找首日语歌,女声唱的,前奏后的第一句是sakura

找首日语歌,女声唱的,前奏后的第一句是sakura,第1张

  樱音

  作词:ピコ/タイラヨオ

  作曲:samfree

  想い寄せれば 樱ひらひら

  こぼれ落ちる仆たちの泪

  いついつまでも 交わした笑颜

  君との约束 全ての时よ 辉き续けて

  旅立つ日の君に 何も言えなかった

  “さよなら…”想い出の场所

  空っぽの春空 满ち溢れた心

  わかっていたはずなのに

  とめどなく刻み行く日々

  系ぎ止めたい想いを

  想い寄せれば 樱ひらひら

  こぼれ落ちる仆たちの泪

  いついつまでも 交わした笑颜

  君との约束 全ての时よ 辉き续けて

  二人约束した 樱の木の下で

  あの日の君を探した

  茜色 暮れていく空

  忘れられない想いを

  振り向けばほら 樱ひらひら

  苏る共に过ごした日々

  步んだ道は 色鲜やかに

  仆のとなりに君は居ないよ

  永久に降り积もれ

  君に会いたくて会いたくて

  樱が散る前に

  巡る季节の中 きらめいた君が居たこと

  想い寄せれば 樱ひらひら

  君を探して 空を见上げた

  もう一度だけ 出会えるのなら

  君に伝える言叶があるよ

  花びらにのせて

  辉き续けて

  (不知道是不是这首歌,你去听一下看看!)

邓丽君唱的

《爱的季节》

词曲:佚名

天上的白云飘又飘

春天已经来到

树上的鸟儿也在叫

他们纷纷飞出窝巢

天上的白云飘又飘

春天已经来到

树上的樱花开放了

春天景色真正好

人们脱下了棉袍

白雪也溶化掉

这才是谈爱季节

春天可爱真正好

天上的白云飘又飘

春天已经来到

树上的鸟儿也在叫

他们纷纷飞出窝巢

天上的白云飘又飘

春天已经来到

树上的樱花开放了

春天景色真正好

人们脱下了棉袍

白雪也溶化掉

这才是谈爱季节

春天可爱真正好

春天可爱真正好

春天可爱真正好

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3577577.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存