“biáng”,巴娘切,音调为第二声(阳平),象声词。笔画复杂,多达56画。 用于陕西关中地区流传的一种面食,即biangbiang面,类似于扯面,但要比通常的扯面宽出许多。其读音汉语普通话中无,乃象声词,谓用力扯面中面条击打案板之声。 "biàng"也是一种口语化的象声词,有时为口头禅,或小孩子 此字出于陕西咸阳的一种小吃“biangbiang面(陕西关中民间传统风味面食,特指关中麦子磨成的面粉,通常手工擀成长宽厚的面条)。 配音“晕”。
书写笔画顺序:丶丶乛丿丶丿乛一一乛乛丶丶一一一丨乛一乛乛丶一丨一一一乛丿丶一丨一一丨乛丶丶丶丶一丨一一一乛丿丶丨亅丶乚丶丶丶乛乀
青岛的语言很好懂,用词绝大部分是普通话使用的词语,很少有地方方言词语,只是腔调有所不同,只要对方稍微放慢语言速度,能听懂普通话的人一定能听懂青岛话的,这个你不必担心。但是入学后因为学员来自五湖四海,家乡话五花八门恐怕你只有使用普通话交流了。
看到你的担心我认为有必要向你介绍一下青岛。青岛是个移民城市,历史不长。100多年前只是一个小渔村,当地只有浮山所、湖岛村等几个为数不多的渔村。当年德国人占领青岛时就以沿海一带划分了租界,区域很小,大约只是现在市南区的五分之一大小,青岛人称之为“界里”。界里就是当年的青岛市市区,其他地方都是山脉和农田。后来因为经济发展,许多外地人来此淘金,住在“界里”周边,等自己稳定了就把家乡的亲戚朋友带过来一起谋生,这些人当中近些的有平度的、莱西的、即墨的、胶州的;远一些的有日照的、掖县的、烟台的等等。他们各自占据一方,逐渐地形成了以地区为区域的片区(棚户区)。他们在谋生中相互交流,共生共存;在竞争中逐渐找到了平衡。同样,语言和生活习惯都有了融合和变化。最终形成了青岛独特的语言模式,语言方面最有名的就是西镇腔和沧口腔。西镇腔就是当地居民与日照口音杂交的语言结果;而沧口腔则带着浓郁的崂山口音。随着区域间的深入交流现在已经听不出腔调里面的微妙区别了除非你是上些岁数的老青岛才能辨别。也正是青岛的这种发展历史造就了青岛人热情好客、乐于助人的良好品质。青岛人从不像北京、上海那样排斥外地人,因为青岛是移民城市,往上数三代都是外来户,谁笑话谁呢?
应该说你的选择非常有远见,当你真正融入青岛生活的时候,你会由衷地佩服自己当初的明智。
青岛方言的 句 法
补语
青岛方言中的可能补语与普通话的差别比较明显,不过,这主要表现在肯定句和疑问句上。在否定句上,青岛方言和普通话基本上是一致的,都是补语之前加否定副词“不”。例如:“搬不动、干不好、装不下、进不去”,不过类似普通话“吃不得、去不得、打不得”的说法在方言中较少,而多用“不能吃、不能去、不能打”等状中形式表示。
肯定句青岛方言和普通话的区别:
青岛方言 普通话 青岛方言 普通话
(即墨话) (平度话)
能看见 看得见 说清了 说得清
能上去 上得去 搬动了 搬得动
能找着 找得着 干完了 干得完
能吃饱 吃得饱 上去了 上得去
能吃 吃得 好喝 喝得
能骑 骑得 可(以)喝
能走 走得 好使 使得
可(以)使
好买 买得
可(以)买
疑问句青岛方言和普通话的区别:
青岛方言 普通话
(能)看见看不见? 看得见看不见?
(能)上去上不去? 上得去上不去?
(能)干完干不完? 干得完干不完?
好吃不好吃? 吃得吃不得?
可吃不可吃?
好买不好买? 买得买不得?
可买不可买?
