳动人民的主题。
这首诗以明快而又婉转的民歌风调,表现了深邃高卓的思想。语言质朴浅近,精炼准确,很有特色。首句“照”、“开”两个动词,准确而有层次地写出了时间的推移。第二句的“满”字,既写出人数之多,也暗示了淘金劳动早已开始。这些通俗字眼,从生活直观中提炼出来,熔入诗中,形象而富有动态美。第三句两个名词性词组并列,却不嫌堆砌,反见其神思飞动,用词精警。第四句一个“尽”字,充分揭示当时社会的本质,使结尾两句成为精辟警策的佳句。正因为这样,这首意境深警的喻理小诗,才这么耐人寻味,这么给人启迪。
6、画戟朱楼映晚霞,高梧寒柳度飞鸦。——钱起《访李卿不遇 》
赏析:登上晚霞映照着有雕饰或绘制纹路图案的红色楼房,高耸的梧树,因天冷而乏力的柳,有阵阵乌鸦飞过。
7、日暮连归骑,长川照晚霞。——陈嘉言《晦日宴高氏林亭》
赏析:诗意为我在太阳落山的黄昏骑着马回家,我只看到满天的红霞映红了山川。
8、岸远沙平,日斜归路晚霞明。——欧阳炯《南乡子·岸远沙平》
赏析:《南乡子·岸远沙平》是五代北宋时期词人欧阳炯创作的一首词。此词写南国傍晚水边风物。首句写沙岸而暗带水,次句写晚霞而明带晚归人。其中,沙滩空旷,晚霞满天,景象开阔。末三句,写孔雀临水自照,自怜其美。全篇形象地描绘出一幅和平宁静的画面,意境优美。
9、凤凰山下雨出晴。水风清,晚霞明。——苏轼《江城子·凤凰山下雨初晴》
赏析:诗意为凤凰山下,雨后初晴,云淡风清,晚霞明丽。据《墨庄漫录卷一》载:东坡在杭州,一日,游西湖,坐孤山竹阁前临湖亭上。时二客皆有服,预焉。久之,湖心有一彩舟,渐近亭前。靓妆数人,中有一人尤丽,方鼓筝,年且三十余,风韵娴雅,绰有态度。二客竞目送之。曲未终,翩然而逝。公戏作长短句云云。词中将弹筝人置于雨后初晴、晚霞明丽的湖光山色中,使人物与景色相映成趣,音乐与山水相得益彰,在对人物的描写上,作者运用了比喻和衬托的手法。
10、过雨园林绿渐浓,晚霞明处暮云重。——赵彦端《浣溪沙·过雨园林绿》
赏析:描写了晚霞很美的意境。
11、白露收残暑,清风衬晚霞。——仲殊《南歌子》
赏析:这首词通篇写景。十里青山,数声鸟啼,残月白露,清风晓霞。有声有色地表现了
江南的夏季景色。词中上、下片的结句,委婉含蓄地提到人,而且引起对往事的回忆。
全词清新雅洁,优美柔和,饶有意味。
5有关晚霞的诗句
《晚霞》
年代: 宋 作者: 林用中
晚霞掩映祝融峰,衡岳高低烂熳红。
愿学陵阳修炼术,朝餐一片趁来天风。
《湖天晚霞》
年代: 宋 作者: 盛烈
鲛人织出绡五色,冯夷不敢閟深泽。
闯得烛龙归崦嵫,横舒几占半天碧。
光绚列岑浮紫翠,琉璃倒蘸成琥珀。
何当乘风掣下来,并源州快剪随意划。
制就诗囊百万个,分与江湖放吟客。
《次主簿叔晚霞》
年代: 宋 作者: 杨万里
病眼何愁未苦佳,膮看霜了晚看霞。
只惊天上三冬月,那得西湖十里花。
景与诗争酣未退,兴如水百涌云难遮。
却嫌醉墨欹倾甚,整整斜斜半似鸦。
《和元晦晚霞》
年代: 宋 作者: 张栻
早来雪意遮空碧,晚喜晴霞散绮红度。
便可悬知明旦事,一轮明月快哉风。
6晚霞的英文
晚霞的英文:sunset glowsunset 读法 英 [ˈsʌnset] 美 [ˈsʌnset] 相似短语:1、before sunset 日落之前(**名称);日落巴黎2、sunrise and sunset 日出日落(**)3、sunset industry 夕阳工业(逐渐没落的工业)示例:The sunset glow tinted the sky red 晚霞染红了天空。
扩展资料sunset的近义词:duskdusk 读法 英 [dʌsk] 美 [dʌsk] n 黄昏,薄暮;幽词汇搭配:1、in the dusk of 在…一片昏暗2、through the dusk 通过暮色词义辨析:dawn, twilight, dusk这组词都有“黎明,黄昏”的意思,其区别是:1、dawn 指天刚亮时的黎明,可作引申用。2、twilight 指日落后或日出前的微明,但通常侧重于前者。
3、dusk 指接近夜晚的黄昏时刻。
7外国描写夕阳的诗歌
