张学友唱的遥远的她,是原唱吗

张学友唱的遥远的她,是原唱吗,第1张

遥远的她》是张学友85年出版的专辑《Amour》里的一首老歌。这首歌曲作者是日本名家殿堂级人物谷村新司。原版歌名叫浪漫铁道,有其写著并演唱。后被张学友拿来翻唱。歌词的大意是一个女孩的死去让一位日思夜念的男子无比痛楚,心已死,往事如炮弹般袭来,曾经的甜蜜此刻都变成了永远的伤痛。独自回到当初分手的半山,心已碎,人已无处寻觅,耳边响起的是女孩的那句“纵使分隔相爱不会害怕”。留下的一切早已物是人非,但是在心底却永远无法离开那个遥远的她……一封信、血癌、遥远的她···学友作为这首歌曲的国内原唱声音干净清脆,整个演唱一气呵成毫无瑕疵,听后一种淡淡的悲伤仿佛涌上心头。此处不同于医生的娓娓道来,反而从最开始的副歌变以高亢的声音激情释放,越到最后越是汹涌澎湃。感人的歌词配上张学友完美的演绎,我就这样被深深的感动了。不知道如何去诠释那一刻心中的感觉,因为在那样的一份深情面前,任何文字都显得苍白无力。总有一些东西,是只能靠自己去感觉的……

至于谷村新司老人家,可能是日文原版是一个浪漫的爱情,他的版本多少有一种甜蜜在心头,温暖在手边的感觉。尤其喜欢他和学友共同演绎的那场,百度搜索一下有他和学友一起唱的版本,里有粤语与日语版本,二人都共同演绎了两个不同版本~

张学友的 遥远的她 12级石志康和聂万龙的女儿在哥厅KTV一起唱的那首粤语歌,《遥远的她》是张学友的第二张粤语专辑《遥远的她AMOUR》一首主打歌。这首歌曲作者是日本名家殿堂级人物谷村新司。原版歌名叫浪漫铁道,由其写著并演唱。后被张学友拿来翻唱为《遥远的她》

大部分都是有购买版权的,宝丽金公司翻唱最多

说到粤语歌,有许多脍炙人口的的歌曲。香港乐坛很多粤语歌都堪称经典,但是也有许多人们朗朗上口的歌曲,其实真正的原曲则是日本的歌。

1《遥远的她》

《遥远的她》是由谷村新司谱曲,潘源良填词,卢东尼编曲,张学友演唱的歌曲。发行于1985年12月24日,收录于1986年1月5日由宝丽金发行的同名粤语专辑《遥远的她AMOUR》。而原曲则是日本歌曲《浪漫铁道》。《浪漫铁道》是日本著名音乐人谷村新司的歌,发行于1985年,有两个版本,一为,一为。途上编>蹉跌编>

2《容易受伤的女人》

日本原版名字叫《口红》。1992年下半年,在美国学习音乐的王菲返港,并推出《容易受伤的女人》宣告重新踏入乐坛。一推出即断市,销量冲破白金,横扫全港,更在各电视台的音乐颁奖礼中,勇夺金曲,声势可谓一时无两,令她一举跃入香港一线女歌手的行列。歌曲《容易受伤的女人》是王菲歌手生涯的一大突破点,从那时起,她的灵歌唱腔真正给港人留下深刻印象。而这首歌的原唱是中岛美雪。

3《月半小夜曲》

在20世纪90年代初,李克勤刚进入宝丽金不久,有天听到《月半小夜曲》的日文原版河合奈保子的《ハーフムーン·セレナーデ》

旋律后,被深深吸引,但被告知已被同公司的关正杰所用,让他很失望。突然有一天,关正杰决定改编其他歌曲而放弃了这首歌,李克勤赶紧把它拿过来重新改编,《月半小夜曲》也成为其代表作之一。

4《漫步人生路》

《漫步人生路》是华人著名女歌手邓丽君的第2张粤语专辑,共收录12首歌曲,于1983年5月发行后成为白金唱片。

后经众多歌手翻唱,成为邓丽君最具代表性的粤语作品之一。这是一首很美的情歌:在你身边路虽远未疲倦,相爱的两个人携手漫步人生路,再多苦难也不怕。悲也好,喜也好,每天找到新发现。让疾风吹呀吹,尽管给我俩考验。一切挫折都不能让我们分离……而这首歌是根据日本创作女歌手中岛美雪1980年发表的单曲《ひとり上手》改编。

5《红日》

《红日》是立川俊之作曲,方树梁编曲,李克勤作词并演唱的歌曲。1992年作为《他来自天堂》的主题曲,并收录于同年发行的专辑《红日》中。《红日》原曲是日本音乐人立川俊之的《それが大事》

提问者下载无需财富,仅针对其他知友。上传文件是为了防止百度误删链接,

已发附件,望查收,你的采纳不单帮到自己,还能帮到大家

点击下载,进入网盘再点下载把下好的txt文件打开,复制里面的链接即可。放上后如果没声音,记着点播放,再刷新,然后再点播放 ,等一下。 让空间音乐加载歌曲。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3611380.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存