普通话常用助词“得”连接程度副词“很”等充当补语表示程度。青岛方言没有类崐似的说法,而是在形容词前加副词等表示。例如:
青岛方言 普通话
好得很 真好
辣得很 死辣
紧得很 崩紧
冷得很 怪冷
普通话处所补语多用介词词组表示,例如:“放在桌子上”、“跑到院子里”等。崐青岛方言则多省略了其中的介词,将处所补语直接放在动词的后面,这是的动词发音比较重、比较长。例如:
青岛方言 普通话
扔天井来 扔到天井来
把车开操场上 把车开到操场上
抹我身上 抹到我身上
把饭端桌子上 把饭端到桌子上
(一)普通话中,一个句子有宾语和补语,常见的是补语在宾语的前面。但是如果数量词组作补语,宾语是代词,补语要放在宾语的后面。例如:
我说他<一顿>。
你等我<一下>。
青岛方言中,却是两种格式并存。例如:
我说<一顿>他。
你等<一下>我。
(二)青岛方言中,补语如果是“开”,补语一般也放在宾语的后面。例如:
青岛方言 普通话
干活<开>了 干<开>活了
吃饭<开>了 吃<开>活了
唱歌<开>了 唱<开>歌了
说话<开>了 说<开>话了
普通话中代趋向补语和处所补语的“把”字句,在青岛方言的平度话中,与之相适应的有“A、B”两式,其中“A”式和普通话基本相同,“B”式则不用“把”字句。例如:
平度话 普通话
A式 B式
把他抓起来 抓起他来 把他抓起来
把他拉上去 拉上他去 把他拉上去
把他推(到)地上 推他地下 把他推到地上
把他锁(到)屋里 锁他屋来 把他锁在屋里
“B”式普通话虽然也有,但不如方言说得普遍。
普通话的被动句,书面语主要用“被”字引进施事,或将“被”直接附于动词前以表示被动。例如:
锁被他丢了。
碗被他打了。
这棵树被风刮倒了。
普通话在口语中,可以用“让、叫”表示被动。但在青岛方言中,却主要用一个“叫”表示被动,而且可以采用不同的句式。例如:
锁叫他给我掉了。
锁叫他给掉了。
锁叫他掉了。
碗叫他给我打了。
碗叫他给打了。
碗叫他打了。
这棵树叫风把它给刮倒了。
这棵树叫风给刮倒了。
这棵树叫风刮倒了。
普通话的被动句,“被”字后面的施动名词可以不出现而省略,例如“敌人的阴谋被粉碎了。”“衣服被弄脏了。”青岛方言一般不能省略施动名词,没有“锁叫掉了。”崐“碗叫打了。”“这棵树叫刮倒了。”的说法。
青岛方言中表示否定的被动句不用表示被动的介词,一般不出现“骨头没有被折断这样的句式。例如:
骨头没折断 车没撞坏 钱还没花了 羊还没牵走
普通话的比较句一般用介词“比”引进比较的对象,若表示否定的意思,在介词崐“比”之前加否定副词“不”。例如:
小王比小李学习用功。
这山不比那山高。
青岛方言除了具有普通话常用的比较句式外,还有自己特殊的句式。
(一)在比较语后面加“起”字表示比较。例如:
肯定比较:他走路快起我。 (他走路比我快。)
我的身子强起你。 (我的身子比你强。)
今年好起去年。 (今年比去年好。)
否定比较:麦子不贵起苞米。 (麦子不比苞米贵。)
我不高起你。 (我不比你高。)
他学习不好起你。 (他学习不比你好。)
疑问比较:他长得高起你? (他长得比你高吗?)
麦子(是)不贵起苞米?(麦子比苞米贵吗?)
他的情况好起你? (他的情况比你好吗?)
反问比较:麦子哪贵起苞米? (麦子哪里比苞米贵?)
他学的强起你? (他学的哪里比你强?)
他的手艺强起你? (他的手艺比你强?)
反问比较句和否定比较句结构大体相同,其意义的不同完全靠语气来表示。否定比较句语气比较平缓,而反问比较句句末的语气是明显上扬的。
(二)带“跟[赶]”字的比较句。例如:
肯定比较:他跟[赶]上我胖了。 (他比我胖了。)
否定比较:他跟[赶]不上我胖。 (他不比我胖。)
疑问比较:他跟[赶]上我胖了? (他比我胖了?)
