翻译文章

翻译文章,第1张

亲爱的,当我第一次在塔塔看见你的脸时,我告诉我自己,你是属于我的。第一天我看见你的脸,爱从我的内心翻滚出来。你知道有时候爱情是充满暴力的否则你怎么解释那些暴力的情绪,穿过我的灵魂当我第一天看到你时,爱不会毁灭,因此由爱所引发的暴力的情绪不会破坏人们做的一件事说就像是音乐,当它袭击你时,你没有痛的感觉,爱也是如此的。当暴力的爱袭击你时,你没有痛的感觉,只有感到对生活充满祈祷,拥有一个爱人是必须的。你或许在你所受的教育会取得成功,并使你富裕。

但是如果你没有情人,你就缺少了一项非常重要的东西。如果没有一个可以和你分享的你的感情,你的主意和爱的人,那成功又算什么?你的爱人是你快乐、勇气和更多有帮助事情的源泉。为了享受生活,我们每一个人都应该有一个爱人,因为每一颗心都需要分享。亲爱的,我现在所做的一切事情都只为了证明我是多么的爱你。但是我不知道当你看完这篇文章是时,你会有什么感受。你能够相信吗。自从我在网上遇到你之后,如果有任何一天,我没收到你的任何邮件,我就会睡的不安稳。亲爱的,……(这句不懂)。拜拜,我现在没有足够的时间来告诉你你想知道的有关于我事情。只要你问,我就会好好的回答你。下次再见,拜……给你我的甜蜜的吻。

P:说实话吧,这篇英语应该是封情书吧,可是好多语法错误……标准的中国式英语!

请过目:

每个人都希望在短暂的人生中能够拥有一份真爱,过上“执子之手,与子偕老”的完美生活。

Everyone wishes that he could find a true love in his short life, so that he could spend the entire life with her

英国伦敦30岁光棍汉艾伦•威尔斯由于一直没有找到意中人,于是他想出了一个离奇的征婚方法:他创办了一个“你是我的妻子吗”网站,在全球范围内征求意中人,没多久,意想不到的事情就发生了。

Allen Wales, a bachelor living in London, couldn’t find his the other half for 30 years of his life One day he came up with an eccentric idea of finding his true love: he founded a website called “Are you my wife”, looking for his true love worldwide Soon enough, unexpected things happened

征婚寻真爱

Looking for the true love on internet

出于对伦敦传统约会方式的厌倦,威尔斯决定通过网络征婚找寻新娘。

Tired of London’s traditional way of dating, Wales decided to look for his bride on internet

为此,威尔斯设计了一个名为“你是我的妻子吗”的网站,通过网站向全世界女性发出呼吁,承诺为找到真爱,他可以走遍世界每一个角落,愿意做各种尝试和冒险。

Thus, he came up with a website called “Are you my wife” Through the website, he sent a message to the women all over the world that he is willing to go to any place in the world, and willing to do anything and take any adventure for the true love

从去年夏天开始,威尔斯先后前往13个国家,与53名女性约会,最终寻得意中人。

Ever since last summer, Wales has been to 13 countries and dated 53 ladies, and finally, he found his lady

威尔斯的寻爱行动吸引了世界各地的女性。不久,他的电子邮箱中便收到来自全世界大约1000封女性的回信。 令他高兴地说:我收到大量回信,因此有很大挑选余地。”但令他苦恼的是,要在有限的时间内、在众多文字信息中挑选出合适的约会对象非常困难。

Wales’ website caught a lot of women’s attention all over the world Soon after the website was founded, his email account was filled with about 1000 emails from all over the world He told us enthusiastically that: I received ample amount of emails, so I will have a great pool to choose from But he also has a problem that finding the proper dating candidates from so many emails within a limited time will be very difficult

回信的大多数女子是为寻找真爱,一部分人是想体验新奇和冒险经历,但也有个别人是为了钱或取得英国国籍。尽管威尔斯网上征婚的方案非常成功,他的约会却并非一帆风顺。

Most women who replied to Wales’ message were looking for their true love as well, some just wanted to experience some new stuff or take some adventures, but there were also few who were hoping for money or the English citizenship Though Wales’ website was very successful, but his dating trips weren’t that smooth