谁不经常看见你伴着谷仓? 在田野里也可以把你找到, 你有时随意坐在打麦场上, 让发丝随着簸谷的风轻飘; 有时候,为**花香所沉迷, 你倒卧在收割一半的田垄, 让镰刀歇在下一畦的花旁; 或者像拾穗人越过小溪, 你昂首背着谷袋,投下倒影, 或者就在榨果架下坐几点钟, 你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆 春歌何处?是呵,何处? 但不要想这些吧,你也有你的乐章—— 当如波的晚霞把将逝的一天映照, 让胭红抹上残梗散碎的田野, 这时啊,河柳下的一群小飞虫 就同奏哀音,它们忽而飞高, 忽而下落,随着微风的起灭; 篱下的蟋蟀在歌唱,在园中 红胸的知更鸟群起呼哨; 而群羊在山圈里高声地默默地哀鸣; 丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
8找关于晚霞的诗句,急用
钱起 访李卿不遇
画戟朱楼映晚霞,高梧寒柳度飞鸦。门前不见归轩至,城上愁看落日斜。
陈嘉言 晦日宴高氏林亭
公子申敬爱,携朋玩物华。人是平阳客,地即石崇家。水文生旧浦,风色满新花。日暮连归骑,长川照晚霞。
刘禹锡 秋晚新晴夜月如练有怀乐天 雨歇晚霞明,风调夜景清。月高微晕散,云薄细鳞生。露草百虫思,秋林千叶声。相望一步地,脉脉万重情。
居易 庾顺之以紫霞绮远赠,以诗答之 千里故人心郑重,一端香绮紫氛氲。开缄日映晚霞色,满幅风生秋水纹。为褥欲裁怜叶破,制裘将翦惜花分。不如缝作合欢被,寤寐相思如对君。
赵彦端 浣溪沙 过雨园林绿渐浓。晚霞明处暮云重。小桥东畔再相逢。睡起未添双鬓绿,汗融微退小妆红。几多心事不言中。
9描写晚霞的诗句
秦邮晚泊
王纶
水宿风餐第几程,落帆刚趁晚霞明。
村醪小饮不成醉,明月推篷初欲生。
自愧菲才膺闲命,谁能高卧闭柴荆。
茫茫家国偏多感,静听渔榔断续声。
刘禹锡 秋晚新晴夜月如练有怀乐天
雨歇晚霞明,风调夜景清。
月高微晕散,云薄细鳞生。
露草百虫思,秋林千叶声。
相望一步地,脉脉万重情。
白居易 庾顺之以紫霞绮远赠,以诗答之
千里故人心郑重,一端香绮紫氛氲。
开缄日映晚霞色,满幅风生秋水纹。
为褥欲裁怜叶破,制裘将翦惜花分。
不如缝作合欢被,寤寐相思如对君。
1描写外国风景的诗
恋海热
我一定得再到海上去,去往那孤独的大海、寂寞的天;
而我想要的只是一艘高高的船、一颗星星引着它向前,
还有舵轮的反冲,海风的歌唱,白帆的振摇,
还有海面上灰蒙蒙的雾和灰蒙蒙的破晓。
我一定得再到海上去,因为那奔潮的呼唤,
那么狂野,那么清晰,我无法躲闪;
而我想要的只是一个刮风的日子,有飞驰的白云,
还有浪花的拍击,泡沫的爆裂,海鸥的长吟。
我一定得再到海上去,去学那吉卜赛人的浪漫,
去往那海鸥的路上,那海鲸的路上,那狂风锋利如刀的
地方,
而我想要的只是漂泊中同伴们的海外奇谈和笑声,
还有在长长的值班后睡一个静静的觉,做一个甜甜的
梦。
2描写外国风景的诗有哪些《塞下曲·其一》唐王昌龄
蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。
从来幽并客,皆向沙场老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
1、《出塞》唐王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
2、《塞下曲·其一》唐王昌龄
蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。
从来幽并客,皆向沙场老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
3、《塞下曲·其二》唐王昌龄
饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
4、《出塞》唐王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
5、《凉州词》唐王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
6、《关山月》唐李白
明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。
7、《从军行》唐王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
8、《塞上听吹笛》唐高适
雪净胡天牧马还,月明羌笛戌楼间。
借问梅花何处落?风吹一夜满关山!