反问比较:他跟[赶]上我胖? (他比我胖?)
(三)对等的比较,两方条件相似,差别不大,无论是肯定、否定、疑问和反问,往往采用“相仿、仿佛、一样、一般”等词语表示。例如:
他和你相仿高。 (他和你差不多高。)
这两棵树仿佛高。 (这两棵树差不多高。)
大路和小路一样(一般)远。 (大路和小路差不多远。)
简而言之,丹东话是胶辽官话的一种。
胶辽官话是什么?引用一下。
胶辽官话是官话的一个分支,主要分布于辽宁辽东半岛、山东胶东半岛,共44个县市,此外在辽宁其它地区及黑龙江有方言岛,分青州、登连和盖桓三片。
胶辽官话的主要特点是古清音入声字今读上声,古次浊入声字今读去声,古全浊入声字今读阳平。
胶辽官话中32个县市是四个声调,12个县市是三个声调。三个声调的方言, 古今声调的演变情况不同,但其共同点都是古入声清音声母字和古上声清音声母、次浊声母字同调,这正是胶辽官话的特点。
分布具体的地区主要有:威海、荣城、文登、乳山、烟台、牟平、海阳、长岛、蓬莱、龙口、福山、招远、栖霞、莱阳、莱西、莱州、平度、即墨、青岛、崂山、胶州、高密、昌邑、寒亭、寿光、潍坊、青州、昌乐、临朐、安丘、诸称、胶南、五莲、日照、莒县、莒南、沂水、沂南、蒙阴、沂源。
或者说,胶辽官话在辽宁的分布就是:大连及其所辖县,丹东市区,东港,宽甸。
通俗地讲,胶辽官话的发音特点就是:普通话的阴平变为向下降的音,略类似入声,阳平有变为去声的趋势,平翘舌多有出入,韵腹有简化,r读作l,并且sh,zh,ch有变为x,j,q的趋势。(这点在庄河有明显体现)
丹东话就是这样一种话。
一般人对丹东话的了解并不多。但与丹东话相近的知名方言----大连话,却为很多人所熟知。网上可以找到大连话音频下载,可供学习,参考之用。大连人常因自己“独特的”大连方言而自豪,而实际上,这些土语很多是胶辽官话所共有的,如把“人”、“然”、“日”、“肉”、“热”这几个字,读成“银”、“言”、“意”、“又”、“叶”等(纯正的胶辽官话全部r变l)。除此之外,还有很多土语词汇如“彪”(傻),“各样”(讨厌),等,则是为辽东半岛所共有的。而把“非常彪”说成“血彪”,才是地道的大连话。
再说说丹东话的发音。一般市区丹东话同普通话一样共有四个声调,只不过把普通话的阴平转为“入声”(不太准确,接近去声),可以使句子抑扬顿挫。在东港部分地区,阳平声调也有转变,一些阳平转为去声,一少部分转为“入声”(多见于名词),这些音变同普兰店方言。极端例子如东港的北井子镇獐岛话,仅有三个声调,阳平消失。这些平声变化规则可以称为“东港-普兰店语音变”。阳平变为“入声”(应为阴平)的标准尚不明,不过表示动物的名词及很多动词一般遵循此变法,如牛、羊、驴、人、拿、来,等字,均读做“入声”(阴平)。大连也有阳平转为去声的现象,(什么--甚么)这是比较古老,正宗的胶辽官话。丹东人说话时舌头比较大,很多翘舌音转为平舌音(跟朝鲜语影响可能有关系),而有趣的是,几乎所有的平舌音都与大连话是相反的,例如:上超市sang cao shi / shang chao si,是shi / si,初中教师cu zong jiao shi / chu zhong jiao si,等等。(顺序为 丹/大)东港方言转为平舌的音更多,舌头更大。
另外,“东港-普兰店语音变”还有一个特点是在对韵腹的处理上,也是胶辽官话的共性特征:在d、t等辅音后,大多uan变为an,ui变为ei,如“腿短”tei dan。但在标准东港话里,有时i反而有变成ei的现象,如理--lei,可能是因为突出上声的曲折性的关系。(这些音变均类似粤语,有古汉语特征)
