英文书信,若收信人是多个人,请问第一行怎么写称呼?

英文书信,若收信人是多个人,请问第一行怎么写称呼?,第1张

请问第一行写:如果收信人地位高:Dear Sirs/Madams。

如果收信人地位相当:To Whom It May Concern。

开头dear打头。主义头衔的使用,通常对于那行,可用Mr学术界用Dr和Prof(介绍信、请求信),称呼女性多用Mrs, Ms或Miss Ms可称未婚女性,也可称已婚女性。

Hon(Honorable)、用于市长、议员、大使、法官等的姓名前Press(President)用于称呼董事长、总经理、(求职信)会长、大学校长(请求信:环境、食堂)等Rev(Reverend)称呼牧师。如果不知道对方的姓名。

扩展资料:

The address appears at the top right-hand corner of the page It is called “the Heading” The address is always followed by the date 

信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。

一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 

英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

-英文书信

首先把这段话还原:

Dear!I love you!

I am very happy when I get together with youThank you give so muchMy love,I do not forget you forever(- -)照你的原文打死也不可能在网上翻译出来的 大致意思是:亲爱的,我爱你!和你在一起的时候我很高兴,谢谢你给予了(我)如此之多(- -的什么啊,意思不明)。我的爱人,我永远不会忘记你。 拼写的错误就不说了,其中Thank you give so much这句话出现语法错误,thank you后如果接动词表原因的话,之间要用for连接,应该成:Thank you for giving(me) so much

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3665571.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-17
下一篇2023-08-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存