9、《渔家傲·塞下秋来》宋范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。
千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。
10、《塞下曲·其二》唐卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。
11、《塞下曲·其三》唐卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
3描写风景的国外现代诗早春之诗
我听见了千百种曲调在交响——
那是我斜倚在树丛里的时候;
我心情愉快,但快乐的思想
却把悲哀的思想送上我心头。
大自然把我躯体里面的灵魂,
同她自己的杰作结合了起来;
而想起这个问题真叫我心疼:
人们拿自己的同类怎么对待?
穿过丛丛樱草,在绿荫之下,
朵朵长春花缀出一个个花环;
这是我的信仰:每一朵鲜花
对它所呼吸的空气都很喜欢。
一只只鸟在我周围雀跃嬉戏,
它们心中的感情我没法猜测——
但是他们的动作哪怕再微细,
看来也象是带着极大的欢乐。
往四下伸展的带嫩芽的枝梢
象扇子般招引着轻柔的风儿;
我虽尽已所能,但还是想道:
那带着嫩芽的枝梢也有快乐。
如果这种信念是上天的旨意,
或者是这大自然的神圣安排,
难道我没理由为这问题叹息:
人们拿自己的同类怎么对待?
黄杲炘译
作者:雪莱
恋海热
我一定得再到海上去,去往那孤独的大海、寂寞的天;
而我想要的只是一艘高高的船、一颗星星引着它向前,
还有舵轮的反冲,海风的歌唱,白帆的振摇,
还有海面上灰蒙蒙的雾和灰蒙蒙的破晓。
我一定得再到海上去,因为那奔潮的呼唤,
那么狂野,那么清晰,我无法躲闪;
而我想要的只是一个刮风的日子,有飞驰的白云,
还有浪花的拍击,泡沫的爆裂,海鸥的长吟。
我一定得再到海上去,去学那吉卜赛人的浪漫,
去往那海鸥的路上,那海鲸的路上,那狂风锋利如刀的
地方,
而我想要的只是漂泊中同伴们的海外奇谈和笑声,
还有在长长的值班后睡一个静静的觉,做一个甜甜的
梦。
陈维杭译
美
我见过荒原泽地和多风山冈的破晓和黄昏,
那中庄严绮丽有如古老悠缓的西班牙旋律;
我也见过给我们带来盛开水仙的四月女神,
她还带来蓬勃滋生的青草、轻柔温暖的四月春雨。
我听过花开时节的歌唱和古老的海上歌谣,
也曾在饱孕海风的白帆下眺望过奇岛异乡;
上帝给我欣赏过多少佳音美色,但最数娇饶——
是她的声音、发辩、眼睛和弯弯红唇的可爱模样。
西风
这温暖的风儿是西风,它充满了鸟儿的叫唤;
每当我听见西风吹拂,泪水就涌上我的双眼。
因为它来自西方乡土,来自古老的褐色山岭,
而且,西风还带来了阳春四月、带来了水仙。
对我这样困乏的心儿,西方乡土是个好地方;
那里,苹果园中都是花,空气醇得象酒一样。
那里,有清凉的绿色草地,人们能躺下休息;
那里,画眉在娇啼曼啭,在它们的巢里歌唱。
“你离开家乡已很久,兄弟,难道还不回来?
