浪漫过敏是指某些人对于过度浪漫的情感表达感到不适或反感。这可能与他们的性格、经历、价值观等因素有关,例如有些人更倾向于简单、实际的表达方式,而不喜欢过于虚华或煽情的语言和行为。此外,浪漫过敏也可能是一种心理防御机制,避免被过度投入感情而受到伤害。总的来说,浪漫过敏是一种主观感受,每个人对于浪漫的定义和接受程度都不同。在情感交流中,理解对方的情感偏好和表达方式是非常重要的,以建立良好的沟通和关系。
irritability
英 [ˌɪrɪtə'bɪləti] 美 [ˌɪrɪtə'bɪləti]
n 易怒;过敏性;兴奋性。
Usually, such depression is disguised as physical illness or a general air of irritability and negativity
通常,这样的抑郁是装扮为身体疾病或普遍的易怒和消极氛围。
Symptoms include nervousness, irritability, anxiety, muscle twitching, insomnia, headaches, and heart palpitations
产生紧张,易怒,焦虑,肌肉抽搐,失眠,头疼和心率不齐等症状。
近义词:
petulance
英 ['petjuləns] 美 ['petjuləns]
n 发脾气;生气;易怒;暴躁;性急。
But Mourinho insists the Ivory Coast international's actions were caused by frustration rather than petulance
但是穆帅坚持认为这位象牙海岸国脚的行为是被不顺心引起的,而不是发脾气。
I write you to address my growing concerns regarding your recent petulance and that of your fellow Archbishops
我怀着对你和手下近日无常的暴躁的担忧给你写这封信。
你对什么食物过敏吗?你知道“过敏”的英文怎么说吗?看看《咱们裸熊》里是怎么说的吧。, 对话原文 , ,Hmm We have a lot of the same allergies ,看来我们对很多一样的东西过敏。, Hmm Pickles ,腌黄瓜呢? ,No,不行。 ,Okay, then,那好吧。 ,Can he do potato chips,他能吃薯片吗? ,Oh, gluten No,含有麸质,不行。 , Peanut butter ,花生酱呢? ,Nope No way ,不行。没门。 ,Well, it looks like the only thing you can eat is this can of olives ,看来你唯一能吃的东西只有这罐橄榄了。 ,How about it,你怎么想? ,W-wait, what are you doing,等,等等,你在干嘛? ,My doctor said I should lie like this,我的医生说我应该这样躺着。 ,Um, okay, you do that,好吧,你就这样躺着吧。 ,I'll go get us a bowl , okay,我去拿个碗来,好嘛? ,All right, one bowl of olives ing right,好了,一碗橄榄,马上就 ,Oh, not again!,别这样了!, C-Clifford Clif-Clifford,克里福德?克-克里福德? ,Come on, Clifford,拜托,克里福德。 ,This isn't funny anymore,第二次就没意思了。,Hey, Cliff, I got a big bowl of yummy, olivey goodness here,嘿,克里夫,我这里有一大碗美味的,橄榄状的好东西。 ,Come on, buddy,快来啊,哥们。 ,Look, I know that allergies are a bummer ,,听着,我知道过敏挺扫兴的, ,but sometimes good things can e out of it,,但有时,也会因祸得福, ,like I never would met your sister,就像如果不是我对花生过敏 ,without my peanut allergy,,我就不会不会遇见你姐姐, ,then i wouldn't have bee friends with you,也不会不会跟你们成为朋友呀。,We're friends,我们是朋友吗? ,Yeah, of course we're friends,是啊,我们当然是朋友。 ,Can I have an olive,我能吃一个橄榄吗?, , 今日重点: , , 过敏: allergy。形容词是allergic,be allergic to sth,对……过敏, 腌黄瓜: pickle, 麸质: gluten。很多食物或化妆品上会有gluten-free的字样,表示不含麸质, 花生酱: peanut butter。butter是黄油的意思, 没门: no way, 橄榄: olive。橄榄油,olive oil, 碗: bowl, 令人不快的局面: bummer, ,
对过敏:be sensitive to
过敏:hypersusceptibility/allergie 名词,是指因药物引起的身体或者皮肤上的过敏
过敏症:allergy
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)