再说说丹东话形成的历史。丹东话的地域性较强,仔细听可以发现,“四道桥话”“于家沟话”等与“三马路话”“站前话”有一定区别。我自幼在三马路一带长大,熟知三马路的习用方言,如“与气”(舒服),“与赖人”(恶心人),“噶实”(舍得)等,有不少外来词汇,因为三马路外来人口较多。而长辈们则多是第一批山东移民的后裔,习用的古老土语较多,如“感来”(可是)等连接副词。另有相当一部分则是从辽西,辽北迁过来的,他们带来了“正宗辽宁腔”(其实属于东北官话),正是东北官话与胶辽官话的融合,才产生了丹东话。(众所周知,东北腔+山东腔=海蛎子味)“辽宁腔”(主要是沈阳话)使丹东话很多日常用语发生了走音,比如“是”,按照正宗的胶辽官话,应读做“四”,但丹东发音为是,再如“不知道”,应作“不资道”,而丹东发音不仅被改为bu zhi dao,甚至还向沈阳腔的bu ri dao靠拢,“知”被弱化成一个腭音r。
(一)西区·西齐小区 1声母 (1)普通话开口呼零声母的字“熬袄欧呕沤安俺岸恩昂”等,多数市县读ng声母。 (2)普通话r拼合口呼的字,多数地区读l声母,如“如入褥软荣熔”等。 2韵母 (1)“街解鞋、矮、崖涯”等字方言读[iεi] (2)“责策色”等字靠河北省的地方读ê,其他地区读ei。 3声调 (1)淄博、莱芜、博兴、高青、无棣等地只有阴平、上声、去声三个调类。 (2)利津、章丘、邹平、桓台等地“接国铁册”等字读入声。 (3)多数地区“接国铁册”等字读阴平。 (4)去声多读低降调31或21。 (二)西区·西鲁小区 1声母 (1)“袄安恩”等字读舌根浊擦音[γ]声母。 (2)大运河两岸地区无zh ch sh r声母。 (3)“双书水”等字多数地区读f。 (4)普通话j q x声母字部分地区读两组,如:精≠经、清≠轻、修≠休。 2韵母 (1)“飞肥肺”多数地区读i。 (2)“责策色”等字读ei。 (3)“街解鞋、矮、崖涯”多数地区读iê。 3声调 (1)“接国铁册、业律麦”等字读阴平。 (2)去声调值多数地区为前高降后低升的降升调312或412。 (三)东区·东潍小区 1声母 (1)普通话的zh ch sh ,方言分两类,如:争≠蒸、师≠失。 (2)普通话的j q x,多数地区分两组,如:精≠经、清≠轻、修≠休。 (3)普通话的r,方言读齐齿呼或撮口呼的零声母。 (4)“袄安恩”等字读ng。 2韵母 (1)环胶州湾地区把普通话的eng—ong、ing—iong分别合并,如:灯=东、英=拥。 (2)“责策色”等字读ei。 (3)“街解鞋、矮、崖涯”读iê。 3声调 (1)青岛、崂山、即墨、平度莱州只有三个调类。 (2)阴平调为低降升调213型。 (3)“接国铁册”等字读上声。 (四)东区·东莱小区 1声母 (1)普通话的zh ch sh ,方言分两类,争≠蒸、师≠失。 (2)普通话的j q x,方言分两组,精≠经、清≠轻、修≠休。 (3)普通话的r,方言读齐齿呼或撮口呼的零声母,如“染软”。 2韵母 (1)“对算寸”等字方言丢失u韵头。 (2)“歌科河”等字读uo。 (3)“街解鞋、矮、崖涯”读iai。 3声调 (1)烟台等地只有阴平、上声、去声三个调类。 (2)多数地方“南”和“男”等字分归两个调类。 (3)“接国铁册”等字方言读上声。 (4)阴平调值多为降调41或31