现在是四月,是花开时节,树枝上一片雪白:
太阳的光辉明亮灿烂,兄弟,连雨儿也温暖;
难道你还不回来,兄弟,再回到我们这儿来?
“禾苗一片葱绿,兄弟,野兔已在田间奔跑,
这里是蓝天白云,是雨儿温暖,是阳光普照。
听听野蜂哼鸣,兄弟,看看又一个欢乐春天——
这是给心儿唱的歌,这是把脑海点燃的火苗。
“在西方青青的麦田上,兄弟,云雀在歌唱,
难道你还不回家,兄弟,让困乏的脚歇一响?
治受伤的心,我有香膏;治眼疼,我有睡眠,”
温暖的西风这样说道,它充满了鸟儿的歌唱。
我一定要踏着这条向西延伸的白色道路走去,
走向清凉的绿草地,使我的心和脑得到休息,
走向紫罗兰,走向褐色的小溪和歌唱的画眉——
它们都在我归属的地方,那西方的美妙土地。
黄杲炘译
作者:歌德
4描写风景的国外现代诗早春之诗
我听见了千百种曲调在交响——
那是我斜倚在树丛里的时候;
我心情愉快,但快乐的思想
却把悲哀的思想送上我心头。
大自然把我躯体里面的灵魂,
同她自己的杰作结合了起来;
而想起这个问题真叫我心疼:
人们拿自己的同类怎么对待?
穿过丛丛樱草,在绿荫之下,
朵朵长春花缀出一个个花环;
这是我的信仰:每一朵鲜花
对它所呼吸的空气都很喜欢。
一只只鸟在我周围雀跃嬉戏,
它们心中的感情我没法猜测——
但是他们的动作哪怕再微细,
看来也象是带着极大的欢乐。
往四下伸展的带嫩芽的枝梢
象扇子般招引着轻柔的风儿;
我虽尽已所能,但还是想道:
那带着嫩芽的枝梢也有快乐。
如果这种信念是上天的旨意,
或者是这大自然的神圣安排,
难道我没理由为这问题叹息:
人们拿自己的同类怎么对待?
黄杲炘译
作者:雪莱
恋海热
我一定得再到海上去,去往那孤独的大海、寂寞的天;
而我想要的只是一艘高高的船、一颗星星引着它向前,
还有舵轮的反冲,海风的歌唱,白帆的振摇,
还有海面上灰蒙蒙的雾和灰蒙蒙的破晓。
我一定得再到海上去,因为那奔潮的呼唤,
那么狂野,那么清晰,我无法躲闪;
而我想要的只是一个刮风的日子,有飞驰的白云,
还有浪花的拍击,泡沫的爆裂,海鸥的长吟。
我一定得再到海上去,去学那吉卜赛人的浪漫,
去往那海鸥的路上,那海鲸的路上,那狂风锋利如刀的
地方,
而我想要的只是漂泊中同伴们的海外奇谈和笑声,
还有在长长的值班后睡一个静静的觉,做一个甜甜的
梦。
陈维杭译
美
我见过荒原泽地和多风山冈的破晓和黄昏,
那中庄严绮丽有如古老悠缓的西班牙旋律;
我也见过给我们带来盛开水仙的四月女神,
她还带来蓬勃滋生的青草、轻柔温暖的四月春雨。
我听过花开时节的歌唱和古老的海上歌谣,
也曾在饱孕海风的白帆下眺望过奇岛异乡;
上帝给我欣赏过多少佳音美色,但最数娇饶——
是她的声音、发辩、眼睛和弯弯红唇的可爱模样。
西风
这温暖的风儿是西风,它充满了鸟儿的叫唤;
每当我听见西风吹拂,泪水就涌上我的双眼。
因为它来自西方乡土,来自古老的褐色山岭,
而且,西风还带来了阳春四月、带来了水仙。
对我这样困乏的心儿,西方乡土是个好地方;
那里,苹果园中都是花,空气醇得象酒一样。
那里,有清凉的绿色草地,人们能躺下休息;
那里,画眉在娇啼曼啭,在它们的巢里歌唱。
“你离开家乡已很久,兄弟,难道还不回来?
