西语高手进:翻译这一句话,高分悬赏

西语高手进:翻译这一句话,高分悬赏,第1张

既然是表白的,当然不能白话,要带有诗意。翻译不当会变成反效果,彷佛在怪他扰乱了自己的生活。

“你的出现打乱了我生活的节奏。” 所以要这样写:

El ritmo de mi vida ha sido inusual,desde que tú apareciste en mi vida!

我多提供几个都是示爱的情书句字,却又与你写的那个有异曲同工之妙:

1-Tú apareciste en mi vida,desde entoce nada es igual

2-Me encanta mi vidadesde que tú apareciste en ella!

3-Mi mundo cambió con tu aparición

4-No sabía que la vida podría ser tan buenahasta que te conocí

  1、Jueves(星期四)——为纪念2004年3月11日马德里爆炸案的受害者而作

   ①艺人:La Oreja de Van Gogh

   ②背景:

   行驶在西班牙马德里市郊的一列火车上, 有一个男孩和一个女孩。女孩每天都搭这一班火车,而她并不知道那个男孩为了看她放弃了直通车而改搭这列火车。女孩很喜欢这个男孩:喜欢他的轮廓、他的气息、他的一切。而她同样也不知道那个男孩对她亦很痴迷。 终于在2004年3月11日,羞涩的女孩鼓起勇气向男孩搭话,当他们相互表白的那一刻,西班牙马德里市郊的4列火车遭到恐怖份子背包炸弹的袭击,而他们正在其中的一列上。生命终结时,他们用吻和爱融化了死亡的冰冷,他们将彼此的最后一瞬完整的送给对方。而这一瞬,胜过千年!

    2、Sin ti(英文名称为 without you)

    您可以在“百度视频”中搜索“without you童声对唱”视频,那两个小孩唱得还是不错的。

    3、¿Por que de vas(你为什么离开)

    4、Quizás

    5、Noviembre sin ti(没有你的十一月)

    6、camisa negra(黑衬衫)

    这首歌我觉得很古典。

    7、a todo color

    这首歌不是情歌,但是节奏很轻松、欢快,希望您喜欢。

     O(∩_∩)O我暑假在新东方上课时老师陆续给我们放了这几首歌曲,听起来都还不错,尤其是Jueves还配有MV,您在“百度视频”中输入Jueves即可查到。谢谢!

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3628369.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存