你好,老乡。我就是山东的呀。济南的。呵呵。我给你说说咱家乡的方言。 山东方言,虽然属于北方话,但在发音上具有自己独特的个性,与以北京话和东北话为代表的北部方言差异大。 冀鲁官话指通行于河北省、天津市以及山东省济南、聊城、德州、滨州、淄博、泰安等40余县市在内的方言。 中原官话指分布在河南省、陕西省、安徽北部、江苏北部及该省鲁南、鲁西南包括菏泽、济宁、枣庄、临沂等近30个县市在内的方言。 胶辽官话分布在山东半岛和辽东半岛。其中该省有青岛、烟台、威海等40个县,大致相当于人们常说的“胶东方言”的范围。山东方言内部存在不少差异,这表现在语音、词汇、语法各方面。钱增怡、高文达等学者根据各地方 山东方言言特点,把山东话分成两个大区:西区、东区;四个小区:西齐区、西鲁区、东潍区、东莱区。 西区69个县市。其中 西齐小区42个县市:济南、历城、章丘、长清、平阴、济阳、沾化、利津、广饶、博兴、桓台、淄博、邹平、高青、滨州、无棣、乐陵、阳信、惠民、商河、泰安、莱芜、新泰、新汶、肥城、临邑、德州、陵县、平原、禹城、武城、齐河、夏津、临清、高塘、茌平、东阿、聊城、阳谷、梁山、莘县、冠县。 西鲁小区27个县市:临沂、郯城、苍山、费县、平邑、枣庄、滕州、微山、泗水、曲阜、邹城、宁阳、兖州、济宁、东平、汶上、郓城、巨野、嘉祥、金乡、成武、单县、鄄城、东明、菏泽、定陶、曹县。 东区40个县市。其中 东莱小区15个县市:威海、荣城、文登、乳山、烟台、牟平、海阳、长岛、蓬莱、龙口、福山、招远、栖霞、莱阳、莱西。 东潍小区25个县市:莱州、平度、即墨、青岛、崂山、胶州、高密、昌邑、寒亭、寿光、潍坊、青州、昌乐、临朐、安丘、诸城、胶南、五莲、日照、莒县、莒南、沂水、沂南、蒙阴、沂源。 以上大致是西齐区归冀鲁官话,西鲁区归中原官话,东莱和东潍归胶辽官话。 呵呵。怎么样呀。满意吧。老乡
青海地区方言,所谓的过阴天是指:逢阴天或者下雨天时几人聚在一起吃喝玩乐消遣。
青海方言的词汇形象生动、富有魅力,加之发音铿锵,有类关语,形成精细、委婉、幽默、轻快的风格。人们说话时方言加普通话,又产生了一种青海的普通话“青普话”。
青海有青海的方言,那就是青海话,与普通话差距较大,在西宁虽然普通话非常普及和流行,但要接触真正的青海人如果不会说青海话恐怕是很难说的。因为青海话里的一些词语是无法用普通话来翻译的。青海话与四川话有些接近,但却包容了众多方言的成分。
分类
青海方言的词汇形象生动、富有魅力,加之发音铿锵,有类关语,形成精细、委婉、幽默、轻快的风格。人们说话时方言加普通话,又产生了一种青海的普通话“青普话”。
青海方言按照可以分为:循化、化隆、民和、乐都、湟中(平安、互助)、湟源、大通(门源)、西宁等八种,其主要区别在于发音和咬字上。
biangbiang面,面食。“biang”,音调为第二声(阳平),象声词。笔画复杂,多达56画。
用于陕西关中地区流传的一种面食,即biangbiang面,类似于扯面,但要比通常的扯面宽出许多。其读音汉语普通话中无,乃象声词,谓用力扯面中面条击打案板之声。
biang字写法
biɑnɡ字非常独特,是一个合字,无法输入电脑,但写法流传于陕西百姓的口中,说者清楚,听者明白。
民间有谚语专门说这个字的写法:“ 一点飞上天,黄河两道弯,八字大张口,言字往里走,左一扭,右一扭,你一长,我一长,当中夹个马大王,心作底,月作帮,揳个钉钉挂麻糖,推上车车逛咸阳“。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)