现在是四月,是花开时节,树枝上一片雪白:
太阳的光辉明亮灿烂,兄弟,连雨儿也温暖;
难道你还不回来,兄弟,再回到我们这儿来?
“禾苗一片葱绿,兄弟,野兔已在田间奔跑,
这里是蓝天白云,是雨儿温暖,是阳光普照。
听听野蜂哼鸣,兄弟,看看又一个欢乐春天——
这是给心儿唱的歌,这是把脑海点燃的火苗。
“在西方青青的麦田上,兄弟,云雀在歌唱,
难道你还不回家,兄弟,让困乏的脚歇一响?
治受伤的心,我有香膏;治眼疼,我有睡眠,”
温暖的西风这样说道,它充满了鸟儿的歌唱。
我一定要踏着这条向西延伸的白色道路走去,
走向清凉的绿草地,使我的心和脑得到休息,
走向紫罗兰,走向褐色的小溪和歌唱的画眉——
它们都在我归属的地方,那西方的美妙土地。
黄杲炘译
作者:歌德
5外国诗歌(景物)莱茵之夜
我的杯子盈溢着洒仿佛一团颤动的火焰
请谛听谛听那船夫悠扬的歌声
叙说着曾看见月光下七个女人
梳弄她们的紫色长发披垂脚边
站起围成圆圈边舞边高声歌唱
于是我不再听见那船夫的音响
金黄头发的少女啊走近我的身边
目光凝注漫卷起那秀丽的长辫
莱茵河莱茵河已经醉去这葡萄之乡
这河上倒影抖落了多少夜晚的黄金
虽已声嘶力竭余音袅袅不绝
黛发的仙女啊她们在讴歌夏令
我的杯子破了仿佛爆发出一阵大笑
6找外国的诗歌,写风景的我独自漫游!像山谷上空
悠悠飘过的一朵云儿,
蓦然举目,我望见一丛
金**的水仙,缤纷茂密;
在湖水之滨,树荫之下,
在随风摇弋,舞姿潇洒。
连绵密布似繁星万点
在银河上下闪烁明灭,
这一片水仙,沿着湖湾
排成延续无尽的行列;
一眼便瞥见万朵千株,
摇颤着花冠,轻盈飘舞。
湖面的涟漪也迎风起舞,
水仙的欢悦却胜似涟漪;
有了这样愉快的伴侣,
诗人怎能不心旷神怡!
我凝望多时,却未曾想到
这美景给了我怎样的珍奇。
从此,每当我倚榻而卧,
或情怀抑郁,或心境茫然,
水仙呵,便在心目中闪烁——
那是我孤寂时分的乐园;
我的心灵便欢情洋溢 ,
和水仙一道舞蹈不息。
7描写田园风光的外国诗句关于田园风光的古诗 1、《绝句二首》 唐·杜甫 迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。 2、《竹里馆》 唐·王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。 3、《过故人庄》 唐·孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。 4、《辋川闲居赠裴秀才迪》 唐·王维 寒山转苍翠,秋水日潺潺。
倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。
夏值接舆醉,狂歌五柳前。 5、《归园田居其一》 宋·陶渊明 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归田园。 方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后椋,桃李罗堂前。 6、《田园言怀》 唐·李白 贾谊三年谪,班超万里侯。
何如牵白犊,饮水对清流。 7、《鹿柴》 唐·王维 空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。 8、《山居秋暝》 唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。 9、《乡村四月》 宋·翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。 10、《四时田园杂兴》 宋·范成大 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。 11、《游山西村》 宋·陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 12、《秋中雨田园即事》 唐·耿湋 漠漠重云暗,萧萧密雨垂。
为霖淹古道,积日满荒陂。 五稼何时获,孤村几户炊。
乱流发通圃,腐叶着秋枝。 暮爨新樵湿,晨渔旧浦移。
空馀去年菊,花发在东篱。 13、《辛夷坞》 唐·王维 木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开自落。 14、《淇上田园即事》 唐·王维 屏居淇水上,东野旷无山。
日隐桑柘外,河明闾井间。 牧童望村去,猎犬随人还。
