遇见,满足
另外表示的一些“偶然遇到”词组有:come across,run into
meet的用法:
I met your girlfriend earlier today(met 是meet的过去式,此处表示 遇见)
meet your needs(表示满足需要)
meet、 meet with这两个词(组)的共同意思是“遇到,碰到”,两者不通用。其区别是:
1、主语用法不一样
meet的主语多是主动的,meet指“有意碰到”;
而meet with的主语多是被动的,而meet with指“偶然碰到”。
2、侧重点不一样
表示“应付,应对”等主动意义时,多用meet;
在表示“遭到,遭遇”等消极被动意义时,多用meet with
3、美英式英语用法不一样
美式英语中可用meet with表示“会晤,会见”,相当于英式英语中的meet。例如:
The Chairman met with his advisers总裁会见了他的顾问们。
1、meet的用法:
meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的人或物汇集到一起;也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”。
meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。
2、met的用法:
met是meet的过去分词形式,用于过去时态。
扩展资料
词汇解析——
meet基本词汇
英 [miːt] 美 [miːt]
v遇见;满足
n运动会;集会
adj合适的
She is the girl whom you meet at the airport
她就是你在机场遇见的那个女孩。
meet again 再次遇见
meet halfway 过早地担忧,半路迎接
meet 的意思有:动词意思是相遇、开会、满足、经历(常指不愉快的事);名词意思是运动会;形容词意思是适当的。
具体释义为:
1、meet 作动词时,意为相遇、相识、开会、接触(某物)、满足、支付、迎接。
(1)相遇的英英释义:If you meet someone, you happen to be in the same place as them and start talking to them(如果你遇到某人,你碰巧和他们在同一个地方,开始和他们交谈。)
(2)满足的英英释义是:If something meets a need, requirement, or condition, it is good enough to do what is required(某样东西满足需要或条件,那么它就足以完成所需的工作了。)
(3)开会的英英释义:When a group of people such as a committee meet, they gather together for a particular purpose(当一群人为一个特定目的而聚集在一起。)
2、meet 作名词时,意思是运动会、体育比赛、集会。运动会英英释义为:A meet is an event in which athletes come to a particular place in order to take part in a race or races(运动会是运动员为了参加比赛而到某一特定地方参加的活动。)
3、meet 作形容词时,意思是适当的、合适的、恰当的。适当的英英释义:being precisely fitting and right(恰到好处)
扩展资料
meet 的用法
1、表示约见某人、迎接某人、认识某人等,通常要用 meet。
2、表示偶然遇到某人,可用 meet 或 meet with;表示偶然遇到某物,通常用 meet with。
3、 对于困难、不幸、失败、拒绝、反对、暴力等不利的东西,若是指主观上的应付通常用 meet,若是指客观上的遭遇则通常用 meet with,有时也用 meet。
4、 表示满足需要、符合要求、达到希望等,通常用 meet; 表示受到欢迎、得到支持、获得批准等,通常用 meet with。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)