全球去约会

Let’s go date all over the world

他为约会几乎跑遍世界各个角落。他到过13个国家,如美国、匈牙利、法国、泰国、澳大利亚等,先后与53名女性约会,其间不乏为博得对方芳心的冒险尝试。

For dating, he almost has been to every corner of the world He has been to 13 countries, such as US, Hungary, France, Thailand, Australia and so on; he dated with 53 ladies; for numerous times he took wild adventure for capturing the ladies’ hearts

威尔斯的第一个约会对象玛吉要求他跳到公园的湖中以示诚意;另一女子要求与威尔斯在赌场中进行詹姆斯•邦德式的约会;还与一位浪漫女子则带威尔斯到一处沉船地点“浪漫”潜水。

Maggie, Wales’ first date, asked him to jump into the center of the lake in a park to show his sincerity,; the other date asked him to date in a casino like the recent James Bond movie – Casino Royal; another time, he went with a date to dive in a sea where there is ship wrecks

他的约会经历可谓丰富多彩:漫游法国巴黎大街小巷;在匈牙利布达佩斯探险;在美国芝加哥滑冰;与在加拿大温哥华滑雪等等。

His dating experience was rich and colorful: roaming around in the hidden streets of Paris; exploring and adventuring Budapest; skating in Chicago; and skiing in Vancouver, etc

真爱终出现

Eventually, he found his true love

有趣的是,在寻寻觅觅中,威尔斯最后终于找到了自己的意中人。但令人意想不到的是,他找遍了大半个地球,最后的意中人竟然就在伦敦,和他只相隔几英里!据悉,意中人是是一名伦敦建筑经理。

What’s interesting is, after all these worldwide dates and searches, Wales finally found his true love, who turns out to be living in London, and she only lived a few miles away from him According to the people who are familiar with the matter, she is a construction manager in London

当今年初两人开始约会后,他们很快就产生了化学反应。他和其他任何女孩的约会都“无疾而终”。如今,已经结束了全球“征妻”四处约会的生活,要考虑和女友订婚。

They started dating early this year, and chemistry came up between them really quickly Before, he and other dates all got blown up in the end But his time, after “hunting for wife around the world”, he decided to get married with the current girlfriend

FeatherI like a feather, gently floating in the air, be light of heart from care It is very white, very light, gently blowing, then fly, when it and many feathers when walking, it was a romantic, and happy 翻译:羽毛

我好像变成一根羽毛,轻轻地飘在空中,无忧无虑。它很洁白,很轻,轻轻地一吹,便飞舞起来,当它与很多羽毛在一起飘的时候,场面既浪漫,又快乐。

美丽英文全集(散文卷)(双语读物)

编译:方雪梅

文摘:

An ant is a wise creature for itself, but it is a shrewd thing in an orchard2 or gardenAnd certainly men that are great lovers of themselves waste the public Divide with reasonbetween self-love and society; and be so true to thyself, as thou be not false to others; spe-cially to thy king and country It is a poor centre of a man's actions, himself It is rightearth For that only stands fast upon his own centre; whereas all things that have affinitywith the heavens, move upon the centre of another, which they benefit The referring of allto a man's self is more tolerable3 in a sovereign prince; because themselves are not onlythemselves, but their good and evil is at the peril of the public fortune But it is a desperateevil in a servant to a prince, or a citizen in a republic For whatsoever affairs pass such aman's hands, he crooketh them to his own ends; which must needs to be often eccentric tothe ends of his master or state Therefore, let princes, or states, choose such servants ashave not this mark; except they mean their service should be made but the accessory Thatwhich maketh the effect more pernicious is that all proportion is lost It were disproportionenough for the servant's good to be preferred before the master's; but yet it is a greaterextreme, when a little good of the servant shall carry things against a great good of themaster's And yet that is the case of bad officers, treasurers, ambassadors, generals, andother false and corrupt4 servants; which set a bias upon their bowl, of their own petty endsand envies, to the overthrow of their master's great and important affairs And for the mostpart, the good such servants receive is after the model of their own fortune; 

具体的范文模板

链接:https://panbaiducom/s/1MtInt7q-iSlgWaczXPmd4Qpwd=fihs 提取码: fihs    

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3663584.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-17
下一篇2023-08-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存