静者亦何事,荆扉乘昼关。 15、《归嵩山作》 唐·王维 清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。 16、《崔濮阳兄季重前山兴》山西去亦对维门》 唐·王维 秋色有佳兴,况君池上闲。
悠悠西林下,自识门前山。 千里横黛色,数峰出云间。
17、《鸟鸣涧》 唐·王维 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。
18、《终南山》 唐·王维 太乙近天都,连山接海隅。 白云回望合,青霭入看无。
分野中峰变,阴晴众壑殊。 欲投人处宿,隔水问樵夫。
19、《田园作》 唐·孟浩然 望断金马门,劳歌采樵路。 乡曲无知己,朝端乏亲故。
谁能为扬雄,一荐甘泉赋。 20、《自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛》 唐·王维 危径几万转,数里将三休。
回环见徒侣,隐映隔林丘。 飒飒松上雨,潺潺石中流。
静言深溪里,长啸高山头。 21、《四时田园杂兴》 宋·范成大 乌鸟投林过客稀,前山烟暝到柴扉。
小童一棹舟如叶,独自编阑鸭阵归。 22、《春中田园作》 唐·王维 屋中春鸠鸣,树边杏花白。
持斧伐远杨,荷锄觇泉脉。 归燕识故巢,旧人看新历。
临觞忽不御,惆怅远行客。 23、《渭川田家》 唐·王维 斜光照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄立,相见语依依。 即此羡闲逸,怅然吟式微。
24、《新晴野》一作晚望》 唐·王维 新晴原野旷,极目无氛垢。 郭门临渡头,村树连溪口。
白水明田外,碧峰出山后。 农月无闲人,倾家事南亩。
25、《四时田园杂兴》 宋·范成大 新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。 笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
26、《青溪》 唐·王维 言入黄花川,每逐青溪水。 随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。 漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。 请留盘石上,垂钓将已矣。
27、《归园田居其二》 宋·陶渊明 野外罕人事,穷巷寡轮鞅。 白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,拔草共来往。 相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。 常恐霜霰至,零落同草莽。
28、《终南别业》 唐·王维 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来美独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。
29、《四时田园杂兴》 宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
30、《新凉》 宋·徐矶 水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。 黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。
8有关外国诗人的作品 诗诗、、、我的祈祷 泰戈尔(20世纪最伟大诗人之一)
让我不要祈祷在险恶中得到庇护 ,
但祈祷能无畏地面对它们 ,
让我不乞求我的痛苦会静止 ,
但求我的心能征服它。
让我在生命的战场上不盼望同盟 ,
而使用我自己的力量。
让我不在忧虑的恐怖中渴念被救 ,
但希望用坚忍来获得我的自由。
允准我 , 我虽是一个弱者 ,
不在我成功中觉到你的仁慈 ,
但让我在失败中找到你的手紧握。
佳句:不在我成功中觉到你的仁慈 ,
但让我在失败中找到你的手紧握。
爱人的近旁 歌德(历史上最伟大诗人之一)
我思念你,每当太阳从大海上,辉煌照耀;
我思念你,每当月亮在泉水中,抖动彩笔;
我看到你,每当大路的远方,扬起灰尘;
每到深夜,夜游者在山间小路上,哆嗦战栗;
我听见你,每当大海掀起狂浪发出咆哮;
在寂静的林苑中,我常去倾听万籁俱寂。
我伴着你,即使你在天涯海角,犹如身边,
太阳西沉,星光即将照耀我。
呵,愿你也在这里!
给你找了这两首出名的!希望帮到你! 有问题请追问!帮到你,望采纳吧,谢谢!!
