法语玫瑰人生“La vie en rose”怎么读?

法语玫瑰人生“La vie en rose”怎么读?,第1张

说的都是什么东西这么读法国人啥都听不懂

去以下这几个网址看看真人发音,跟着读几遍就会了。

la→http://wwwfrdiccom/SearchDicaspxrecordid=NjExNTg=&LIBID=1

vie→http://wwwfrdiccom/SearchDicaspxword=vie

en→http://wwwfrdiccom/SearchDicaspxword=en

rose→http://wwwfrdiccom/SearchDicaspxrecordid=OTMwODE=&LIBID=1

takeo2008 拼音写得不错,我也唱过法语歌,但我是在那里听发音的http://wwwfrdiccom/SearchDicaspxrecordid=OTMwNzk=&LIBID=1

[ti:玫瑰人生]

[ar:小野丽莎]

[00:-065]这首歌送给娟儿~祝你有玫瑰色的人生

[00:-054]la vie en rose 玫瑰人生

小野丽莎

austhin edit

quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

excusez-moi

je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语

des mots de tous les jours 天天有说不完的情话

et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般

ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

une part de bonheur 流进我心扉

dont je connais la cause 我清楚它来自何方

c'est lui pour moi 这就是你为了我

moi pour lui 我为了你

dans la vie 在生命长河里

ll me l'a dit他对我这样说

l'a jure 这样起誓

pour la vie 以他的生命

des que je l'apercois 当我一想到这些

alors je me sens en moi 我便感觉到体内

mon coeur qui bat 心在跳跃

娟儿~每天都有好心情^_^

quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀

excusez-moi

je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生

ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语

des mots de tous les jours 天天有说不完的情话

et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般

ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

une part de bonheur 流进我心扉

dont je connais la cause 我清楚它来自何方

c'est lui pour moi 这就是你为了我

moi pour lui 我为了你

dans la vie 在生命长河里

ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓

pour la vie 以他的生命

des que je l'apercois 当我一想到这些

alors je me sens en moi 我便感觉到体内

mon coeur qui bat 心在跳跃

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3654159.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-17
下一篇2023-08-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存