1关于雨的爱情诗句大全
外面下的是雨,伞里下的是寂寞。
思美人兮西华山,雨催花气润吟笺。
柔云雾雨绕平川,轻灵巧听落梧桐,多情自古伤离恨,泪落朱砂谁怜听。
劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
街头,雨中,独自,等待。不知,他是否还会来。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
风过雨停泪无声,相思在那烟雨时。
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
纯白的花朵,在雨中,等待晴天的到来。在逆境中,要学会等待。
撑一把伞立在雨中看花的姿态,听花的心事,原来雨天也可以变得这么浪漫。
2有关雨的外国诗外国诗歌
1 威尼斯船歌
〔英〕穆尔 屋○尚家骧 译
当晚风吹过那彼亚采塔的时候,
啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候?
虽然你戴上面罩轻纱,我也能分辨,
你知道我的心中爱情如火燃烧。
我披上船夫的伪装在此等候,
我战栗地告诉你:“小船已准备好了。”
啊,来吧!趁乌云还遮掩着明月,
快来吧!让我们趁此月夜飞奔他乡!
2 皓 月
〔法〕魏尔伦 ○葛 雷 译
皓月闪烁在树林,
枝干上 树叶下
发出一种声音
啊,心上的人。
池塘像深邃的明镜,
倒映着黑色的柳影,
风在柳梢啜泣嘤嘤……
梦幻吧,是时候了。
辽阔,温馨的宁静
似乎走下
星光闪烁的苍穹
这正是美满的时刻。
3描写雨的爱情诗句阳春布德泽,万物生光辉----------汉 乐府古辞《长歌行》
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀--------唐 贺知章《咏柳》
天街小雨润如酥,草色遥看近却无最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都--唐 韩愈《早春呈水部张十八员外》
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知-----------宋·苏轼《惠崇春江晚景二首》
等闲识得东风面,万紫千红总是春--------宋·朱熹《春日》
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风----------南宋 志南和尚《绝句》
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄――――白居易〈〈钱塘湖春行〉〉
月出惊山鸟,时鸣春涧中 ―――――王维《鸟鸣涧》
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横――――韦应物《滁州西涧》
4有关雨的外国诗国诗歌 1 威尼斯船歌 〔英〕穆尔 屋○尚家骧 译 当晚风吹过那彼亚采塔的时候, 啊,有谁在此等候? 虽然你戴上面罩轻纱。
池塘像深邃的明镜 皓 月 〔法〕魏尔伦 ○葛 雷 译 皓月闪烁在树林, 枝干上 树叶下 发出一种声音 啊,心上的人, 风在柳梢啜泣嘤嘤…… 梦幻吧:“小船已准备好了。” 啊,来吧!趁乌云还遮掩着明月, 你知道我的心中爱情如火燃烧。
我披上船夫的伪装在此等候, 我战栗地告诉你, 倒映着黑色的柳影,妮娜,你可知道,我也能分辨, 快来吧!让我们趁此月夜飞奔他乡! 2。
5描写“雨”的爱情诗句有哪些1丶唐 · 李商隐《夜雨寄北》
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
2丶宋 · 晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
3丶宋 · 晏几道《临江仙·斗草阶前初见》
斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。
流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。
4丶宋 · 吴文英《宴清都·秋感》
万里关河眼。愁凝处,渺渺残照红敛。天低远树,潮分断港,路回淮甸。吟鞭又指孤店。对玉露金风送晚。恨自古、才子佳人,此景此情多感。
吴王故苑。别来良朋鸦集,空叹蓬转。挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。区区去程何限。倩片纸、丁宁过雁。寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。
5丶 唐 · 王维《山居秋暝》
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
为何古人都喜欢用雨作诗?
因为雨水在古代也被视为上苍对万物的恩赐,雨水可以洗刷污秽,有吉祥意味,雨水落地的声音,有如天籁,在不同时刻,不同心情,会有不同感触。
6关于雨的爱情诗句大全1丶唐 · 李商隐《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。2丶宋 · 晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。
去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。
当时明月在,曾照彩云归。3丶宋 · 晏几道《临江仙·斗草阶前初见》斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。
罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。
流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。
相寻梦里路,飞雨落花中。4丶宋 · 吴文英《宴清都·秋感》万里关河眼。
愁凝处,渺渺残照红敛。天低远树,潮分断港,路回淮甸。
吟鞭又指孤店。对玉露金风送晚。
恨自古、才子佳人,此景此情多感。吴王故苑。
别来良朋鸦集,空叹蓬转。挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。
区区去程何限。倩片纸、丁宁过雁。
寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。5丶 唐 · 王维《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。为何古人都喜欢用雨作诗?因为雨水在古代也被视为上苍对万物的恩赐,雨水可以洗刷污秽,有吉祥意味,雨水落地的声音,有如天籁,在不同时刻,不同心情,会有不同感触。
7关于写雨的诗,要外国诗人写的(最好是著名的)《雨的魔力》 作者:安娜布兰迪亚娜 我爱雨,我狂热地爱雨, 疯狂的雨和宁静的雨, 处女般的细雨和女人似的暴雨, 新鲜的雨和无休无止的单调的雨。
我爱雨,我狂热地爱雨, 我喜欢在白色的高高的雨草中滚动, 喜欢摘几根雨线,衔着它们任意漫游, 好让见到我的男人神魂颠倒。 我明白说“我是最美的女人”会令人反感, 令人反感而且也不符合真实。
但请容许我在下雨的时刻, 仅仅在下雨的时刻 说出这句神奇的话:“我是最美的女人!” 我是最美的女人,因为雨在飘落, 雨的流苏装点着我的秀发,使我分外动人。 我是最美的女人,因为风正吹来, 我的裙子拼命地试图遮住我的双膝。
我是最美的女人,因为你 去了远方,而我正在等你, 你也知道我在等你。 我是最美的女人,我懂得等待 并且正在等待。
空气中弥漫着蓬勃的爱的气息, 所有的行人都在追寻着雨,为了感受那种气息, 在这样的雨中你会闪电式的堕入爱河, 所有的行人都成了恋人, 而我正在等你。 惟有你知道-- 我爱雨, 我狂热地爱雨, 疯狂的雨和宁静的雨, 处女般的细雨和女人似的暴雨…… 春雨 雨落桐花轻自点 风至慢携弱柳扶岸 花儿恋着微风 在那迷失的方向里旋转旋转 丝丝雨儿攒成珠链 好似传说中 那位恩于顽石甘露的“绛珠仙草” 在人间 她永远泪光点点 花海之绯红 碧野之苍翠 隐匿于那方的烟雨蒙蒙 点缀于这方的庭院深深 春还给了每个角落曾经拥有的姹紫嫣红 雨给季节谱写了一个拥有七彩的梦幻 一切的心醉 一切燃烧着生命的激情 都尽在着春雨潇潇。
Love s Philosophy
爱的哲学
By Percy B Shelley
查良铮译
The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion
Nothing in the world is single
All things by a law divine
In one another‘s being mingle
Why not I with thine
泉水总是向河水汇流
河水又汇入海中
天宇的轻风永远融有
一种甜蜜的感情
世上哪有什么孤零零
万物由于自然律
都必融汇于一种精神
何以你我却独异
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another
No sister-flower would be forgiven
If it disdain’d its brother
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea
What are all these kissings worth
If thou kiss not me
你看高山在吻着碧空
波浪也相互拥抱
谁曾见花儿彼此不容
姊妹把弟兄轻蔑
阳光紧紧地拥抱大地
月光在吻着海波
但这些接吻又有何益
要是你不肯吻我
诗词赏析
《爱的哲学》是雪莱的一首广受欢迎的短诗,于1819年发表于杂志The Indicator。在诗中,雪莱感受到了亲吻的美妙,指出人是出于天性需要这种亲密。同时雪莱的诗也带我们领略到万事万物彼此之间的亲密,当江河入海,清风为伴,世上没有一隅无爱独立。
通过描述“水”和“风”的运动,诗人相信“你”“我”的亲密是一种自然,也是一种必然。对于诗人而言,爱是一种世间万物都遵守的普遍规律,这种万物间的“大爱”即爱的哲学。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)